1 420
10 127

Заходил(-a)

Написал(-a) комментарий к произведению Эпилогопролог

Спасибо за эпилог. Теперь ситуация со снабжением гарлов стала понятна. Несколько опечаток:

"ибо ходившие слухи были каким-то вообще несуразными" - какими-то.

"Виала Крат писала письмо и улыбалась той улыбке" - улыбкой.

Написал(-a) комментарий к произведению Осада. Часть 3

Спасибо большое за новую замечательную книгу. Как всегда ловите опечатки:

"Вы заставили меня подумать, леди" - мне кажется, будет лучше задуматься.

"как в комнату раздался стук" - в комнате или в дверь.

"что осада продлится не больше двое суток теперь" - двух суток

"Благодаря помощи верным вассалам отца" - верных вассалов или убрать помощи.

"Аргота с компанией пригласили? Им будет приятно." - абзацем выше использовалась та же фраза. Может быть верхнюю фразу заменить на "Люди будут польщены"

Написал(-a) комментарий к произведению Осада. Часть 3

Спасибо за новую главу. Ловите замечания:

"И если даже он собирает эти советы, значит, действительно озабочен происходящем" - происходящим.

"Представить последствия такого проигрыша предоставляю вам самим" - Вам самому.

"вопрос стоял не в сохранении чести, а сохранение гарлов как народа" - а в сохранении.

" Я вижу твое отражение в начищенных доспехах гвардейца, который стоит передо мной" - здесь прямо напрашивается диалог Холмса и Ватсона: Я с помощью ауры развила чувствительность кончиков ушей и теперь могу видеть за спиной. А уже Аргот бы сказал, что она видит отражение в доспехах.

"Глянула на закопчённую, выгоревшую изнутри наблюдательную башню, из которой рабочие выгребали сгоревший мусор и всякий хлам" - если выгорело все вместе с перекрытиями, то на месте башни должна остаться сплошная куча камней, внутрь которой не залезть.

" За Торгеным тоже послали," - Торгеном

Написал(-a) комментарий к произведению Осада. Часть 3

2. Может тогда написать "копали колодцы". Если воду прямо из реки брать, то скоро армии может не стать по санитарным причинам. 

3. Замечание не в смысле поменять Осмона на Лата. А в смысле заменить слово вторжение на слово вылазка / рейд / бросок.

Написал(-a) комментарий к произведению Осада. Часть 3

Спасибо за новую главу. Несколько замечаний:

"Вас просто не допустят к раненым, а комнаты там в каждом есть хорошие для отдыха" - пропущено какое-то слово после "каждом".

"Ставили палатки, подводили воду, прокладывали пути между лагерями для подвода подкреплений" - создается ощущение что они проводили водопровод к палаткам.

"Хотя, может, тот, кто командовал вторжением, что-нибудь и придумает. Умный этот Осмон" - возможно вместо вторжения лучше использовать вылазку, так как общим вторжением все-таки командовал Лат.

"Этот сволочь прав, — буркнул Лат." - "Эта сволочь права". Хотя возможно это авторский вариант для подчеркивания простонародности речи Лата.

Написал(-a) комментарий к произведению Осада. Часть 3

Спасибо большое за такую главу. Вроде темп повествования неспешный, но чувствуется гонка со временем. Как возможно себя чувствовал себя Осмон. Ловите опечатки:" Где именно? — задумался герцог. Новость его взволновала" - Осмон.

Написал(-a) комментарий к произведению Осада. Часть 3

Вообще самое фантастическое допущение во всей книге это не магия и ауры, а то что гарлы на протяжении стольких месяцев смогли снабжать свою армию. Одно дело пойти в набег или если бы это были кочевники, у которых стада всегда рядом. А здесь все припасы из окрестностей загодя вывезли, но гарлы все равно умудряются продолжать осаду.

Написал(-a) комментарий к произведению Осада. Часть 3

Спасибо за обновление. Ловите опечатки:

"Именно потому я и вызывался командовать" - вызвался.

"Скорость передачи сообщения таким образом возрастала многократно." - возросла, так как здесь герцог говорит о результатах опыта.

"а не осуждение, начинать его или нет" - обсуждение.

"Не в цитадели. Неподалеку от одной из калиток" - вначале пропущен дефис для выделения прямой речи.

"но благодаря согнанным огромному количеству вьючных животных" - лучше поменять порядок слов "но благодаря  огромному количеству согнанных вьючных животных".

