Написал комментарий к произведению Песнь льда, пламени и атома
В главе 36 и несколько раз, так что проще будет через поиск найти.


Заходил
В главе 36 и несколько раз, так что проще будет через поиск найти.


Так фамилия Марка Иувар или Уивар? Вроде в начале книги был первый вариант...
"Будет, будет... Шашлык из тебя будет!!"(С) Джинн Рахат-ибн-Лукум.
Мдя... Текст так-то хорош, но автор явно немного не в курсе исторических взаимоотношений России и Великобритании в 1700-х годах. Как и о основных государственных интересах Великобритании в это же время.
Или ГГ попал в альтернативный мир?
Сначала будет слегка переработанная 21-я глава (кое-какие моменты по совокупности мнений были признаны неверными) и минимум одна новая, знаков не менее 35к.
За артик - спасибо. Эх, нам бы еще художника или талантливого оператора нейросетей, чтоб "официяльный" арт по тексту рисовал.
Тоном древних аксакалов из "Белого солнца пустыни":
- Давно тут сидим...
Ндааа... С Сарвейн как-то нехорошо получилось...
Прямо как в том анекдоте:
Операция затопления орбитальной станции "Мир". Репортаж из ЦУПА ведет сотрудник "Роскосмоса":
- Уважаемые телезрители! Мы только что видели как первый отсек станции "Мир" упал в Тихий Океан... Теперь можем наблюдать, как второй отсек станции "Мир" сгорает в плотных слоях атмосферы. Наши же космонавты...Секундная пауза и дикий вопль:
- БЛЯ!!! КОСМОНАВТЫ!!!
Какой же классный дизайн персов был в манге - и какой же он всратый стал в кривой аниме-адаптации... Руклицо...
Увы, но коллега Глек забросил весьма интересный и перспективный проект.
Если вкратце, то вы не путайте тут "высшую расу" лонохарцев и их приближенных со всякими "простыми магами". "Что позволено Юпитеру - не позволено волу".(С)
А вообще все более подробно будет разъяснено в 10-й главе второй книги.
Возможно, что что-то такое и будет.
Но пока ГГ угодил в такой водоворот событий, что ему еще и этим заниматься ну вовсе некогда.
Вот только свою "Калитку" (первые пять томов) Ким начал писать еще до того, как оказался на украинской заварушке. Ну и первые две книги почти копируют сюжет манги Сатору Сао.
Ну, порой полезно ознакамливаться с, так сказать, параллельными сюжетами других авторов, пишущих нечто схожее.
Хотя бы для того, чтобы избежать невольных близких сюжетных повторов. И обвинений всяких "гениев" в плагиате.
Вот не сказал бы что "очень похоже".
"Врата" Кима, по крайней мере первые тома, просто "калька" с японской манги, где приколов и приключений, куда больше чем реализма подобного вторжения.
А тут дела - судя по имеющемуся на данный момент тексту, - явно посерьезнее будут.
Но в любом случае - ждем продолжения.
Нет, именно этот не помню.
Но помню вот этот, как развитие сюжета с фаллическими кустами:
- Но, сэр, это уже переходит все границы! Должен же быть предел!
- Да, Кевин, видно я всё же старею...
- Вот видите, сэр, и я придерживаюсь такого же мнения... Упс!
- Интересно, кому из них пришла в голову эта идея? Вот что значит - молодой, незашоренный взгляд на вещи! А ведь первым до этого додуматься должен был я! Да-а, старею, теряю форму... Ну а вы, девушки - вы что скажете?
Д.Ю. и Эвелина фон Путткамер переглядываются - и лишь молча улыбаются. Так, как это могут делать только женщины - ничего не подтверждая, но и ничего не опровергая; ничего не обещая, но и ни от чего не отказываясь...
Ну, не будьте таким пуританином, коллега. Помните, на форуме НЕРВа я запостил вот это?
Однажды, за очередной "залет" на море, группу SG-18 в полном составе отправили облагораживать территорию общежития канмусу, базирующихся в Брисбене.
Подметать, стричь газоны и кусты...
Увидав результаты их работ, коммодор Ридд был просто в ярости, а вице-адмирал Миллс хохотал так, что лишился трех пуговиц на форменной рубашке.

