8 096
104 849
65 141
605 911

Заходилa

Написалa комментарий к произведению Гарри, который не Поттер

Я лишь могу ещё раз выразить вам своё уважение. Реально способных на выражение своей критики (обоснованной) без перехода на то, что зум-контингент называет переходом на личности, травлей и прочим, это то, что достойно всяческого уважения.

Поэтому могу с уверенностью сказать, до тех пор пока не опуститесь до вышеозначенного и бесящего хрупкие зум-натуры, я баны раздавать не начну. Для меня всё просто, поправьте, если не права, но разве смысл критики не в том, чтобы в итоге стало лучше?
И ваши слова, они реально помогли. И пример вы видели выше, я ведь не просто так по новой приписала к своему ответу вам обновлённую версию текста, на котором мы с вами, ну даже не знаю, пусть будет, пересеклись.

По этому моменту хочу пояснить, что в моё понимание дореволюционной орфографии входит не только то, что было после Петра I и позже, но и то, что было до, то есть все 49 буквиц. Применяю я это сильно ограниченно, так как людей реально способных это читать крайне мало. Текст при этом старательно пишу на современном языке. То есть это не по глупости моей написано по-современному, но на старый лад. В этом имеется свой смысл (хотите обсудить, идём в ЛС).

Что же до помощи с текстом, тут всё просто, я, увы, дислектик, и это накладывает свои, скажем так, моменты. Как следствие, могу ошибаться, притом совершенно по-глупому. Но да, это всё лирика, а что не лирика, так это моя искренняя любовь к родному мне языку. Тому, на котором писал ну хотя бы и Пушкин. Про более ранних авторов я просто молчу. Я верю, что если человек не может прочитать текст времён Михаила Фёдоровича, то это просто печаль. Что нельзя брать слово и присваивать ему новое значение просто потому, что усердия не хватает припомнить, что было отдельное слово для этого термина.

Правильно употребляй слова, сказала одна из героинь фильма «Посвящённый», и это, ну, можно сказать, что мой мотив. Где-то я могу ошибиться, а где-то нет. Я не приемлю понятия «по контексту поймёшь». Это неверный подход. Как пример: коса — девичья, коса — инструмент, коса — часть суши. Современная орфография уверенна, что всё через «о» и нормально, а по тексту поймём. А я вот уверенна, что нет. Звук «о» разной интенсивности и длины обозначается буквицами «о», «ω», «Ѫ» и «ъ», и вот вопрос: а не для того ли эти буковки-то нужны, чтобы слова-то отличались? И не надо было по контексту понимать, а просто прочёл и понял.

П.С. к зумерам отношения не имею, я в СССР родилась, пусть и прожила в нём всего ничего.

Написалa комментарий к произведению Гарри, который не Поттер

Я даже пожалуй за труд палец вверх поставлю. Столь старательно поливать помоями просто потому что можете, это достойно уважения. Без прямых оскорблений но так что всем и всё ясно. Сiи уровень, и это достойно. Жаль что заместо того чтобы помочь вы приняли решение о том что надо как нашкодившего кутёнка в лужу натыкать. но да ничего и на сиёмъ благодарствую ведь и текстом вы мне сильно помогли, сами того не заметив, так что тут от сердца, без шуток.

Ну и отдельно про "ВЫ". Вы сказали что я не заслужила ибо не Анна но Аня. Ответ мой вам таков, значение имён надо бы всё же знать. И да я именно АНЯ. Моё полное имя меня бесит, но увы моя мама додумалась узнать его значение сильно за сорок. И с тех пор также оным не пользуется. Что же до "ВЫ" ВЫ вероятно ошибочно положили что я имела в веду уважение, да только это не так. "ВЫ" это обращение к незнакомцу которого мне уважать не за что, ибо не проявил ещё. Либо проявил но уважения сiе недостойно. Князь Святослав на "ВЫ" ходил, честь имею.

П.П.С.

Наперво, не припомню, чтобъ мы были на ты. Вдругорядь, ꙗ вѣдаетъ, что буква «Ё» новѣе и тѣмъ не менѣе еѩ звукъ не стоитъ забывать. Втретие коли ꙗ изложу не съ однимъ-двѣма старыми правилами, но цѣликомъ, кто читать-то будетъ? Кто разумѣетъ, Вы да ꙗ. А смыслъ-то вовсе не въ томъ, чтобы, гдѣ "Ё" писаться долженъ явить, но донести, что нѣстъ лишнихъ буквъ. И даже чертово «Ё» не лишняя, она, если вы, надѣюсь, что сіе такъ, вѣдаете, замѣняетъ юсы. ꙗ безъ затрудненіѩ великаго весь трудъ на нихъ изложу, да только умѣстно ли?

Благодарю за помощь в понимании ошибок, хорошего дня, а я пойду в тексте своей новой работы обороты речи персонажа которому они нужны выправлю. 