На мой взгляд, нужно в этой главе или следующей показать обсуждение момента подачи сигнала. Потому что Осмон, увидев сигнал, может понять что в городе ловушка, чтобы дать герцогу время для чего-то. Поэтому гарлам нужно дать время увязнуть в ловушке перед подачей сигнала.

Написал(-a) комментарий к произведению Осада. Часть 3

Спасибо за новую главу. Несколько замечаний:

"К этому времени прибыли не все отряды, но какую-то силу составляли" - вместо составляли, на мой взгляд, лучше представляли.

"Осталось определить с положением гарлов" - определиться.

"покосившись на шпагу, так и не обзаведшейся заточкой." - не обзаведшуюся.

"Но всё же считал, что лучше вам оставаться здесь." - считаю, так как его не переубедили.

"Пытаться держать вас постоянно в карантине" - мне кажется, лучше в изоляции, у Элайны же не заразная болезнь.

" Я прошу прощения у всех собравшихся, — вывел своего коня вперед капитан Дайрс" - момент с конями. Как я понял, через калитку они прошли пешком без коней. А потом и Элайна взобралась на коня, но это ладно. Могли вывести для нее специально. Только зачем если через калитку обратно снова нужно будет спешиваться.

Написал(-a) комментарий к произведению Осада. Часть 3

Исходя из текста у меня создалось впечатление, что на защиту города ополчение было мобилизовано в принудительном порядке, а не на добровольных началах. Те же музыканты обрадовались, что их забрали из ополчения давать концерты. То есть мало того что мобилизовали, так еще намерены отправить на убой. Тот же Осмон, когда повел людей на столицу, честно рассказал, что скорее всего они погибнут, но это нужно для победы.

Написал(-a) комментарий к произведению Осада. Часть 3

Спасибо за новую главу. Несколько опечаток:

"Ну вы весьма старательно пытаетесь прекратить свой бренное существование" - свое.

"Что-то, а терпеть и ждать она умела" - что-что.

"Лакийцы не идиоты, и они сложилы два и два" - сложили.

"как не неразумного ребенка." - как на.

"Рхот зло сплюнул. Договориться опять не получилось. Бояться" - Боятся.

Странно, что при таком характере королева-мать еще не отравила регента. И интересно почему Элайна не предложила использовать добровольцев, хотя возможно она осознает, что это будет перекладыванием ответственности. Тогда этот момент можно немного расписать в тексте.

Написал(-a) комментарий к произведению Осада. Часть 3

Если город не возьмут, то Осмону не жить. Получится, что единственные победы будут у него и он станет, даже если сам не захочет, слишком успешным соперником для Лата.

Написал(-a) комментарий к произведению Осада. Часть 3

Спасибо за потрясающую главу. Несколько замечаний:

"Так, проба башен скорее" - лучше уточнить, что осадных.

" Пленные рассказали парочку, что ему рассказывали пленные" - знакомые.

Написал(-a) комментарий к произведению Осада. Часть 3

Как-то сразу не обратил внимание. А где гарлы берут камни на снаряды для требушетов. Как я понимаю не всякий камень годится. Требуется определенная крепость вроде гранитов. К тому же при строительстве стены округу могли основательно почистить от камней для стены и мостовой. Зачастую для строительства новых зданий разбирали старые руины. 

Написал(-a) комментарий к произведению Осада. Часть 3

Спасибо за новую главу. Скорее всего в будущем сюрприз будет не только гарлам, но и имперским инженерам. Как я помню, обычно города сдавались, когда не удавалось удержать внешнюю стену. А здесь придется отвоевывать каждую улочку. Ну и как обычно ловите замечания:

"Выяснили, как они добрались до требушета? ....  Приблизительно? Потери высоки, судя по всему, многие на радостях успели отпраздновать взятие города" - Лат у Вальда спрашивает про способ прорыва к требушету, а Вальд отвечает по потерям. Немного запутанно.

"помогала поре-тройке солдат" - паре-тройке.

"В таком случае, если можно, хотелось бы получить жилы" - возможно стоит уточнить, что жилы на тетиву.

Написал(-a) комментарий к произведению Осада. Часть 3

Спасибо за новую замечательную главу. Напряжение все возрастает. А пока ловите опечатки:

"И вот однажды прислал письмо с просьбой пояснить" - однажды лучше заменить на недавно, а то возникает ощущение чего-то старого.

"Отпустив строителя, она еще понаблюдала за работами, потом отправилась к гвардии" - гвардию лучше взять в кавычки и добавить свою, так как с ней есть еще гвардейцы отца.

"Шольт потом дня два дулся, грозясь, что еще придумать" - придумает или что-то еще придумать.

