1 791
9 778

Заходил(-a)

Написал(-a) комментарий к произведению Рюрик. Князь из будущего

Я добавлю. Полабов тогда вообще не было. Да их и никогда не было. Никто так себя не называл. В тексте, разумеется, буквы - современного русского алфавита - причем, половина из них категорически неправильно передает звуковой состав тех специальных литер, которые были придуманы лингвистами для реконструкции звуков вымершего в 18 веке вместе с последними носителями вендского языка. Русское письмо вообще не приспособлено для передачи подобных звуков, даже если представлять себе как они звучали (вот как буквами стандартного русского алфавита записать последнюю букву в слове  ļotü - "лето, год", даже если знаешь, что это ü такое же как в немецком слове München - среднее между "и" и "ю" - произнести это можно, а записать нет: слава Богу, это и не нужно делать, потому что в славянском языке 9 века таких звуков в помине не было, зато были редуцированные звуки ĭ /ь и ŭ/ъ, были ŗ и ļ - та еще хрень), но в данном случае и близко представления такого нет. Не заметить ни одного носового звука, которые сохранились с праславянских времен в полабском языке, как и в польском и кашубском - это надо было суметь. Уж их-то записать как раз проблемы нет: древнеславянскому носовому "эн" соответствует полабский "ан", носовому "он" - полабский "ун". 

Написал(-a) комментарий к произведению Рюрик. Князь из будущего

Я правильно догадался. По одной только частице ni. А реконструируемую форму этого глагола и его перевод вы смотрели? Но буквы ы в полабском не было. По крайней мере, в глагольных формах от "быть",  где они ы превратили в ai - bait, а от прошлых времён всех вместе там сохранилось пара слов. Зато в старопольском и лужицких языках вся парадигма склонения глагола быть в архаичных аористе и имперфекте прекрасно сохранилась.

А, я понял какой полабский глагол вы записали как "ни-быс". Это именно предлагаемый мной *ne-běše < ne-běaše, только изуродованный до неузнаваемости, как каждое слово в полабском, ni-băš. Никакого "ы"  и "с" там в помине не было. И из всех первоначальных звуков в испорченном полабском слове сохранились лишь согласные n, b, š. В этом умирающем говоре деградировали все без исключения гласные и часть согласных тоже. Звук ă в этом слове не от утраченной во всех языках связки a, а от "ятя" (ě, ѣ), который в ряде языков - особенно в польском и болгарском в некоторых позициях переходил в ä, а затем в "я". В старопольском и лужицких языках в этом слове не перешёл, а превратился в ie, в болгарском перешёл, но не во всех говорах. "Ять" в полабском превращался во что угодно. Например в слове lotu < *ободрит. läto (при польском lato/ лято) < общеслав. *lěto он превратился в o. Вот в таких случаях полабский язык помогает понять как успел измениться северный западнославянский праязык ко времени распада общеславянской общности. Полабское joz "я" вместе со старопольским jaz надежно свидетельствуют, что "я" у ободритов было *jazъ, как и в старорусском, а не какие-то jai, без понятия откуда выкопанные и зачем-то с исключительно чешским jsеm. При том что в старопольском, родном брате ободритского, был jeśm < общеслав. *jesmь /есмь, тоже как в русском языке.

Исправление на быше вместо бешэ вообще превратило фразу в бессмыслицу.
Быше, точнее - бышэ (позднеобщеславянский *byše < раннеобщеславянский *būšin) - это глагол в форме аориста (завершенного прошедшего времени) 3-го лица множественного числа. Следовательно, переводится как "они были".  В данном тексте - с отрицательной частицей мы имеем перевод: "Он (Рюрик) с нами не были".
В единственном числе 3-го лица аориста "он был":  *бы / *by  (происходящее из более раннего *bū).
Поскольку "быше" в данном контексте ошибочно, а  "с нами он не-бы" не слишком хорошо звучит, а "не-быс" - такого глагола вообще не существовало (существовали в том же аористе *bysta / быста во 2-м лице множественного числа - "вы были", и *bysta и *byste / быста и быстэ во 2 и 3 лицах двойственного числа - "вы двое были" и "они двое были"), я предлагал вариант "он не бешэ", где *běše (< позднеобщеславянский *běaše <  раннеобщеславянский *bě-ja-x-) - как раз единственное число 3-го лица другого общеславянского прошедшего времени - имперфекта (вообще обычно используется для обозначения длительного или повторяющегося действия, но допустимо и в этом случае, если речь идет о долгом пути). Глагол *běaše "он был" имелся в старопольском языке века до 16-го - начала 17-го и писался как biesze, примерно тогда же в форме бѣше исчез из русского, а в полабском дожил до самого его исчезновения в 18 веке - даже в этой самой отрицательной форме ni-băš - "(он) не был".

