Написал(-a) комментарий к произведению Паладин старой школы
Пошто вы второстепенного мага Ретардом обозвали то. Вроде ж нормальный парень.
Заходил(-a)
Пошто вы второстепенного мага Ретардом обозвали то. Вроде ж нормальный парень.
Очень бросаются в глаза постоянные перефразированные повторы одних и тех же мыслей. Еще автор любит вываливать целые полотна данных об устройстве мира, из-за чего периодически появляется ощущение, будто читаешь статью в википедии, а не художественное произведение.
"Истинный эстет" это когда не любишь жрать говно (а иначе 70% трудов отечественных локализаторов и не назовешь). Угу, я понял.
Какую википедию? Я играл в игру, а в игре её имя Ranni и Renna, и произносятся эти имена четко как Ранни и Ренна. Как это можно как-то по-другому воспринять у меня в голове не укладывается.
Я вообще поражаюсь как русские "локализаторы" умудряются усидеть на двух стульях где они в тупую "переводят" транслитом Древо Эрд и Кольцо Элден, а когда видят имена мать их собственные у них вдруг начинает играть в попе кРеАтИвНоСтЬ. И это при том что игра ни разу не немая, и ее имя множество раз произносят вслух разные персонажи и там ни то что ни намека на "е" или "э", там таже присловутого английского "æ" нету - там четкая "а".
Что за Ренни? Её зовут Ранни (или её псевдоним Ренна, которым она предстваляется при первой всрече в церкви). "Ренни" это будто взяли первую часть от псевдонима и вторую от реального имени.
Ядовитые болота будут?
Каждый раз я задаюсь вопросом... кто такой этот ваш "ордер", автор? Кого вы постоянно арестовать пытаетесь?
Либо я что-то пропустил, либо Лазарь скаканул в последней главе с Мастера на Магистра.
Ещё меня сбивает с толку то что автор в начале каждой главы зачем-то откатывает историю на один параграф и переописывает то, что случилось в конце предыдущей главы, но чуть иначе.
Товарищ, изучите хоть немного вопрос, перед тем как писать характеристики оружия. Стереотипный клеймор весит мнньше двух с половиной кг Так что не может никак одноручный меч весить "килограмма три-четыре", если, конечно, он не из чугуна слеплен.
Мне вот что интересно: все авторы, которые в своих книгах описывают постоянные падения с коней при обучении, сами то хоть раз на коне сидели или это подхваченный всеми стереотип? Потому что я себе представить не могу как можно упасть со стоящего на месте коня, если он сам тебя скинуть не пытается.
Написал(-a) комментарий к произведению Локи. Иная ложь
Глава 2: "Сейд — женская магия, как презрительно называли её асгардские воины. Искусство обмана, а не разрушения."

- Ага
Глава 3: "*Магия разума. Сейд. Нужно только понять принцип...*"
- Мхм
Глава 4: "*Магия разума. Сейд.*"
- Угу
Глава 6: "Магия возвращалась. Сейд — искусство иллюзий и обмана — расправлял крылья внутри меня. "
-
Глава 7: "Сейд.
Так называлась магия, которой владел Локи. Женская магия, как её презрительно называли в Асгарде. Искусство иллюзий, обмана, изменения формы. Воины вроде Тора считали её недостойной — настоящие асы сражались мечами и молотами, а не «фокусами»."
- Ну да, я понял, спасибо.
Спасибо нейронке, что не позволяет читателю забыть важные детали, пережевывая их в практически каждой главе.