"Даже в самой бредовой идеи может оказаться зерно стоящего" - идее.

"Глупая идея залить провал подтолкнула мысль к вполне себе реализуемой"- завал.

"Даже в самой бредовой идеи можно что-то вычленить полезное" - идее.

"чтобы заметить в разных глупых предложениях хоть что-то стоящего" - стоящее.

"Рухнувшая стена неприятна, но терпимо" - "неприятно, но терпимо" или "неприятна, но терпима".

"а не недоучка, путь и гениальная" - пусть.

"Так, красиво, если забыть, что там сейчас люди воодушевленно режут друг друга," - запятая после так не нужна.

"Они сильно защищено" - защищены.

"что задумали Кратен и Дайрс с этой атакой" - Картен.

Написал(-a) комментарий к произведению Осада. Часть 3

Спасибо за новую главу. Несколько замечаний:

"если он покорпит их" - покорит.

"чуть кивнула девочка, ответив на незаданный вопрос." - незавершенный, так как Вальд успел начать задавать вопрос.

"я Осмону верю, больше, чем тебе" - лишняя запятая после верю.

"каким чудовищем она вырастит" - вырастет.

" Я бы на твоем месте еще запросила у Элайна" - Элайны.

"её и привлекало в простых людях их прямота" - привлекала.

" И ты через конкурс хочешь заставить Шольта научиться излагать мысли? " - вместо конкурса, на мой взгляд, больше подходит словесный поединок / дуэль / состязание.

"Желание сражаться без шанса на успех" - вместо желания, мне кажется, лучше подойдет воля или умение.

"Хотя бы книги читать заставить" - насчет книг, мне кажется, Элайна зажралась. Где сын солдата может получить доступ к множеству книг, чтобы развивать словарный запас? Или же в мире Элайны научились дешево тиражировать книги при помощи магии. Тогда нужно как-то указать это в тексте.

В этой главе хорошо показано, что Элайна все же еще ребенок, который не особо задумывается о последствиях своих действий. Она фактически на пустом месте делает из Шольта возможного предателя.

Написал(-a) комментарий к произведению Осада. Часть 3

Спасибо за новую главу. Ловите замечания:

"Так что Элайна честно нарисовала три картинки, выбрала лучшее, потом нарисовала с него еще парочку картинок, размножила их и теперь всю пачку притащила на стену." - небольшая путаница с родами, лучше заменить на "выбрала лучшую, потом нарисовала с нее".

"один день отсутствие штурма" - отсутствия.

"Но объяснять её никто ничего не спешил" - ей.

"Поговорим после встречи в Латом" - с Латом.

"но она остается временным правителем герцогства. Так что нет, мы не можем" - лишний дефис.

"у меня еще парочка историй появилось…" - появилась.

"Посмотрел на невинной улыбающуюся девочку." - невинно.

"собирались говорить, откровенно говоря, не о чём" - ни о чём.

"Вторым оказался Харт Тангс — друг и заместитель Картена" - Кроме Элайны должно быть трое. Однако получилось четверо: Дайрс, заместитель Картена, учитель Элайны и командир наемников. Заместителя Картена нужно убрать.

Написал(-a) комментарий к произведению Осада. Часть 3

Спасибо за обновление! Ловите опечатки:

"её и отец, и брат мигом спровадили бы девушку к себе в комнату" - нужно оставить что-то одно.

"Он теперь боится что-либо-решать," - убрать тире после либо.

"Сумасшедший дом, — пробормотал Вальд, когда дошёл до этой мысли" - сумасшедшие дома, мне кажется, нехарактерны для раннего средневековья, так как тупо нет ресурсов кроме аристократов содержать еще и других нахлебников. Может заменить на балаган.

Написал(-a) комментарий к произведению Осада. Часть 3

Спасибо за обновление. Несколько опечаток:

"И среди музыкантов и детей" - запятая после музыкантов, так как две и.

"если её слова подтвердятся и у них окажется слух лучше, чем у взрослого" - взрослых.

"штурмы тоже хорошо отвлекали внимания гарлов" - внимание.

" Что? — малость опешила девочка от такого предположения?" - в конце вопрос вместо точки.

"когда капитан снова сунул её под нос стакан с водой." - ей.

Интересно, что среди людей с хорошим слухом Элайна не назвала слепых.

Написал(-a) комментарий к произведению Осада. Часть 3

Спасибо за обновление! Ловите замечания:

"Еще и понты," - мне кажется, что лучше заменить на чванливость, а то очень выбивается из остального текста. Ну или написать, что прицепилось от Элайны.