Написал(-a) комментарий к произведению Рюрик. Князь из будущего

Полабский язык был очень плохо зафиксирован не знающими славянских языков дилетантами в состоянии полнейшей его деградации, буквально за момент до его смерти,  у нескольких последних престарелых его носителей в паре деревень, гораздо лучше знающих немецкий язык, чем вендский (как они сами его называли). Старики эти каждый помнили по несколько сот слов, каждый в своем уникальном произношении, и общими усилиями всех собирателей остатков этого языка не удалось собрать и двух тысяч слов. Это сильно напоминает вымирание уже в первом десятилетии 21 века, прямо у нас на глазах, на Аляске двух реликтовых изолированных говоров русского языка времени Русской Америки - нинильчикского и кадьякского, вместе с смертью последних их носителей в возрасте за 90 лет. Разница в том, что говоры эти деградировали и умерли за 150 лет (и это был малый срок для того, чтобы они изменились до неузнаваемости и еще их в последний момент изучили профессиональные лингвисты), а не за 800-900, потому что их носителей никогда не было больше нескольких десятков, а носителей вендского языка было десятки тысяч. Но конец был такой же - несколько стариков, едва помнящих по несколько сот слов сильно испорченного языка, на котором последними сколько-нибудь нормально общались не они сами, а их родители и деды с бабками. Им самим для полноценного общения на языке предков не хватило бы уже их словарного запаса.  Думать, что таким же было состояние языка в момент его ранней юности, каким его застали изуродованным на смертном одре - немного наивно. Германские слова наводнили язык ободритов уж точно после оккупации их страны немцами. И это был не резкий и моментальный процесс, а весьма постепенный, если они смогли в таких условиях, отнюдь не в изоляции, сохранять язык почти тысячелетие. Никакой лингвист не скажет когда исчезло в этом языке, который впервые записали за считанные годы до его смерти, слово сто, которое сохранилось у всех других славян. Исчезло ли оно оно вообще из языка вендов или только тех деревень, где жили последние носители этого языка. А может и не исчезло, а это они сами его забыли? Такой испорченный язык как полабский, даже при том, что в нем уцелели и опознаются некоторые архаизмы, без реконструкции каждого его слова до первоначального исходного состояния, нельзя автоматически использовать как образец речи предков этого же населения, живших почти на 1000 лет раньше. Редко кто из авторов отваживается вставлять в свои произведения фразы из реально существовавших древних языков. Но уж если таковые присутствуют, то должны быть насколько это возможно реалистичными. Не может древняя княжна говорить на неправильно транскрибированном полабском языке. Нужно написать текст ее слов на том языке, которым она могла владеть. И при этом окажется, что как бы странно не звучал тот древний говор, он понятен нам лучше, чем любой иностранный современный славянский язык. И он будет понятен практически так же хорошо и другим славянам. А полабский вынесет мозг всем. 

Написал(-a) комментарий к произведению Рюрик. Князь из будущего

Да, именно так. У нее и имя второе есть - скандинавское. И религию скандинавов она отлично знает и про христианство и их счёт лет. Так что явно она больше общается в своем кругу с германцами или подобной же сильно германизированной аристократией и протошляхтой, чем с обычными славянами-простолюдинами. Но, в отличие от аристократок 19 века, она, конечно, получала какое-то обучение не только языкам, этикету, танцам и интригам, но и военному делу и ведению хозяйства - тогда и князья лично собирали дань и не гнушались считать снопы. Хрен бы они позволили управляющим нагло их обкрадывать. Терминологию сборщиков податей, в том числе германскую, она должна была знать. В общем, никакого противоречия нет и несложно будет обыграть с минимальными изменениями тот же эпизод с выяснением года, даже заменив его на нормальные древние славянские числительные, но оставив и стиг и десять десять, используемые княжной вместо безусловно существовавшего в те времена у ободритов-бодричей исконного общеславянского числительного "сто". 

Написал(-a) комментарий к произведению Рюрик. Князь из будущего

Чуть позже изложу замечания и предложения и по 4-й главе. Самый большой косяк там - полная дичь с датой, которую древняя славянская княжна называет на чудовищном полабском креольском волапюке (который через 1000 лет потерял исконные слова "сто", "20", "30" и вообще неузнаваемо испорченных славянских слов в нем осталось меньше 2 тысяч), при том ещё и со многими ошибками при транскрипции. Дату несложно можно заменить - кроме реконструкций, есть образцы в источниках с 12 века. Но числительные - самые консервативные части речи, а в русском языке они изменились настолько незначительно с позднего общеславянского времени, что никакого непонимания их нашим современником быть не может. Если делать реалистический древний славянский текст, придется также делать допущение, что Преслана сама не слишком хорошо знает славянскую речь, например - мать ее и многие из ближайшего ее окружения были германцы и скандинавы, отец-славянин с ней особо не общался и она сама со славянами из низших сословий много не разговаривала. Это как раз реально - если верить Пушкину, российские аристократки в начале 19 века "по-русски плохо знали ... и объяснялися с трудом на языке своем родном". Он им даром для общения был не нужен , разве что те слова, которыми прислугу следует гонять и дрючить. В таком случае, это именно княжна могла сходу не вспомнить каких-то обычных славянских слов и заменяла их германизмами из лексики сборщиков сельских податей или наспех придуманными неологизмами, но ее народ никак не мог быть настолько германизированным, чтобы забыть их еще в то время. Иначе бы он ассимилировался ещё в том же веке, а не сохранил своей славянскости следующие почти 1000 лет. Справедливо говоря, мы сами за 1000 лет потеряли одно исконное числительное - 40, которое оказалось слишком трудно упростить по образцу соседних - двадцать, тридцать или оставить почти без изменений как пятьдесят, шестьдесят, семьдесят, восемьдесят. Ни четыредесять, ни четыредцать язык произносить часто и быстро не проворачивался (хотя ничуть не более легкое "четырнадцать" - провернулся, но это число в расчетах как одна из основных единиц не использовалось, его крайне редко произносили) и во время столетий пушного бума его как-то незаметно, но повсеместно заменили на простое новообразование "сорок" - меру счета пушнины, мешок объемом в 40 шкурок - ничуть не лучшее, чем германский "стиг" - 20 снопов. 

Написал(-a) комментарий к произведению Рюрик. Князь из будущего

Новая порция замечаний по древнеславянскому тексту.


Предложение замены того, что явно ошибочно с точки зрения грамматики, фонетики, не имеет отношения к указанному региону и времени. Если нужно обоснование, могу дать его на каждое слово и даже на все имеющие принципиальное значение буквы в нем. Для каждой правки на страницу текста.


