Написалa комментарий к произведению Гарри Олег Поттер
Именно поэтому и на русском, неужели так сложно сообразить что условный английский и условный русский в той вселенной ни разу ни наши с вами? Пожалейте же себя, я ведь могу написать на другом языке. Как многие дети в детстве придумывают свой язык у меня он тоже есть. Осколки его видны, но я стараюсь чтобы не перегнуть. Вам это не надо поверьте. Пусть будет на русском и пусть будет так как вот было это переведено на для островитян и именно с тем посылом который вы на русском прочли. Потому как в реальности не было так русского и английского тоже не было да что говорить если даже имя гг это перевод. А оригинал на наш язык понимался бы как светой. И именно через е. Потому что от слова свет то есть буквально светится.
Надеюсь что так стало чуть понятнее и спокойное. Пожалейте свой разум)))

Написалa комментарий к произведению Негатор магический обыкновенный
Благодарю за отзыв