329
1 444

Заходил(-a)

Написал(-a) комментарий к рецензии Рецензия на повесть «Помни нас и победи для них.» — Нкаритош

Ну, что могу сказать...


Автор этой, с позволения сказать, "цензии"... Очевидно сам не в ладах с русским языком. Нет такого правила, что всё повествование должно вестись в одном времени. Нельзя беспричинно менять грамматическое время в связанном тексте, это да. Но вы смешиваете время главного и время придаточного предложений в сложноподчинённом. Сама суть сложного предложения в том, что оно имеет две или более грамматических основ. При этом используется определение "словоформа", что не имеет никакого отношения к описываемой ситуации, так как - это производное слово от другого с сохранением основного смыслового значения, вроде. Например, "стол", "столы", "столом" - это различные словоформы слова "стол".

Так же он не в курсе, что одну и ту же персоналию не только можно, но и нужно называть по разному, дабы повторы не мозолили глаза. И то, что, например, какого-нибудь инженера Петра Ивановича называют: Петром, Иванычем, инженером, технарём, этим сатрапом, классным специалистом, etc... Более чем нормально, в том числе разбавляет текст, упрощая его восприятие.

И в то же время, он ругает очевидный повтор текста, за отсутствие которого предъявлял претензии выше. При чём безграмотно называет это тавталогией. Это необоснованное повторение одних и тех же (или однокоренных) слов. В приведённом же им случае, мы, конечно, имеем дело с дублированием, но оно находится в разных синтаксических конструкциях и не является тавталогией!

Кроме того, "цензент" не в курсе, чем отличается "Главный Герой" и "Фокальное Лицо". Это два взаимосвязанных, но не всегда совпадающих понятия. Главный герой - это персонаж, который является центральным в сюжете, его действия и развитие влияют на ход событий. Фокальное лицо, или фокус повествования, - это персонаж, через чью точку зрения автор показывает мир и события. И наличие главного героя в повествовании далеко не обязательно.

Создаётся очень явное впечатление, что писавший это человек имеет весьма смутное понятие о том, что такое нейронная сеть и ИИ. Во-первых, их не "программируют", их обучают. И недостаточно или плохо обученный ИИ вполне можно охарактеризовать как "глупый". Во-вторых, продукт нейронной сети имеет предсказуемые языковые паттерны, синтаксис и уровни сложности. По ним её использование и определяется, а по принципу: "это текст мне кажется некрасивым, а потому нейронка". И в-третьих, особенно непрофессионально выглядит осуждение как в мире произведения, персонажи писателя должны относится к ИИ.

И самое вкусное - слабо завуалированные оскорбления и уничижительный тон. Неуважение к писателю, отсутствие профессионализма и корректности - один из самых ярких флагов, что всю эту "цензию", можно вообще не читать.


Это из самого яркого, что можно выделить в данном... кхм, опусе. Рецензия - это в первую очередь анализ, а потом оценка, да и та опциональна. Здесь же я кроме "крайне важного" мнения, относящегося, в основном, к стилистике, и пустого оценочного суждения... Почти ничего не увидел. Плохо, товарищ автор, очень плохо.

Написал(-a) комментарий к произведению Семена Зла

Спасибо, порадовали приятной новостью.

В целом, меня интересовал лишь принципиальный вопросом о том - ждать или нет. А на счёт:

неопределенного темпа прод и очередных пролюбленных сроков

 То не извольте беспокоиться. И не таких ждали =)

Написал(-a) комментарий к произведению Хантер x Мироходец

Да в его характере будет даже попытаться разобраться с артефактом, чтобы растиражировать его свойства всем и каждому, чтобы никто не ушёл обиженным. Он, мужик, вроде, не гордый, чтобы обижаться на "а так можно было?". А цель у него, в целом, однозначная. С него станется из врача переквалифицироваться в нен-исследователя ради таково. Да и в любом случае, учитывая, сколько это плюшка жрёт - придётся экономить на тяжёлые случаи, помогая остальным более традиционными методами.