В предлагаемом виде исправленное уже не фентезийная билеберда и не изобилующая ошибками транскрипция вымирающего испорченного языка, отвратительно записанного через 900 лет после описываемых событий, а относительно грамотный текст, составленный на одном научно реконструированном (а в одном из диалектов даже зафиксированном в то самое время в многочисленных письменных источниках) языке, с учетом вероятных незначительных инноваций, появившихся у прибалтийских славян лехитской группы приблизительно в то же время.


Сначала предлагаемые исправления к 3-й главе:


1) В тексте:  ВЩЕХОЙТЧЕ

Невозможно, чтобы в то время существовало такое слово. Минимум две грубейшие ошибки. Предложение заменить на Всьехъвотьче.

*vśěchъvotьče


2) в тексте: ВЕНДИШОФСИНГ

Не славянское слово и не правка. Скажем так, любопытство.

Скандинавское слово wendishöfðingja, которое звучало примерно как "вэндисхёвдингья", ГГ в самом деле мог услышать как "вендишофсинг"?


3) В тексте:  

Вон для нас нэкто йэст. Нэ вем къдэ е Рориг из Пристаму. С нами он ни-быше.

!!  Несколько грубых грамматических ошибок и лишенный всякой логики и правил орфографический и несинхронный винегрет из того, что не могло существовать одновременно, в одном месте и в конкретную эпоху. Предложение внести такую правку:

Вон для нас нэ кто ест. Нэ вем кдэ е Рориг из Пристама. С нами вон нэ бешэ.

*Vonъ dьľa nasъ nekъto jestъ. Ne věmъ kъde je Rorigъ jьzъ Pristama. Sъ nami vonъ ne běše.


4) в тексте:

Йаи йсем Преслан з Рерику, кнэнж'нка Бодрищов, дцэрка Добромыслова.

Предлагаемая замена (причина та же самая, что и выше: анахронизмы, мешанина из совсем разных времен и языков, несуществующие слова, неправильная и невозможная грамматика, фонетика):

(Яз) есмь Преслана из Рэрика, кнэнжна Бодритьи, дцэрка Добромысла.

*(Jazъ) jesmь Pr'eslana jьzъ Rerika, kъnęžna Bъdritьjь, dъсеrьka Dobromysla.


Вообще в этой фразе личное местоимение "Яз" излишне. В глаголе "есмь" это "я" уже встроено. Так можно, но настолько высокопарно и патетически, что даже комично. "Аз есмь царь!" Конечно, Преслана - княжна, а не какая-то "кнэнж'нка" (вот за такое поношение она точно голову бы срубила) и заявляет о своем высоком происхождении в данной фразе, но ведь не перед холопами, а перед "богами", которые ее армию за пару минут разделали, а потом спасли, кормят, лечат, моют, показывают невероятные чудеса и вещи и даже живыми не то в Валгаллу, не то в Асгард везут.


Что касается правок собственной предыдущей правки. Нашел научную реконструкцию племенного имени бодричей-ободритов и, в связи с этим, поправил реконструируемое их имя в конкретном для этой фразы падеже, а также убрал лишний суффикс из предполагаемого имени ее отца и упорядочил научную орфографию - до стандартной в отечественном языкознании.


Эта фраза будет почти дословно повторена и в конце следующей 4 главы.


5) в тексте:

- Ни-быс! - подтверждает его слова бодричанка.

Повторение части фразы из приведенной в замечании 3).

Также исправить на:

- Нэ бешэ! - подтверждает его слова бодричанка.

*Ne běše.


Глагола "ни быс" вообще не существовало, а частица "ни" появилась позже (если это не очередные изувеченные полабские ампутанты младше эпохи эпохи Рюрика на 900 лет), а предложенный автором во фразе, цитируемой в пункте 3), вариант "ни быша" - аорист 3-го лица множественного числа. Он, может, субъективно и красиво звучит, но в данном контексте: "Он не были".  "Через речка, через мост, через осиновый берёз. Один палка, три струна, я хозяин всех страна".

Написал(-a) комментарий к произведению Рюрик. Князь из будущего

Вот более точные реконструкции фраз, но в тексте книги они, ественно, излишни:


Кириллица (реконструкция, с заменой на доступные в обычных шрифтах буквы):

...

- Прєслана, Вьсихъвотьче.

...

- Вонъ для мьнѣ некъто єстъ. Не вѣмъ [Не знаiõ] къде є Роригъ изъ Пристамъ. Съ нами вонъ не бѣше.

...

- Хей, єсмь Прєслана изъ Рерику, кънęжна Бъдричь, дъцерька Добромыслова.

...

- Не бѣше.

__________

Реконструкция латиницей для праславянского языка (отечественный стандарт):

...

- Prjeslana, Vьśixъvotьče.

...

- Vonъ dlja mьně nekъto jestъ. Ne věmъ [Ne znajõ] kъde je Rorigъ jьz Pristamъ. Sъ nami vonъ ne běše.

...

- Xej, jesmь Prjeslana jьzъ Reriku, kъnęžna Bъdričь, dъcerьka Dobromyslova.

...

Ne běše.

__________

Реконструкция латиницей для праславянского языка (западный стандарт):

...

- Vĭśixŭvotĭče.


- Vonŭ dlja mĭně nekŭto jestŭ. Ne věmŭ [Ne znajõ] kŭde je Rorigŭ jĭzŭ Pristamŭ. Sŭ(nŭ) nami vonŭ ne běše.

...

- Xej, jesmĭ Prjeslana jĭzŭ Reriku, kŭnęžna Bŭdričĭ, dŭcerĭka Dobromyslova.