Ну Ок, заценим при случае.
P.S. Хотя "Косплей Сергея Юркина" я даже не начинал и не в курсе, что там и как, раз у вас там кроссовер его и ГП.
Все просто - заходишь в сам цикл https://author.today/work/series/48414
И там все книги пронумерованы даже.
Все будет, годные пироги быстро не пекутся.
Во всяком случае - если это твое хобби, а не работа.
Ну. для контраста можно было и прочитать.
Спасибо.
Активность по части текстов там околонулевая, да и манеры тамошней власти оставляют желать лучшего, так что вряд ли я там что-то буду публиковать.
Планы есть, периодичность не определена, ибо это хобби, а не работа.
Согласен. И его "звездострадания" по Хейли с крайне запущенным ЧСВ какие-то неестественные слегка.
Приветствую.
Да, герр Козодаев уже четыре года не поднимал перископ на АТ. Жаль.
Хоть его текст по качеству чуть проигрывает "Небесному всаднику", но все же было бы любопытно прочесть продолжение. Но, видно, не судьба.
Хотя кто знает - я свои тексты из-за обстоятельств и по 5 лет морозил, но все же продолжал и заканчивал.
Ну и главное летающее средство тутошнего главного героя сразу напоминает дракона Громмеля из "Как приручить дракона".
Ну, разве это дурацкие...
У автора Boroda в его весьма достойном цикле про "Недопонимания" (про попаданца в мир меча и магии, но по сути - отомэ-игры) такие имена встречаются, что у меня от смеха порой в боку кололо. Кардинал Поришелье, лорд Пердос Лупердель, леди Оккама Джиллет, барон Евлампий, девушка по имени Асфиксия, постоянно чуть не гибнущая во всяких передрягах...
Ну, честь и хвала ему за выдержку.
Просто достаточно много параллелей между вашей и его книгами:
- Попаданец.
- Средневековый фентези-мир.
- Элитная группа наездниц на драконах, как ультимативное оружие государства.
- Мужчин-наездников еще не было (как и некромантов среди женщин, к слову)
- Ну и герой, волей случая попадающий в эту элитную группу, в которой ему как и симпатизируют, так и откровенно презирают.
Ни про какой плагиат речи, разумеется, нет - отличий в книгах больше, чем совпадений, - (а уж если вспомнить, как копируют друг-друга всякие "боярки" на АТ...) но идея и впрямь, выходит, не нова.
Хм. Прочитал общедоступные главы - в принципе, вполне достойно, коллега.
Грамотно, текст с форматированием, без графомании и "воды". Читается легко, но во время чтения скреблась мысль, что где-то что-то подобное я уже читал.
И вспомнил: Роман Козодаев - "Всадницы и Всадники", что имеется тут же, на АТ. Не под его впечатлением творили? 
Пасиба, получил.

Респект за превозмогание.
Дальше все будет "ширше и глубжее" в хорошем смысле.
В смысле - обо что "спотыкаетесь"?
"Атланту" в миру зовут Сандра Келли Спартмайер. У англосаксов второе имя очень распространено так то... Ее имя подруги и соратницы сокращают до "Сэнди", а японки - так и вообще до более привычному их уху "Сэн".
Бравый же лейтенант с "Артемис", так тот вообще Майкл Харриган (Michael Harrigan), а не Харрикейн (Hurricane), так что ураганы - мимо.
P.S. Майк и Ким в тексте еще "всплывут".
Рано!

Всякое может быть... Может скивел, может все таки разовью этот миник в полноценный кросс с "Массой".
"Будьте добры, помедленнее, я записываю..."(С)
"Ты подлец, Исраэль Хендс!"(С) Ну, в данном случае, он подлец.)))
Вот не надо мне тут проду совращать всяким - она еще слишком юна...
Спасибо, я старался...
Увы вам.
У самого онгоингов в библиотеке прилично.


В смысле - закончилось?
В процессе.)
"Давно тут сидим..."(С)
Арка "Паула и Юка. Книга Первая.".docx
https://cloud.mail.ru/public/KnRs/SiaKabWNA
Арка "Паула и Юка. Книга Первая.".pdf
https://cloud.mail.ru/public/2Pv5/8Mwrs8QGQ
Ну и также новая часть, которая находится в процессе:
Арка "Паула и Юка. Книга Вторая.".docx
https://cloud.mail.ru/public/wy92/SD1x2dmzB
Арка "Паула и Юка. Книга Вторая.".pdf
Они грядут...
Вот и славно.
Написал комментарий к произведению Новое Начало - Альтернатива. Часть III.
Ну, финал для Дракусика тут все же не столь мажорный. От него, собственно, почти ничего не осталось.