660
762
517
517

Заходил

Написал комментарий к произведению Калгари 88. Том 8

Зато каждая новая глава - как Праздник. На День радио узнаем оценки за короткую. В День Победы начнутся произвольные программы. А в День пионерии чемпионат закончится показательными и что тогда??? Вот о чём думать нужно - чего ждать после 19 мая)))

Написал комментарий к произведению Милан. Том 2

Кстати, №2 - Елизавета Туктамышева, как и главная героиня Романа - тоже из Удмуртии. Только не из нынешней столицы (Ижевска), а из Глазова, который был первой столицей. Любопытно, что Лиза никогда не выступает под музыку уроженца Удмуртии - П.И.Чайковского. Тогда как Алина на олимпиаде в Пхенчхане катала короткую под Лебединое озеро...

Написал комментарий к произведению Калгари 88. Том 8

Присоединяюсь! По коллективной заявке читателей предлагаю присвоить Роману "Калгари" статус ПОЧЁТНОГО произведения))) Чтобы он выходил по ЧЁТНЫМ числам и без выходных. А Милан - по нечётным. В обычные дни ожидание проды облегачается походами на работу. А сейчас, чувствую, многие находятся в мучительном ожидании прокатов канадки и главной героини...

Написал комментарий к произведению Калгари 88. Том 8

Вижу, некоторые читатели совсем расслабились и начали обсуждать послетурнирное показательное выступление. Однако, основной принцип русской драматургии гласит: Каждый элемент повествования должен быть необходим, а несущественные элементы должны быть удалены. Одним словом, если в пером акте пьесы на стене висит ружьё, то в последнем - должны прийти пионэры и сдать его в металлолом. Шутка) Если кто-то забыл, то дяде Саше в конце 7 тома шеф дал приказ получить в Любляне оружие... 

Написал комментарий к произведению Калгари 88. Том 8

Всё просто: Вбейте в поисковик любой термин и нажмите "видео". Уверяю Вас, что найдёте многие элементы в исполнении Алины Загитовой и Аделины Сотниковой, которые выведены в Романе под именем Арины Стольниковой. Возьмите на себя немножечко труда и будет Вам щастье...

Написал комментарий к произведению Калгари 88. Том 8

У Вас в тексте героиня вспоминает, как раньше всегда последней вытягивала шарики, потому что её фамилия ЗАКАНЧИВАЕТСЯ на букву Х... Этов начале последней трети главы.

Написал комментарий к произведению Калгари 88. Том 8

Поправочка: фамилия Люды не заканчивается на букву "Х", а начинается.
А вообще, красиво сказать на английском "nineteen" не так уж и просто, ибо это слово двуударное... Почти в это время в школе я сам изучал инглиш как совершенно бесполезный предмет, который никогда нам в жизни НЕ пригодится. Поэтому на вопрос Do you speak English? у нас было нормой отвечать: Дую. Но плохо)))

Написал комментарий к произведению Калгари 88. Том 8

ДЛЯ ТЕХ, КТО НЕ ПОНЯЛ: Это не слетать И купить. Это слетать ИЛИ купить. Далее по тексту. А было это в городе ИжеНске. Ну, если сильно не бухать, конечно)))

Написал комментарий к произведению Калгари 88. Том 8

Отвечаю: В центральных газетах каждый месяц публиковали официальный курс валют. Я нашел в инете такой скан, кажется из Известий, но за 1985 год: Югославский динар за 1000 - 3 руб. 98 коп. 

Написал комментарий к произведению Калгари 88. Том 8

Марина, конечно, девушка избалованная и привычная жить на широкую ногу. Но на "тысячу советских копеек" в 86-м можно было без очередей и без блата слетать на самолёте из Свердловска в Иженск, купить 4 большие грампластинки, посидеть вечер в ресторане. Или прикупить 50 пирожков либо 25 поллитровых бутылок лимонада. А в столицах или на югах в тот год столько стоили 33 бутылки Фанты или Пепси по 0,3 литра. Et cetera... Да и девочкам обменяли целых 3 тысячи советских копеек, что по официальному курсу Госбанка СССР 1985 года составляло 7500 динаров. Едва ли за год югославская валюта смела вырасти в цене в 7,5 раз и девчонки получили за свои 30 рублей по тысяче)))