...

- Ne běše.

Написал(-a) комментарий к произведению Рюрик. Князь из будущего

1) Ниже дам более точную реконструкцию тех же фраз с несуществующими в современном алфавите буквами несуществующих редуцированных (сверхкратких) и для современного уха почти неуловимых и невнятных звуков.


2) По мне "Нэ знайон" в данном контексте лучше звучит чем "нэ вем", но оба варианта одинаково возможны.


3) Что касается замены имени отца Пресланы Тобымысла, он же - Табемысл (Tabemysl), Добемысл (Dobemysl), Tabomuizli, Dobemuizli, Tabomuizlem, Tabomuizilem, Tabamuizilem, Tabomiuzlem, первая часть которого не имеет никакого смысла, значения и аналогов в славянском мире среди подобных имен. Скорее всего, это германское искажение вполне нормального и почетного княжеского имени Добромысл, *Dobromyslъ. Естественно, дочь князя, называя себя, никак не могла исказить имени своего отца. Так что лучше заменить в данном случае имя на "дцэрка Добромыслова". А, если нужно, потом объяснить, что в источниках своего времени он был известен и вошёл в историю как Tabomiuzlem (в подобных формах его имя тупо зафиксировали в творительном падеже) и т.п., сын князя Goztomuizli, он же - Goztomiuzli, Gozzomuil, Gestimulum, Gestimus, и видимо - Гостомысл (Gostomysl).


4) В этимологических словарях западнославянских языков древнейшим восклицанием для привлечения внимания указано hej. Но если авторы хотят показать Преслану в качестве прародительницы панков и сами являются таковыми, то, конечно, "Хой". Наше всё.  


5) Действительно ли западные славяне называли Фрисланд "Пристам" и это слово у них, вдобавок, не склонялось?


6) Уже не о древнеславянском, а о скандинавском фрагменте. Очень сомневаюсь, что в древнем скандинавском языке в сложном слове wendishöfðingja, которое значит, вероятно, "предводитель вендов", -s+h- на стыке двух основ wendis- и -höfðingi  читалось как современное английское "sh" и ГГ мог услышать это слово как "вендишофсинг". Скорее всего, это могло звучать как "вэндисхёвдингья". Буква ð обозначает примерно тот же звук что и английский, изображаемый ныне буквами th (в староанглийском он и писался то же как ð), который в исландском звучит чем-то  средним между"д" или "з". Вторая основа этого сложного слова сама двусостовная: первая часть в ней происходит от слова  höfuð [хёвуд] "голова", " глава", а вторая - от ðing - тинг "народное собрание" у германцев.

Написал(-a) комментарий к произведению Рюрик. Князь из будущего

После публикации последней главы я в комментарии обратил внимание на искусственность и анахронизм языка древнеславянских фраз, введенных  в ее текст, и мне предложили дать свой вариант.

Вот мои соображения.

В описываемое время ещё существовал общеславянский язык с разными его диалектами, незначительно отличающимися фонетически, с некоторым количеством лексических инноваций и заимствований в каждом из них, но в общем с единой еще грамматикой. Поздний общеславянский язык неплохо реконструирован и нет смысла искусственно изобретать волапюк из позднейших западнославянских языков - того, что в них появилось значительно позже. Балтийские славяне тогда все относились к пралехитской группе, языковыми наследниками которой, кроме поляков, являлись кашубы и полабские венды. То, как мы себе представляем сегодня польский язык, появилось в нем уже после 12-14 веков. Прежде там не было никакого пшеканья. И даже в целом характерное для большинства западных славянских языков ржеканье развилось в них позже описываемой эпохи (а в словацком, несмотря на его почти диалектную близость к чешскому, в силу иного соседства, не развилось). Вот цоканье к этому времени уже было для будущего западнославянского ареала характерно. Протетические звуки "в" и "й" тоже по-видимому, появились в северных и восточных славянских диалектах ещё в общеславянскую эпоху.

В общем, беря за основу позднеобщеславянский лексикон и грамматику, но учитывая региональные инновации, несомненно существовавшие в ту эпоху, предлагаю ниже намного более  правдоподобную реконструкцию фраз Пресланы.

Записанный современными буквами текст крайне приближенно отражает тогдашнюю фонологию, но для уха современного человека это звучало бы примерно так:

- Преслана, Всьихъвотчэ.

...

- Вон для мне нэкто ест. Нэ вем [вариант - Нэ знайон] кдэ е Рориг из Пристам. C нами вон нэ бешэ.

...

- Хэй, есмь Преслана из Рэрику, кнэнжна Бодричь, дцэрка Добромыслова.

...

- Hэ бешэ.

