Рецензия на роман «Варлорд. Восточный пакт»

Я собирался написать рецензию на "Варлорда" ещё в те далёкие времена когда первая книга была ещё не дописана, и очень надеюсь, что всё же успею её дописать до того, как будет дописана третья. Я не самый быстрый заяц, это так. С другой стороны, пока я собирался, я успел не только "проглотить" всё, что вышло, но и перечитать всё по новой, уже без адреналиновой спешки, что, как я надеюсь, только пойдёт рецензии на пользу.

Так же отмечу, что так как я намеренно не касаюсь сюжета (ужасно ненавижу пересказ произведений в рецензиях), рецензия валидна как для второй книги серии (для которой, обственно, и пишется), так и для первой. Вторая ни в коей мере не потеряла ни темпа, ни драйва, ни красочности первой.

Первое, что не могу не сказать о книге, это что она вернула мне такой всё более редкий "праздник чтения" - когда открываешь вечером книгу и проваливаешься. Книга закончилась, наступило утро и непонятно вообще куда делось время. Громадное спасибо за это Анхелю Делакрузу - это было классное путешествие, и уже второе подряд... можно ещё раз?

Начнём с жанра. Я совершенно не уверен, что "попаданцы" это жанр, скорее напротив, средство, но "бояръ-аниме" вполне себе жанр и с довольно жесткими, всем известными, критериями - у нас должен быть в наличии главный герой, обладающий не только весомой личной силой (магией, духовными возможностями), часто - уникального или неожиданного для окружающих типа. Должен быть клан или его аналог который герой неизбежно возглавит и поведёт к светлому "завтра" из, как правило довольно блеклого, "сегодня". С тех пор как Метельский эти границы обрисовал, десятки если не сотни начинающих и не очень писателей попробовали сотворить что-то своё. 

К лично моему глубокому сожалению большинство соревновалось в антураже - упростить всё, что можно, заменить "Японию Метельского" на %вставьте название страны%, патриарха на %вставьте вычурное название сил главного героя%, добавить школьного уровня философии, посыпать шовинизмом/расизмом/патриотизмом по вкусу, приправить гаремом (нет гарема - не мужик), пройтись напильником (опционально), поставить ценник, считать себя успешным писателем.

Когда на фоне этого всего встречаешь книгу, в которой писатель к "границам жанра" относится примерно как джазовый музыкант к нотному листу, а не как заключенный к забору из колючей проволоки - это как глоток свежего воздуха. Декорации объёмны, герои обладают характерами, целями и своим виденьем ситуации, мир непротиворечив, а приключения героя прямо образец акшен-сцен, будь то гонки, перестрелки, погони или что-то ещё. Это прекрасно. По сути эта книга - эталон и образец того, как надо писать приключенческую фантастику в жанре "бояръ-аниме". Я упоминал драйв? Он тут есть - книга выжимает газ в пол на первых страницах и прижимает педаль кирпичем. 

Пройдёмся немного подробнее - начиная с декораций. Не буду останавливаться на политическом устройстве подробно, скажу лишь, что в книге подробно и живо обрисованы как жёсткие, даже предельно жестокие, условия жизни в "протекторатах", с их классической киберпанковской установкой "high tech, low life", с жизнями как разменными монетами, потому что у обитателей высокотехнологического "дна" больше ничего, по сути, и нет; и благополучные условия "первого мира", с его отсутствием дефицита материальных благ и вытекающим отсюда условностями, этикетом и негласными правилами. Автор, по моему мнению, великолепно показал, что разницы в битвах за место под солнцем "на дне" и "вершинах" особо нет. Всё те же ставки, всё то же "горе побеждённым". Есть разница в арсеналах "игроков" и размерах сопутствующих потерь, но и только.

Вообще замечу (даже зная, что автор не любит этого сравнения), что антураж лично мне напоминает произведения Ричарда Моргана - это ни в коем случае не намёк на заимствование, скорее оба автора видят в обществе одни и те же проблемы, и, оба без особого восторга, предрекают похожий мир не самого светлого будущего. 

Пройдёмся по герою - собственно, по моему убеждению, герой-"попаданец" в данном произведении исключительно средство - средство дать герою хоть какой-то шанс в той круговерти политики, геополитики, насилия и магии, в которой все и вся преследуют собственные цели и никто не стремиться помочь главному герою просто потому, что тот - отличный парень. Впрочем и главный герой, хоть и персонаж положительный, вовсе не рыцарь без страха и упрёка, в игры где каждый сам за себя герой играет не в первый раз. Как и требует "бояръ-аниме" - герой силён и необычен, но, с лёгкой руки Делакруза, как правило справляется думая головой (о, как этот навык редок!) или вполне себе конвенционными средствами. Вообще, герой думающий для Делакруза скорее типично, чем нет, но всяко читать о "человеке разумном" лично мне приятнее чем о "человеке стреляющем" или "человеке умеющем скастовать фаерболл". 

 "Нестандартная" магия героя (он "одержимый", представитель меньшинства "магов", в противовес куда более распространённым "одарённым") скорее такое же средство как и "попаданство" - несёт некоторую сюжетную нагрузку, но герой вовсе не бегает со своей одержимостью как с дубиной, повергая врагов. Да и не вышло бы такого бы в живом мире. 

Герой живёт, а не "проходит игру". Учится, узнаёт новое, реагирует на происходящее, ошибается, разговаривает, обсуждает, рискует - и всё, всё перечисленное просто сногсшибательно драйвово! Книга, в которой диалоги читаются с не меньшим напряжением чем боевые сцены - огромная редкость. Кстати, остальные персонажи книги не менее живые - они судят со своей колокольни, у них у каждого своё видение ситуации - ограниченное доступной каждому отдельному (!) персонажу информацией и его, персонажа, целями. 

Я очень старался лить как можно меньше мёда, всё же рецензия это не совсем сочинение "как мне понравилась книга", но мёда всё же вышло порядком. Постараюсь его немного разбавить. 

Из минусов стоит заметить обилие цитат из незабвенной киноленты "ДМБ", да и других фильмов и книг. Точнее так - если кто-то этой ленты не видел, то это будет минусом, ибо и герой и автор сей фильм цитируют не сказать что часто, но регулярно. И если не узнать откуда автор взял название отеля "Будапешт", то ничего страшного не случится, но догадаться, что именно кричал Пуля братьям нельзя, а сноски нет. Или знать, или гуглить. Впрочем, это ли не повод, чтобы заодно и посмотреть, если не видели? 

Ещё один возможно минус, который я не могу не упомянуть, связн скорее с суровым "мне так кажется", чем с реальным недостатком, но тем не менее укажу. Как мне показалось, автору немного тесновато в рамках работы "продами". Всё же читать книгу целиком и читать её главами это читать разные книги, которые требуют разного подхода от автора. В режиме "прод", к примеру, автор просто не может себе позволить "нагнетать" пять глав подряд, чтобы потом сделать "БУМ!". "Проды" требуют регулярных "клифхангеров", отсутствия "минорных" глав и так далее. И Делакрузу отлично удаются и "хангеры" и удерживать напряжение текста из главы в главу, но я не могу не задаваться вопросом, как бы выглядела книга, пиши её автор целиком? Питаю надежду, что когда-нибудь станет модно выпускать "авторские версии" книг, под "читать-целиком" формат, я бы точно от подобной версии "Варлорда" не отказался.

+24
564

0 комментариев, по

-25 16 35
Наверх Вниз