Написал комментарий к посту Ойкумена. Все иллюстрации
Очень круто!
Заходил
Очень круто!
Спасибо!
Поздравляю с Днём рождения!
Выздоравливайте!
Подозреваю, что речь шла о другом цикле уважаемого автора - об "Отпуске".
Для тех, кто на паровозе, спойлерну: американская журналистка Нора Винсент провела эксперимент. Полтора года жила мужчиной. Сменила имидж, взяла мужское имя и поварилась в этом котле. По итогу впала в жесточайшую депрессию и, в конце концов, покончила с собой. Интересно, правда?
Я сейчас тоже спойлерну: между этими событиями прошло два десятка лет.
В промежутке, кстати, она провела ещё один эксперимент: притворилась сумасшедшей и была помещена в психбольницу. Тоже много чего описала по итогу.
Какой же норм, когда это "Конспирация, батенька!" (с)
Поздравляю!
Что значит "не планируется"? Есть такое слово: "надо".
Так не для себя же!
Ради стабильного производства детей придётся терпеть.
Кластеризация есть, конечно.
Но не до такой же степени обобщения.
— Некоторые очень даже ничего.
— Все одинаковые!
(с) старая реклама
Поздравляю с Днём рождения!
Спасибо!
С Днём Победы!
С Днём Победы!
С Днём Победы!
С Днем Победы!
С Днем Победы!
С Днем Победы!
С Днем Победы!
С Днем Победы!
С Днём Победы!
С Днём Победы!
С Днём Победы!
С Днём Победы!
С Днём Победы!
С Днём Победы!
С Днём Победы!
Спасибо!
Выздоравливайте!
Так, минуточку.
С Италией - это Вы зря мне отвечаете. Это Вам к Аделаиде.
Мы уже договорились, что мои 40+ лет жизни в РФ это недостаточно.
Раз не прониклись - значит, точно недостаточно.
Я вот проникся - и не жужжу.
С ними!
С континентом не угадали. Но слово "Южная" угадано верно.
С ним!
С Днём международной солидарности трудящихся!
С Днём труда! С днём международной солидарности трудящихся!
Да с чего бы? В 30-ом будут обычные выборы с обычными кандидатами и обычным победителем.
На Марсе нужно будет строить клонарни и репликатории.
Спасибо.
И поздравляю!
В том войдут первые две повести?
Положительно.
После того, как советские редактура и цензура спокойно пропустили в печать любовный бисексуальный треугольник, в их строгости у меня возникли сомнения.
1990 год - самый ранний перевод.
Просто, видимо, решили, что перебор.
У него ещё «Пришельцы, дары приносящие» есть. Когда рассказ выпустили в рамках собрания сочинений - тут-то и оказалось, что в прежних переводах последние несколько абзацев пропустили. А там...
Не только. Хотя снег не лёг, но шёл.
Чтобы не ругаться?
Градиент, допустим, градиентом, но вопрос не в том. Вопрос - 80% там посередине, 74% или, скажем, 5%? Последнее многое поменяет.
Очевидно, что под многоточием скрывались буквы "тр".
Написал комментарий к произведению МЯУ и ПОДАНО! Ресторан Мори Минору
Спасибо!