Написал(-a) комментарий к произведению Рюрик. Князь из будущего

Не настолько хорошо я знаю позднеобщеславянский язык, да ещё и совсем не зафиксированную в источниках его северо-западную диалектную базу, чтобы составлять безупречные с точки зрения профессионального лингвиста фразы на нем. Явные ошибки еще вижу, анахронизмы - то, что присуще современным славянским языкам того региона, но не могло быть в описываемые времена. Для составления фраз на славянском языке того времени лучше использовать не словари нового времени западнославянских языков, а словари и грамматику реконструируемого общеславянского языка. Правда, там даются такие усредненные нейтральные (независимые от диалекта) архетипы слов и уже в фонетических формах после 1-й и 2-й палатализации, хотя она не была одновременной и последовательной в разных славянских праязыках. Есть и более древние реконструкции - праславянского языка, в котором характерные для всех ныне существующих славянских языков фонетические новшества ещё не случилось, но этот язык был распространен до середины первого тысячелетия, хотя одновременно и повсеместно он в позднеобщеславянский внезапно вдруг не превратился - этот процесс шел очень постепенно до начала второго тысячелетия, а на самых окраинных славянских территориях некоторые фонетические признаки, характерные для праславянского времени, сохранялись даже до середины 2-го тысячелетия (как в новгородском говоре). На Балтике такие архаизмы тоже, вероятно, ещё сохранялись во времена Рюрика. Но если составлять фразы на таком языке, то он будет просто непонятен читателю. Как пример, я уже приводил это в прошлом посту: кто угадает Всеотца во Vchěchŏ [v]otĭkje (приблизительно:  вхиехъ [в]отькйе)? Архаичные формы глагола "быть" звучали как (ezu) esmi -  (я) есмь, bū - был, būndān - буду, būnde - будет, būndanti - будут, santi - (они) есть: суть.  На Ютубе есть пара лингвистов, которые могут профессионально составлять фразы на древнеславянских и германских диалектах. "Микитко сын Алексеев" разбирает там дилетантские переложения современных русских песен на псевдо-древнерусский язык и, как он сам говорил, даже предлагал свою помощь для нормального грамотного перевода тому балбесу, который собирает всякую чушь и называет это переводами на древнерусский. Естественно, бесполезно. У безграмотного "реконструктора" есть своя благодарная аудитория и ему ничего не нужно. 

Написал(-a) комментарий к произведению Рюрик. Князь из будущего

Фразы норманские и варяжские на основе каких языков составлены? Исландского и сербсколужицкого с примесью кашубщины?  В общем, все понятно, но позднеобщескандинавский (язык скандинавских рунических надписей эпохи викингов) и позднеобщеславянский язык, пусть даже в самом маргинальном западном его варианте, несколько не так выглядели. С глаголами славянских фраз что-то не то, ну и падения носовых в западнославянских языках в то время точно еще не произошло. Они и в древнерусском дожили века до 11-го, а в польском и в некоторых говорах других славянских языков -  так вообще доныне. Так что никаких "кнезей", максимум возможного - *кънензь (из древнегерманского *kuningaz "король", как древнеславянское *витензь > витязь и того же корня чешское vitězství - победа, польское zwycięństwo - победа, zwyciężyć - победить, zwyciężca - победитель - из германского *vikingaz "викинг"), если не ещё более архаичный вариант. Грамматика всех славянских языков с то время была ещё фактически идентичная - в старославянском и древнерусском языках различия ее мизерные, в основном разница фонетическая и собственно лексика существенно различается - иная диалектная база. Также, вероятно, на тот момент обстояло дело и с пра-западнославянскими диалектами. Грамматика ещё фактически та же, но фонетика уже имела некоторые характерные для тех языков признаки и присутствовало уже определенное количество лексических новообразований, которые имелись и в других славянских диалектах, но как маргинальные синонимы. Один из источников древненовгородского диалекта происходил как раз из земель подобных поморских балтийских славян. Причем, невероятно архаичный, с чертами, которые и на Западе не сохранились. Они в нем законсервировались как раз века с 9-го: так в новгородском диалекте даже 1 и 2 палатализации были незавершены (в нем не только сохранились, как в западнославянских языках, такие архаизмы как гвѣзда и квѣтъ, вместо звезды и цвета, но и местоимения вѣхь / вхѣ, вместо весь / все, прилагательное хѣръ вместо серый) и, судя по этим примерам, обращение "Все(х)отец / зв.п. Все(х)отче" в поморских говорах славянского языка в описываемое вами время или парой поколений раньше могло звучать как *вхьехъ[в]отькье, *vchěchŏ[v]otĭkje,  возможно - уже с протетическим [в], характерным для восточнославянских и лужицких языков и отчасти польского (но вщехойтче, в польском старокнижном Wszechojcze - это уже какой-то полонизм века 14-16 или кашубизм). В Новгороде тот крайне архаичный поморско-славянский говор смешался с парой вариантов собственно древнерусских говоров и получилось нечто очень оригинальное. В любом случае, все тогдашние славянские говоры были полностью взаимопонимаемы. Разница много меньше, чем сейчас между русским, украинским и белорусским языками. Слов "я", "кнезчонка" и "дзорка" вероятнее всего, в то время в поморских говорах позднеславянского языка не было (а было, вероятно: *jazъ / *jas,  *kъnęg'ička / *kъnę(d)źička / *kъnęžy(n)čka,  *dъktjorka / *d(ъ)čorka). Но не факт, что девушка говорила именно так. Так слышал и воспринимал ее речь не знавший ее языка ГГ. С глаголами в каких-то неправильных формах или с опущенными личными окончаниями могло быть также. Язык поморских славян, кстати, имеет в каком-то смысле современного потомка - это та часть кашубского языка, которая отличается от стандартного польского и не является искаженным заимствованиями или кальками из немецкого. Лужицкие диалекты были переходными между ляшскими, вымершими полабскими, западнопоморскими и прачешскими и вряд ли их стоит использовать как основу для реконструкции чисто поморских говоров. 

Написал(-a) комментарий к произведению Космонавт. Том 5

Да, конечно. Если младший сын ГГ настолько поздний его ребенок. Вот старше 40 в первый многолетний полет за пределами ближнего космоса медики точно не допустят, несмотря ни на какие заслуги, ни на какой опыт и ни на какие показания здоровья на Земле. Я сомневаюсь, что они и второй полет при полной удаче первого разрешат прежде, чем изучат все последствия предыдущего полета на организмы самых идеальных с точки зрения возраста и здоровья космонавтов. Ну и никакое государство не осилит регулярного повторения таких полетов. Так что с первого до второго в любой из стран пройдет много лет. Современные космические корабли настолько затратны и неэффективны, что дальние и массовые пилотируемые полеты на подобной технике не будут иметь смысла ни в каком обозримом будущем. Без каких-то  прорывов на совершенно иной уровень научного и технического мышления всех ресурсов планеты не хватит на такое безумное расточительство. 