Написал комментарий к произведению Калгари 88. Том 8

С названием "Екатинск" возникает стойкий Когнитивный диссонанс. Во-первых,в 1920-е годы были переименованы ВСЕ города, названные в честь монархов, а потому клона Екатеринбурга, носящего имя императрицы и дочери Петра Первого в СССР в принципе быть не могло. Во-вторых, как только Вы поместили в этот город Уралвагонзавод, он уже не может быть ничем иным, а только Н.Тагилом. Ну это всё-равно, что поставить в вымышленный город Останкинскую башню и назвать его Москвореченском)))

Написал комментарий к произведению Калгари 88. Том 8

Роман Очень Хорош. А местами (такими как ЭТА глава) так просто изумителен и хоть сейчас достоин экранизации. Думаю, что рано или поздно именно так и будет. Но ложечка дёготка всё-таки есть. При высочайшей степени достоверности в части фигурного катания, роман проигрывает в правдоподобности уклада жизни в СССР. Я сейчас говорю не о ценах на товары или курсах валют - всё это потом подчистят опытные редакторы.
Говоря о концепции в целом, мне полностью понятно появление Иженска как собирательного образа города-завода ибо Арина - это тоже собирательный образ нескольких фигуристок. И существование города Екатинска тоже было сначала понятно. Но с появлением такого мощного маркера как "Уралвагонзавод" с его танками присутствие безликого Екатинска вместо Нижнего Тагила стало уже ничем не оправдано. К тому же, в 20-е годы были переименованы ВСЕ города, названные в честь монархов, а потому Екатинска в СССР в принципе быть не могло...
Из всех городов-заводов Урала в романе живым получился только Свердловск, в первую очередь благодаря музыкантам, играющим в ДК "Уралмаша". А остальные два города вышли не живые, как декорации в самодеятельном театре. Ни у Арины, ни у Людмилы нет никаких теплых чувств или воспоминаний о своих родных Иженске и Екатинске...
Автору ещё раз желаю успеха и с нетерпением жду каждую следующую главу!!!

Написал комментарий к произведению Калгари 88. Том 8

Отвечаю именно Вам: Югославия никогда не была полноценным членом СЭВ и не участвовала в коллективной котировке валют государств - членов этой международной организации.

Написал комментарий к произведению Калгари 88. Том 8

Здесь вопрос не о членстве в СЭВ. Томблэккэт хотел сказать о курсе валют, который рассчитывался через "переводный рубль". Но СФРЮ в этой кухне не участвовала. 

Написал комментарий к произведению Калгари 88. Том 8

К сожалению, Вы ошибаетесь. По 6 рублей за доллар начали менять всем выезжающим (и туристам, и командированным) только в 1990 году. ЭТО ТОЧНО. А в сентябре 1989 года я лично успел съездить в Швецию, когда меняли ещё по 60 копеек. Если не верите, спросите у тех, кто выезжал в эти годы...

Написал комментарий к произведению Калгари 88. Том 8

Совершенно верно! 1 000 динаров - это в ТО ВРЕМЯ всего 5 долларов.
А 30 советских рублей - это 7 500 динаров или около 40 долларов.
Дайте уже девчонкам реально полагающуюся им по закону сумму. Ну, а с учетом инфляции к 1986 году - это уже будет 8 или даже 9 тысяч динаров))) Жаль, нельзя просто прикрепить картинку. Но она загружается по скопированной и загруженной в адресную строку ссылке!
https://www.yandex.ru/images/search?img_url=https%3A%2F%2Fupload.wikimedia.org%2Fwikipedia%2Fcommons%2Fthumb%2F9%2F92%2F%25D0%259A%25D1%2583%25D1%2580%25D1%2581_%25D0%25B2%25D0%25B0%25D0%25BB%25D1%258E%25D1%2582_%25D0%2593%25D0%25BE%25D1%2581%25D0%25B1%25D0%25B0%25D0%25BD%25D0%25BA%25D0%25B0_%25D0%25A1%25D0%25A1%25D0%25A1%25D0%25A0_-_1.02.1985.jpg%2F440px-%25D0%259A%25D1%2583%25D1%2580%25D1%2581_%25D0%25B2%25D0%25B0%25D0%25BB%25D1%258E%25D1%2582_%25D0%2593%25D0%25BE%25D1%2581%25D0%25B1%25D0%25B0%25D0%25BD%25D0%25BA%25D0%25B0_%25D0%25A1%25D0%25A1%25D0%25A1%25D0%25A0_-_1.02.1985.jpg&lr=44&pos=0&rpt=simage&source=serp&text=%D0%BA%D1%83%D1%80%D1%81%20%D1%8E%D0%B3%D0%BE%D1%81%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D1%81%D0%BA%D0%BE%D0%B3%D0%BE%20%D0%B4%D0%B8%D0%BD%D0%B0%D1%80%D0%B0%20%D0%BA%20%D0%B4%D0%BE%D0%BB%D0%BB%D0%B0%D1%80%D1%83%20%D0%B2%201986%20%D0%B3%D0%BE%D0%B4%D1%83