Написалa комментарий к произведению Гарри, который не Поттер

Вперво, не припомню, чтобы мы были на «ты». На вторыхъ, я въ ‹курсѣ›, что буква «Ё» новѣе и ‹тѣмъ› не менѣе еѩ звукъ не стоитъ забывать. Втретяхъ, ‹коли› ѩ изложу не съ однимъ-двумѩ ‹старыми› правилами, но цѣликомъ, кто читать-то будетъ? Кто разумѣетъ, Вы да ѩ. А смыслъ-то вовсе не въ томъ, чтобы, гдѣ "Ё" писаться долженъ явить, но донести, что нѣстъ лишнихъ буквъ. И даже чертово «Ё» не лишняя, она, если вы, надѣюсь, что сіе такъ, въ ‹курсѣ›, замѣняетъ юсы. Ѩ безъ затрудненіѩ великаго вѣсь трудъ на нихъ изложу, да только надо ли? 

Написалa комментарий к произведению Технарь

Это да, поэтому поняв что слог не мой, но видя эту работу я тупо полезла в Вики. И там всё наглядно, а то не всегда ясно никель у нашего фубар реакция то такая

Написалa комментарий к произведению Технарь

Я и вовсе ограничилась Вики, мне одной главы червя хватило, чтобы понять что вот это вот его простите на порядок обходит.

Написалa комментарий к произведению Технарь

Ну пожалуй это и в самом деле было смешно, но ме вот предыдущая глава куда как больше зашла. То как фубар выразит свое мнение о том что ещё и Симург докучи обласкал, всю главу сделало, а про крик его я вообще молчу вот где чистая орьчья эстетика 

Написалa комментарий к произведению А что, если хоккей?

Благодарю за отзыв, главы выходят по мере редактирования. Максим старается, но всё же он живой, семья дети, работа. Так что график медленный но зато постоянный.

Написалa комментарий к произведению Негатор магический обыкновенный

Поэтому на этой гомо помойке меня давно нет. Единственный сайт фанфиков где мои работы есть легально со всеми своими доработками, а я их иногда вношу и арты рисую. Это фанфикс ми. Любой другой это не я.

Написалa комментарий к произведению Гарри Олег Поттер

К дореволюционной орфографии относится приставка без. И некоторые иные не всегда очевидные слова из сочетания и конструкции из оных. Если вы их не заметили, то я вас могу искренне поздравить, я не шучу. Это не попытка завуалированно сказать что то неприятное наоборот это похвала в высшей её форме. Ведь на деле всё просто, если мозг не мыслит шаблонами но вместо них применяет смыслы и концепции это указывает на то что такой читатель молодец, что он не просто эрудирован. С чем вас и поздравляю, а также желаю найти ещё больше интересных книг. 


П.с.

Для многихъ читателей и буква «ѣ» уже сама по себѣ страшна, о смыслѣ буквицы «ъ» въ концѣ словъ они вразумѣть и вовсе не въ состояніи, равно какъ и о четырех буквицахъ «і», надъ коими пословица велѣла точки ставить. Посему жалѣю читателя и дѣйствую по завѣту: «Сказка — ложь, да въ ней намекъ, добрымъ молодцамъ урокъ».

Примѣчаніе (П.П.С.):
Слово же «ложь» есть не инак какъ повѣрхностная вѣсть.

Написалa комментарий к произведению Гарри Олег Поттер

Именно поэтому и на русском, неужели так сложно сообразить что условный английский и условный русский в той вселенной ни разу ни наши с вами? Пожалейте же себя, я ведь могу написать на другом языке. Как многие дети в детстве придумывают свой язык у меня он тоже есть. Осколки его видны, но я стараюсь чтобы не перегнуть. Вам это не надо поверьте. Пусть будет на русском и пусть будет так как вот было это переведено на для островитян и именно с тем посылом который вы на русском прочли. Потому как в реальности не было так русского и английского тоже не было да что говорить если даже имя гг это перевод. А оригинал на наш язык понимался бы как светой. И именно через е. Потому что от слова свет то есть буквально светится. 

Надеюсь что так стало чуть понятнее и спокойное. Пожалейте свой разум)))

Написалa комментарий к произведению Доктор Поттер

Не получится так как похожее и в самом деле было. И кстати не так давно. Наши соседи метал из Припяти переплавили на трубы. И пробовали это и к нам в страну в том числе. Лавочку прикрыли. А всё пограничные пункты теперь датчиками обвешаны. Чтоб неповадно было. А у нас на этих трубах пару ЖК построили, можете в сети почитать.

Написалa комментарий к произведению Гарри Олег Поттер

Я рада за то что вы по неясной для меня причине посчитали 1) что та вселенная и наша это одно и тоже и мир там развивался одинаково 2) что в Хогвартсе звучали русские варианты.

И то и другое в корне неверно

Написалa комментарий к произведению Гарри Поттер и современная магия (том первый)

Да, вы правы, автор оригинала также не стал акцентировать на магии. увы увы, я старалась, но как-то тоже не думала именно об этой части. у меня к магии вообще отношение весьма специфической из за чего про этот вид искусства мне нужно писать осторожно, чтоб в дебри теологии и эзотерики не забрести. 

Наверх Вниз