Написал(-a) комментарий к произведению Космонавт. Том 5

На орбиту и в 50 с огромным гаком летали космонавты, не говоря о пассажирах. Но тут совсем другое. Многолетняя экспедиция, не имеющая аналогов, на экспериментальной технике, полная неизвестностей, без возможности прерывания в связи с проблемами здоровья участников. С полпути, если что, не вернешься. Даже оставляя за рамками невероятную стоимость прерванной экспедиции. Просто небесная механика не позволит экстренное возвращение с любой точки пути. Быстрее и безопаснее может оказаться вернуться, выполнив все работы на Марсе, в соответствии с расчетами. При этом пожилой космонавт, в лучшем случае, может оказаться огромной обузой. С возрастными изменениями наука за 50 лет никакого прогресса бы не сделала. Наивная мечта как межзвездный полет к этому же времени. 

Написал(-a) комментарий к произведению Космонавт. Том 5

Одно дело дожить... У вас в эпилоге ни намека, что Гагарин и Волынов глубокие старцы. Если б не дата, был бы совершенно уверен, что речь идёт о начале 2000-ых. Когда Волынов в последний раз летал на Байконур, вообще появлялся публично с воспоминаниями или интервью? В 2021-м? И, кстати, сколько лет младшему сыну ГГ, у которого старший родился в 1968-м, если он в 2025-м вместо того, чтобы готовиться к пенсии, летит в многолетнее космическое путешествие на Марс? Вот не поверю, что врачи допустили бы 50-летнего космонавта, каким бы опытным он не был, не в краткий обыденный полет на орбиту, а в подобную марсианской экспедицию. Зачем с таким изменением истории, при котором явно сохранился СССР, было датой первого полета на Марс назначать 2025-й год? При СССР, мирном и со всеми его ресурсами, не только избежавшем катастрофы, но и лучшем, чем был в действительности, наверняка, достигли бы этого уже к 2005-му, ну пусть даже - 2015-му году . И Эпилог не вызывал бы никаких вопросов по поводу возраста его участников. 

Написал(-a) комментарий к произведению Вперед в прошлое 17

Он и будет первой ее жертвой. После первой же ссоры. Осознание, какую она получила тайную власть над миром и какие инструмент и оружие, легко утешит ее. Не нужен ей никакой Чума на самом деле. 

Написал(-a) комментарий к произведению Вперед в прошлое 17

Незачем себя ставить ни на чье место. Все люди, кроме совсем немногочисленных дурачков, примерно одинаковые. И наши враги, и мнимые нейтралы, и ситуативные союзники точно также, что бы они не несли для оправдания своей ксенофобии, жадности, своего эгоизма и хищничества и в какие бы овечьи шкуры при этом не рядились, в действительности каждый абсолютно убежден, что кругом враги. И действует соответственно. И это не паранойя, а реальность. Человек человеку волк, а не друг, товарищ и брат. Это проверяется в каждой по-настоящему экстремальной ситуации. Идеалисты с глупыми идеями, которые вместо отращивания зубов, мышц и гонки вооружений пропагандируют мир, дружбу, жевачку, любовь, братство и морковную диету, в них обычно не выживают. Дарвинизм рулит. 

Написал(-a) комментарий к произведению Вперед в прошлое 17

Да, она не гопница. Она сама в себе аналог ядерного оружия. Причем с большими претензиями к человечеству, которое ее 15 лет чморило. Это не ей, а ее следует бояться. И она это очень скоро поймет. Свою власть над собаками она уже осознала. А если она станет ещё и повелительницей крыс, лис, волков, диких кошек, стай птиц и т.п.? Не позавидуешь тому, кто ее обидит. От него и супового набора не останется. Да она целые города способна терроризировать. 

Написал(-a) комментарий к произведению Вперед в прошлое 17

А она может куда большее: скормить обидчиков на обед любым чужим собакам, натравить на них хоть их собственную кошку, так чтоб она их порвала на мелкие клочки. 

Написал(-a) комментарий к произведению Космонавт. Том 5

Все будет хорошо. Американцы несколько раз садились на Луну и взлетели с нее на том, что вообще не способно ни садиться, ни взлетать, ни даже просто стоять - на какой-то нелепой хлипкой конструкции из полиэтилена и палок. А произведением советской индустрии можно из пушки стрелять. 

Написал(-a) комментарий к произведению Рюрик. Князь из будущего

Думаю, что за любое изменение истории, которое не вписывается в естественный ход событий, его инициатор немедленно получит табакеркой в висок от одной партии. И одновременно ледорубом в затылок от другой. А третьи в это время будут пытаться посадить его на кол. 

Написал(-a) комментарий к произведению Вперед в прошлое 17

Опыт современной геополитики показывает, что да - кругом враги, ксенофобия имеет свои основания, а стабильные самодостаточные территории бесят всех и вызывают желание их уничтожить, превратить в раздробленные колонии с нищим озлобленным населением, откуда непременно посыпятся ракеты, даже если тамошнее население после неоднократной помощи и спасения живет в пещерном веке и как крысы под землей. Колбасу ж и туалетную бумагу и хлеб давно уже делают примерно из одного и того же сырья. 