Написал комментарий к произведению Калгари 88. Том 8

Я впервые выезжал за границу в составе группы как раз в 1987 году, а потом ездил и позже. Принципиальное замечание в том, что обмененная сумма в 30 рублей НИКАК не может быть равна двум гамбургерам. Да, денег в КАПстраны меняли мало (Югославия в плане обмена относилась к ним т.к. её валюта была СКВ). Но зато меняли по курсу 55-60 копеек за доллар. Поэтому 30 рублей = 50 долларам. Хоть в какой валюте. Советский человек мог купить мало, но зато цены для него не кусались. Т. наз. коммерческий курс доллара для обмена валют, насколько я помню, ввели в 1990-м и сразу сделали 6 рублей за доллар. Это был ШОК. Годом ранее я в Швеции мог покупать, что хотел. А тут вдруг разом абсолютно всё ушло в цене на заоблачную высоту. В общем, гамбургер в Югославии 1986 года ну никак не может стоить 25 долларов. На 30 рублей Арина вполне может купить пару джинсов, но ДЕШЁВЫХ. Либо одни, но ХОРОШИЕ. Автору желаю успехов в творчестве и жду продолжения!!!

Написал комментарий к произведению Милан. Том 2

Прошу прощения, но "Работница и крестьянка" - это не ОДИН журнал, а ДВА. И еще: подскажите пожалуйста, где в Москве (из Вашего романа) находится каток, на котором тренируются Сотка и Смелая? Очень хочется найти это место на карте...

Написал комментарий к произведению Пикник, полный приключений

У меня рассказы и на другие буквы есть: В, К, Н ))) Но гораздо более волнительная вещь - это "Охота на Бемби". Жалко, комп не даёт заменить дурацкую обложку на путёвую, которая лежит в Допматериалах...

Написал комментарий к произведению Калгари 88. Том 7

Всё ТАК и всё ТО. Ваша роман даёт мне возможность вернуться в свою молодость, которая как раз пришлась на 80-е годы. А моя супруга так вообще родилась впритык с Мариной С. Пишите и не отвлекайтесь на споры с ТЕМИ, КТО НЕ ПОНИМАЕТ очарования Вашего романа. Жду каждую Вашу новую главу как из печки пирога!!!

Написал комментарий к произведению Калгари 88. Том 7

Уважаемый Владимир! Вы пишете, что есть ссылка на все элементы, мол, кому интересно, тот посмотрит. Я сразу вспомнил старинную историю про зэков в бараке, которые рационализировали процесс поочерёдного рассказа анекдотов. Наверное, Вас устроила бы ТАКАЯ версия романа: "Доехав до левого короткого борта, Малинина исполнила серию №4 и зашла на №5, сделав тройные №5.4 + №5.3. Приземление получилось мягким, «кошачьим». Выехала в №3.3. Чисто! Просто прекрасно! Наградой ей были аплодисменты, не хлопала одна Соколовская. Приобняв её, Арина тихонько спросила:
- Марин, ну чего ты сидишь как бука?
- Видишь ли, одни умеют делать №3.3, а она – нет".
Прим.: Нумерация элементов по прилагаемому Глоссарию терминов фигурного катания.

По мне, так подробное описание (пусть и повторяющееся) создаёт иллюзию присутствия на катке и заставляет сопереживать героям романа. Наши предки тоже по 15 раз смотрели фильм "Чапаев", наизусть зная его содержание...

Написал комментарий к произведению Милан. Том 2

В Ижевске никто ничего не знает. Алина уже давно - более москвичка, чем ижевчанка... Но поговаривают, что одно из двух: анорексия или эндокринология. Лишь бы НЕ ТРЕТЬЕ((( Тьфу-тьфу, дай ей Бог здоровья!

