134
929

Заходил(-a)

Написал(-a) комментарий к посту Живое общение

нормальная, живая и весёлая атмосфера беседы. маханенко - дружелюбен и не слишком настойчив, но ведёт разговор именно туда, куда и хотел. мне понравился ваш диалог. пишите ещё!

Написал(-a) комментарий к произведению Проект «Сфера-80»: ТЗ для прошлого

читается легко, хотя и как производственный роман.
глава 4 и 5 мне очень напомнили похожий (прям явным дежавю повеяло) текст, который я читал лет 15(+-3) назад, где то на просторах...случайно не пробовались тогда?

Написал(-a) комментарий к рецензии Рецензия на роман «Проект «Сфера-80»: ТЗ для прошлого»

прочёл.
в принципе совсем неплохо, если не обращать внимания на разного рода ошибки по синтаксису и грамматике. что мне действительно не понравилось - это оговорки гг, на которые никто внимания не обращает, вот очень странно...хорошо, что хоть после половины романа(повести скорее) этих оговорок почти не встречается, и что у героя совсем нет ни личной жизни, ни (практически) какого-нибудь быта, как в вакууме живёт...
а так - читается легко, написано без особых изысков, вполне в стиле производственного романа.

Написал(-a) комментарий к рецензии Рецензия на роман «Проект «Сфера-80»: ТЗ для прошлого»

какое интересное описание от читавшего и контр-описание от написавшего...пожалуй прочту и сам определюсь, так как точно старше и читателя, и писателя, и имел некоторое отношение к описываемой среде и технике(Каунасский политех, специальность: вычислительные машины, комплексы, системы и сети). ))

Написал(-a) комментарий к посту Об использовании нейронок при написании книг

как один из тех, кто работает над улучшением Алисы, в т.ч. и в этой области, могу подтвердить слабость ИИ как оригинального писателя, однако усиленная и разнонаправленная работа ведётся и не факт, что ещё долго придётся ждать хороших и внятных текстов, в частности от Алисы.

Написал(-a) комментарий к произведению Громче меча 4

прошу прощения за занудство, но "старик", по-литовски, в русской транскрипции пишется : "сЯнис", всё-таки. )
литовский знаю неплохо, если что. ))

Написал(-a) комментарий к произведению Инженер Петра Великого - 4

спасибо за продолжение!
видно, как мастерство автора растёт и хорошеет - стало гораздо интереснее читать.
очень по нраву нескорое и непростое воплощение идей из будущего, хорошая привязка к трудностям из-за недоразвития местных технологий и быта.
отлично, что нет сказочных прыжков в освоении мастерства и внезапных "сияющих" открытий без "сучка и задоринки"!
автору терпения и упорства, как и его персонажу(ам), спасибо за интересную подачу материала!

Написал(-a) комментарий к произведению Отморозок 5

это да, поскольку было несколько ступеней в неофициальной армейской "иерархии", то и каждая ступень именовалась по-разному, к примеру, отслужившие полгода звались "карасями" в частях, имеющих отношение к морским родам войск, а в ПВО некоторых звали "волками" или "шакалами", к тем, кто понаглее, борзее, добавлялось слово "бурый"(бурый карась, к примеру), годовалых - "черпаками", "половниками", "бляхами", в зависимости от того, чем "переводили" на следующую ступень... ))

Написал(-a) комментарий к произведению Отморозок 5

в некоторых частях новобранцев называли "желудками" поскольку жрать, поначалу, хотелось неимоверно(трудно привыкнуть к армейскому рациону после гражданского изобилия)... ))

Написал(-a) комментарий к произведению Внучь олегарха

прочитал запоем, буквально за час-полтора.
очень выразительно, увлекательно и образовательно, даже. ))
автору - брава,спасибо, и побольше пишите!

Наверх Вниз