Написал(-a) комментарий к произведению Вперед в прошлое 17

А что там может не получиться? Люди ей особо и не нужны. Ну, кроме одного такого же социопата. А с животными у нее более чем все хорошо. Она с любым из них их фактически на одном языке может говорить. Мало того, заставлять их делать все что захочет. При этом с радостью. Таких уникумов в мире по-любому больше нет. Так что у нее Ротшильды с Рокфеллерами, не говоря о каких-то там Масках, Цукербергах и Дуровых, будут сотню-другую миллиардов до получки занимать. Пашку, который из нее это сделал, она и не вспомнит. А если вспомнит, велит своим домашним медведям его схавать. 

Написал(-a) комментарий к произведению Вперед в прошлое 17

Ствол, скорее всего. И обойм к нему штук 10. Богатый стал внук, с газовой игрушкой или трамватом, не помню уже, что ему в прошлый раз там подарили, ему лучше сразу самому из них застрелиться. Вот это в упор, скорее всего, удастся, даже летально. Деду, который бывший мент, достать чистый (без криминальной истории) огнестрел раз плюнуть. Дальше элементарно. Пашка пишет заявление в милицию, что нашел на помойке эту штуку, похожую на оружие. И, как честный гражданин, типа, прямо сейчас собирается ее сдать в милицейскую часть. Главное, не забыть каждый день писать заявление заново, чтобы дата была актуальная. И по тем временам это, типа, прокатывало, если при случайном задержании у задержанного оказывался нелегальный, но не криминальный ствол. Отберут, конечно, попугают, но не садили. 

Написал(-a) комментарий к произведению Вперед в прошлое 17

Чтобы проверить предсказание, ему не надо делать ставки. Достаточно дождаться результата. И дед никакими ставками заниматься все равно не будет. Он прекрасно знает грязную кухню и цену таких денег. 

Написал(-a) комментарий к произведению Вперед в прошлое 17

В спортивном тотализаторе можно дохрена выиграть, даже при минимальной ставке. Если ты ставишь на того, кто, по мнению организаторов, ни малейшего шанса на победу не имеет и, вдобавок, например, ставишь на то, что гол будет забит на такой-то минуте, тем-то и т.п. Естественно, что при таком выигрыше, ты моментально становишься персоной сверх-подозрительной. И если тебе вообще дадут вынести твой выигрыш, то лишь затем, чтобы проверить на кого ты работаешь, кто по беспределу организовал сговор или откуда была утечка о таковом. Когда выяснится, что ты не работаешь ни на кого серьезного и никакой крыши у тебя нет, будет плохо даже без повтора. Не просто убьют, а сперва разделают на фарш, выясняя источник твоей информации и откуда у тебя вообще деньги на явную жизнь не по средствам. Последние, кто верят в случайные совпадения, это организаторы лотерей, азартных игр, шулера и бандиты. И никакие феномены, не работающие на них, им живыми даром не нужны. А в ущерб себе - и подавно. А делать малые ставки, которые никого не заинтересуют, через раз проигрывая, чтобы точно ни в чем не заподозрили - зачем? Когда у ГГ есть почти бесконечное число возможностей срубить бабла почти что легальным путем и с куда меньшим риском. Без того ходя по краю пропасти, потому что слишком молод для подобного бизнеса и фактически без крыши, так какой смысл привлекать к себе особое внимание воровской верхушки весьма высокого уровня. По моему, эта идея необдуманная, лишняя и бессмысленная, если не исключительно опасная. Придти в КГБ, рассказать о себе и предложить свои услуги - и то вряд ли глупее. Там, кстати, вовсе не факт, что его сразу упекут в психушку. А если и упекут, то после первого же сбывшегося предсказания и если он продемонстрирует способность реально изменять психику людей - то не только вытащат оттуда, но и примут на службу. Возможно, даже и поверят в предсказание точного конца государства или даже всей цивилизации. Самоубийц нет, захотят изменить будущее. Но, вероятно, это не работает. ГГ не первый, кому поручилось спасти Землю. Ничего не вышло и этот банальный вариант точно кто-то уже использовал. 

Написал(-a) комментарий к произведению Вперед в прошлое 17

Так подставлять сестру под самый отмороженный криминал? Вы ещё посоветуйте ей вместе с братом в карты играть с профессиональными шулерами. А что - она их будет глушить эмоциями, а он им может внушить что угодно, хоть то что они "белые мыши" или "безумные кролики". Мало того, что при любом результате, с использованием дара или без него, урки их либо поставят на неоплачиваемый счётчик, либо непременно вычислят и убьют, но ещё за такие подвиги, особенно с применением дара, ядерная война точно приблизится лет на дцать. 

Написал(-a) комментарий к произведению Вперед в прошлое 17

Не часто, а стопроцентно криминальные. И выиграть по-крупному там два раза не получится. Даже если ставки будешь делать в разных городах. Там либо один хозяин, либо подозрительно "удачливые" игроки оказываются моментально на контроле всей этой мафии, под кем бы она ни была. И когда ты приедешь за вторым своим выигрышем, тебя, в лучшем случае, живьем прикопают. 

Написал(-a) комментарий к произведению Вперед в прошлое 17

Ну, наконец-то. Пашка, как каждый нормальный попаданец, вспомнил, наконец, что бабло можно делать и на ставках, зная спортивные результаты из будущего. Осторожно, не зарываясь при этом, конечно. Если он читал или смотрел  11/22/63 Стивена Кинга, то должен представлять чем такое сверхзнание, скорее всего, закончится. Гораздо безопаснее, как другие все нормальные попаданцы, воровать чужие ещё не написанные песни, стихи, книги. Хотя и тут риск есть. Кто знает когда все это реально было написано. Может, за 10 и 20 лет до того как стало популярно. И если украсть что-то у реально имеющих связи и крышу авторов, то это точно также может закончиться множественными переломами с амнезией (когда попаданец не помнит кто я, что я и где я) или совсем летально, также как с однозначно криминальным спортивным тотализатором. Но даже если и удачно воровать чужую интеллектуальную собственность, то Бог знает как на это гнусное мошенничество среагирует Вселенная. Вдруг сразу лет на 40 приблизит конец света. 