Написал комментарий к произведению Милан. Том 2

Вы говорите про нелюбовь Аньки к Екатинску. Я же под "маньякофобией" героини имел в виду опасения Людмилы, что доставщик еды может убить её вместе с маман. Хотя для 1986 года это ещё "не в тренде")))

Написал комментарий к произведению Милан. Том 2

Большое спасибо за 2-й том! У нас в Ижевске считают, что Ваш диптих про нашу Алину. И немного расстраиваются, когда что-то идёт НЕ ТАК. Например, её папа почти всю жизнь был игроком, а потом главным тренером команды Высшей лиги "Ижсталь" т.е. "ИжеНский ставлевар"))). А за нефтяников он играл НЕдолго и лишь в соседнем Татарстане. Да у нас и НЕТ команды нефтяников.
И ещё: Откуда у Люды такая маньякофобия и боязнь рабочего класса? Она ж спокойно тусила в подъездах и ходила одна по улицам в т.ч. в кромешной утренней темноте. В 86-м, насколько я помню, про Чикатилу ещё слыхом не слыхивали. Это уже ближе к развалу СССР пресса начнет резвиться и писать обо всём на свете...

Написал комментарий к произведению Калгари 88. Том 7

Сидя в ИжеНске, я долго думал, в чем феномен "Калгари"? Только ли в любви к нашей Алине, фигурному катанию и приключенческому жанру? Романов о попаданцах множество, НО в них переносы случаются: 1 - С сохраннением личности и возраста. 2 - С сохранением личности, но не возраста. 3. С сохранением возраста, но не личности. 4 - Без сохранения и личности, и возраста. Здесь же не сохраняется вообще НИЧЕГО: Даже город и сезон года меняются. И вообще - переносятся не 1, а 2 героя. Этакий "Принц и нищий", но во времени...
Здесь и лёгкий для восприятия язык, и лихие повороты сюжета, и пускание читателя по ложному следу. Вот глава "Катастрофа" с развязавшимся на прокате шнурком. Но она заканчивается не падением на лёд, а автокатастрофой.
Шероховатости, конечно, то и дело встречаются, но Автор на них реагирует и нередко вносит в роман коррективы.
Думаю, что "Калгаи" и "Милан" ждёт большое будущее. И мы являемся свидетелями рождения этой новой "двойной звёздной системы"!!!

Написал комментарий к произведению Милан

Вот тут я всей своей ...ой чувствую, что в отношениях Люды и Ани уважаемая Автор приготовила нам, читателям, какую-то Очень Важную Тайну. А она (моя спина) меня редко когда подводит)))

Написал комментарий к произведению Калгари 88. Том 7

Какой спор разгорелся низ-за новой сюжетной линии с МВД и Дядей Сашей! По этому поводу цитата английского писателя Джона Фаулза: "Герои наших книг и события в них начинают оживать только тогда, когда они перестают повиноваться автору". А вообще, Вы заинтриговали, как с этим связан только что (в январе) назначенный глава МВД А.В.Власов, который имел прозвище «Тишайший»...
Удачи Автору! Посмотрим, куда её заведут ожившие герои романа и события в нём)))

Написал комментарий к произведению Калгари 88. Том 7

Придётся мне кое-что пояснить: 30 рублей - это та сумма, которую можно было вывозить с собой и обменять её за рубежом (это было уже под конец поездки). А в СССР перед отъездом из ИжеНска мы сдали каждый по 200 рублей и в первый день за бугром нам выдали их эквивалент уже в местной валюте. Именно ТАК ВСЁ и было в моих поездках 87-м в Польшу и в 90-м в Чехию. А моя знакомая ездила в это время на Кубу, так им меняли не 200, а 300 рублей. Любопытно, что 30 рублей для обмена за рубежом нужно было вывозить только 3-мя купюрами по 10 рублей - так было велено на инструктаже в БММТ "Спутник".

Написал комментарий к произведению Калгари 88. Том 7

Не стоит придираться к автору! Описание процессов фотографии - это ведь не "голос за кадром". Это изложение с точки зрения Марины Соколовской, которая не знает всех нюансов. Она ж не фотограф, а подросток и может что-то немного напутать)))

Написал комментарий к произведению Калгари 88. Том 7

Извините меня за дотошность, НО: Олимпийский комитет СССР находился НЕ ТАМ. На Луженецкой набережной, дом 8 расположен ОК России, который был создан 1 декабря 1989 года. Адрес НОК СССР - это Скатерный переулок, дом 4. Откуда я это знаю? Недавно вышел сериал "Игры" о подготовке Олимпиады-80 и мне было очень любопытно посмотреть на главное место действия этого фильма. 

Наверх Вниз