Написал(-a) комментарий к произведению Хроника Эрио

Спасибо, хорошо, что docx удобно конвертируется в fb2 =)

Может, добавьте в описание, что скачать можно с бусти, чтобы больше ни у кого вопросов не возникало? =)

Написал(-a) комментарий к произведению Мадара Хакурей

А это нормально передавать клону ключ от барьера, который он в итоге где-то оставит, когда развеется? И мало ли что с ним потом случиться. Эта пуговица ведь не часть его, вместе с ним не пропадёт. Не разумнее ли было выпустить его самостоятельно?

Написал(-a) комментарий к произведению Боги не врут...

Книжка весьма наивная и местами толком не продуманная. ГГ страдает лёгкой формой Мэри Сью. А за некоторые повороты сюжета иногда хочется ладонью лицо разбить.

Но читается легко и вполне приятно, особенно, если от косяков абстрагироваться. Получается вполне добрая и даже местами добротная сказка. Но иногда как раз такое и нужно.

Спасибо, автор. Купил. Буду читать дальше =)

Написал(-a) комментарий к произведению Зерг по имени Маша. Третий уровень.

Не буду трогать такие вещи как лор и сюжет, в заявленном вами направленности произведения - здесь всё более чем достойно, хоть я и не со всем согласен. Весьма интересно читать, употребил серию за пару суток.

Но, ёперный балет... (не сочтите за наезд) Пожалуйста! Разбивайте стены текста на абзацы...

Написал(-a) комментарий к произведению Плакса

Пожалуй да. Это плодит сущности =)

В основном, читателю не важен такой нюанс, как степень условности в данном вопросе. К тому же, по тегу #условная смена пола сейчас существует всего 5 произведений, в то время как у #смена пола их на текущий момент 147.

В прочем, вам никто не мешает поставить их оба. Тем не менее, я считаю, что тег #смена пола более релевантен.

Написал(-a) комментарий к произведению Плакса

Уважаемый автор. Творение сие я пока не читал, но планирую приступить.

Однако же, в виду комментария выше, уже сейчас посмею посоветовать вам добавить ещё конкретно тег #смена пола. И ещё, желательно было бы упомянуть это в аннотации, а то теги смотрят далеко не все люди.

Лично меня подобное нисколько не смущает. Даже наоборот, привлекают подобного рода эксперименты. Но зато вам оно поможет избежать части подобных эксцессов. А до кучи, возможно, привлечёт других чтителей, так как ищут в основном именно по тому тегу =)

Написал(-a) комментарий к произведению Смертельная забота

Прикольно. Спасибо за историю, буду ждать проды.

А почему в 4-ой главе мужик за задницу схватился, а не за живот(рот)? Даже специальные(!) слабительные средства такой резкий эффект выдать не в состоянии за такой мелкий срок, просто физически. При подобном отравлении организм стремится извлечь раздражитель как раз из противоположного отверстия, хотя бы потому, что так банально ближе =)

Написал(-a) комментарий к произведению Палочка для Рой

Я категорически благодарю за перевод! =)

И немножечко замечание сделаю. "...Быстро перезарядила Баррет другой обоймой..." из "Глава 111 Расширение кругозора". Возможно, это ошибка автора, а не переводчика, но не стоит путать "обойму" и "магазин", это 2 серьёзные разницы =)

И просто выскажусь по претензии к автору, просто так, чтобы было. 11 патронов в Баррет - это 10 в магазине и 1 в стволе, чтобы так "Я продолжала стрелять, пока не кончились патроны. В оружии их было всего одиннадцать" сделать, необходимо подцепить магазин, передёрнуть затвор, загнав патрон, потом отсоединить магазин, дозарядить его, и подцепить магазин назад. Сами волшебники вряд ли осознают такую процедуру, а передать таким способом уже снаряженное оружие им вряд ли могли - это строжайше запрещено и сопряжено с фееричной чередой случайных смертей, не говоря уже о том, что транспортирую обычно отдельно магазины и оружие, да и заморачитваться так не имеет смысла.

Наверх Вниз