Написал(-a) комментарий к произведению Смейся!

Алкоголизм / наркомания традиционными методами неизлечимы. Тут, в общем, разницы большой нет - ловишь ты кайф под веществами или питаясь чужими эмоциями. Только Паша своим мистическим внушением может снять зависимость. Но и то не факт что навсегда. Его подопытные с измененным сознанием около года живут. Какая гарантия, что при сильном стрессе  установки не снимутся? 

Написал(-a) комментарий к произведению Смейся!

Так понятно что. По депрессии словила супер-кайф и моментально стала алкоголичкой, наркоманкой. У первой Натальи отличный дар. Она может торчков без дозы в нирвану погружать. Зачем ей какой-то косметикой торговать? Она этим своим даром может миллионы зарабатывать. И никаких проблем с милицией. Правда, могут быть проблемы с настоящими наркодилерами, если она их клиентов уведет. 

Написал(-a) комментарий к произведению Смейся!

Да, мелочи какие. У первой Наташи брат гнилых насквозь лечит. Стоит ему только пальцами щёлкнуть и дать установку и будет эта девушка все время ходить в каске и улыбаться. 

Написал(-a) комментарий к произведению Смейся!

Я так понял, он, вдобавок, ещё и исправлял якобы с ошибками написанные слова. Вот это уже был абсолютный косяк. 

Написал(-a) комментарий к произведению Смейся!

Я так понимаю, ГГ живёт где-то в Ростовской области, говор там, может, и южный, но не одесский. Вообще странно требовать от человека имитировать говор, который он, скорее всего, даже никогда не слышал. Ну, не считая нарочито одесского в старых фильмах, на котором никто в жизни не разговаривал. Это такой же одесский говор, как какой-нибудь киношный уральский в дурацких сериалах и у КВН-овских групп. 

Написал(-a) комментарий к произведению Дотла

Наоборот. Нужно выращивать Сталина без ошибок Сталина уже с 1917 года. Чтоб он все сразу всегда правильно делал и даже не догадывался, что он марионетка. 

Написал(-a) комментарий к произведению Наставникъ 3

Форт-Росс, который, впрочем, в России никто так не звал, был основан только на следующий год. И будет. На это ГГ никак повлиять не мог. И об этих планах, будучи человеком своего времени, никак не связанным с находящимся на другом конце свете, в Ново-Архангельске, Баранове, он знать не мог. Так что провал ГГ через пару лет обеспечен. Впрочем, то, что он знает, чего знать не может, и умеет то, что не умеет никто в мире, к тому времени ни для кого уже тайной не будет. 

Написал(-a) комментарий к произведению Русская Америка. Новая Эпоха

Ну, хоть отдаленно на индейца стал похож. Но все равно больше на Гойко Митича, ограбившего помойку. Очень примитивные у ИИ представления о типичных индейцах. Хоть вручную лицо индейца из Калифорнии ему прицепляй. Кстати, они до метисизации были очень сильно темнокожие. На что обращали внимание все путешественники и наблюдатели. Так что их иной раз чуть ли не как негров рисовали. Но, конечно, с очень ярко выраженными при этом монголоидными чертами. Флаг венесуэльский?

Написал(-a) комментарий к произведению Русская Америка. Новая Эпоха

Если бы СтарТрек с его героями оказался в реалиях царской России начала 19 века с реальными людьми того времени, без какого-либо намека, что это не наш, а параллельный мир, наверняка были бы вопросы что курили или какие мухоморы употребляли создатели этого лютого трэша. Ну или хотя бы требовались объяснения как на одной планете, ещё до вмешательства в ее историю попаданца, могли существовать настоящая Российская Империя с ее подлинными людьми и какой-то этнографический, политический и даже географический абсурд. Так ещё и хронология почти сразу после высадки колонистов  в Америке пошла в разнос. И вообще непонятно какой идет год. Эта русская колония никак не могла изменить истории настолько, чтобы совсем не связанные в ней события в других местах земного шара вдруг стали происходить в ином порядке или не происходить. Ощущение, что пишет все это ИИ или автору вообще плевать на читателя и он, не имея в уме никакой картины, концепции своего мира, просто наворачивает мюнхаузеновских приключений без всякого плана и связи с реальностью, которую он сперва обозначил. Вы просите у него карт? А он пишет, совсем не глядя на карты. Ознакомиться перед написанием книги с географией, историей, этнографией, экономикой описываемых стран, с политикой тогдашних держав? Зачем? Просто собирай всю ересь, которая в голову придет, приплетай что ни попадя, что в ухо влетело, выдумывай без всякой логики и связи даже с ранее написанным приключения наподобие тех, о которых где-то читал или что-то смотрел. Какое-то чтиво будет. 

Написал(-a) комментарий к произведению Русская Америка. Новая Эпоха

И, кстати, у автора уже есть изображение, по-видимому, указанного вождя. Много более реалистичное. Не в мундире, не Гойко Митич. Правда, крупноват он для индейца (учитывая, что его визави ГГ из нашего времени, ростом, скорее всего, от 180 до 190) и, скорее, на мексиканского похож. Типаж Виниту. Но, в целом, возможно. И среди индейцев, в среднем, очень невысоких, встречались гиганты. Патагонцам испанцы в пуп дышали. Смущает на этой картинке больше еловый лес. Не совсем типично для Калифорнии. 

Наверх Вниз