Написал комментарий к произведению Справочные материалы
Да, перепутались местами. Спасибо.
Онлайн
Да, перепутались местами. Спасибо.
Спасибо, исправил.
Ой, прямо хорошо.
Нанобанана.
Симпатично.
Какая прелесть.
Какой красивый нодохом. Наверняка он был на обложке журнала "Самые красивые демоны этого года".
Какое шикарное!
Лахджа, которая могла бы увеличиваться до ста тонн, выглядела бы как-то так:
Отличные иллюстрации, как всегда.
Симпатично, но не очень похоже, да. Тут скорее какой-то варварский шаман, чем благородный волшебник старой семьи.
Вот в самом дальнем конце - это Фурундароку опять сказали, что Грибатика - это чисто его проблема.
Какой замечательный Ррогалдрон.
Не понял вопрос, если, конечно, он обращен ко мне.
Замечательные арты, как обычно.
Отлично, спасибо.
Не опечатка. Деепричастный оборот вынесен в отдельное предложение и абзац в качестве визуальной точки, "финального кадра".
Дегатти слегка староват, но вообще очень красиво.
Спасибо.
Какая прелесть.
Очень симпатично.
Фона немного не хватает, но в остальном очень удачно.
Пятый том "Баек", "Последний нактархим".
Да, проглядел, прошу прощения. Спасибо.
Пан Хулиган не дословно процитировал. Там просто слово "камина" превратилось в "кресла", в остальном ничего не изменилось.
Я просто добавляю в конец. Там порядок некритичен, потому что они все равно разбиты по авторам, так что о хронологии речи нет.
Шляпа там совсем другая, но этим можно пренебречь, она в деталях не описывалась. Слишком уж в остальном хорошо.
Я, к слову, когда мы писали эту сцену, именно на ваш арт поглядывал, чтобы лучше в голове это видеть. Очень уж точно вышло, прямо идеально.
Даже не знаю, которая лучшая. Все прекрасны.
Потому что за словами надо следить.
Очень замечательный Рокил.
Это какой-то очень странный баг. Как будто при копировании текста в редактор АТ одно слово переместилось вперед. Спасибо.
Вам показалось, в текст не вносилось никаких изменений.
Вот так варишь-варишь супчик...
Ого, сколько всего.
Замечательный Таштарагис.
Какой жуткий сон.
Да, весьма Таштарагис.
А клубника-то в доме Ильтиры теперь не переводится.
Чудесное. Очень похож.
Загак так и не выпил свой чай...
Какой прелестный пейзаж. Хорошие пейзажи таких мест сложно делать.
Да, довольно похоже получилось.
Пока будет два. Если однажды накопятся еще рассказы, я сяду за третий том.
Очень замечательное.
Шикарные арты, как обычно.
Острее, чем у людей, но не какой-то ряд клыков. Можно пренебречь.
Хорошо, но вообще насчет зрачков не стоит так уж волноваться. У многих животных вертикальные зрачки во время сильных эмоций или при слабом освещении округляются - вполне может и у фархерримов быть такое свойство.
Шикарное.
Написал комментарий к произведению Артбук
Вот в этот раз не то. Демоникалы этого этажа - это мошкара, туча злобных летающих насекомых, которые жалят и лезут под кожу.