"Армия гарлов быстро собралась в единый кулак и двинулась навстречу армии герцога" - герцогства.

"Пусть пока повеселится, уверится в победу" - победе.

"Осмон вперед, в отличие от Турия, вперёд не лез, продолжая спокойно наблюдать за сражением, находясь на небольшой возвышенности чуть в стороне" - вперед два раза.

"И повернуть его сейчас не получилось бы и у кого" - ни у кого.

"Мы подготовим его к перевозу," - перевозке.

Написал(-a) комментарий к произведению Осада. Часть 3

Читал историю, что в Египетских хрониках было не принято писать про поражения - все битвы фараон выигрывал. Единственный способ историкам понять, что битва была проиграна, было увидеть что победы происходили все ближе и ближе к столице.

Написал(-a) комментарий к произведению Осада. Часть 3

Спасибо за новую главу. Небольшие опечатки:

"Регулярно посещала все советы, хотя теперь старалась больше отмалчиваться, чтобы не затягивать совещания, сразу, потом бежала тренироваться" - запятая после сразу лишняя.

"Затем уже начала расспрашивать про прошлые их компании" - кампании.

"которые Лена знала великое" - великое множество.

"что слова подбирались и ложились на бумаге словно сами собой" - на бумагу.

Написал(-a) комментарий к произведению Осада. Часть 3

Напряжение все нарастает. С нетерпением жду следующей главы. А пока замечания:

"Даже с властью единого вождя Лат не мог повлиять на многие моменты" - единый подразумевает, что остальных вождей нет, сомневаюсь что другие вожди со своей гордостью согласятся на такое титулование. Может объединенный / старший.

"Когда выделенные из армии два специальных летучих отряда оказались у ворот каждой из крепости" - крепостей.

"отозвался Осмон совершенно спокойно. Надеялся, признаться" - прямая речь не отделена.

Написал(-a) комментарий к произведению Осада. Часть 3

Спасибо за обновление. Небольшие опечатки:

"глядя вслед отправившему проверять тренировку новичков Марстену Дайрсу" - отправившемуся.

"Убедилась, кто никто уходить не будет, кивнула." - что никто.

"Пригласим, спросим, понадобиться, из милиции отзовём, как вас" - понадобится.

Немного смущает размер привлекаемых Элайной сил для концертов. Понятно бы было если выступать нужно было на отдаленном масштабном фронте. А здесь для выступления в самом городе достаточно было бы несколько человек. Остальные принесут больше пользы на стенах.

Написал(-a) комментарий к произведению Осада. Часть 3

Вот это я и имел в виду. Просто когда читаешь про мир меча и магии, все же ожидается немного старомодная речь. Вместо упороть косяка вполне можно использовать дали маху.

Написал(-a) комментарий к произведению Осада. Часть 3

Спасибо за новую главу. Несколько замечаний:

"Лошадей, чтобы эти штуки двигать, у гарлов заберёшь" - Вальд говорит так будто они с Латом не гарлы. Может "у воинов / всадников / вождей заберёшь"

"Обратил внимания на довольно серьезный анализ действий" - Обратил внимание.

Кроме того, речь персонажей излишне современна: накосячили, проценты, импонирует.

Написал(-a) комментарий к произведению Осада. Часть 3

С началом третьей части. Как обычно, ловите очепятки:

"Теперь требушет не мог достать до стены те камни, что были приготовлены заранее" вместо достать лучше докинуть или добросить.

"В такие дни вокруг обстреливаемых башен и стен лихорадочно закипала работа по укреплению повреждений" - укреплению стен или устранению повреждений.

"Все обменивались последними новостями по тем направлениям, за которые отвечает каждый" каждый лишнее, иначе зачем обмениваться новостями, если всем каждый занимается.

"Сначала они быстро двигались вперед с охапкой нечто, похожего на фашины, который складывали в одном месте" чего-то вместо нечто, которую вместо который.

"На вторую неделю от начала серьезной осады не пришла весть" похоже что вначале забыли "Пока".

"Глянул на стоявшую девочку, которая рассматривала что-то на столе и не обращая внимания на самого Аргота." - не обращала.

"идя следом за нашими отступающими отрядами по этому вот пути" - нашими лучше заменить на вашими, так как далее используется ваш отряд.

Орвильд или Орвальд?

Написал(-a) комментарий к произведению Осада. Часть 2

Это что за брат, который для поднятия настроения своей сестренке включает не "Смешариков", "Поней" или "Гарри Поттера", а "Ужасы на улице вязов"?

Написал(-a) комментарий к произведению Осада. Часть 2

Спасибо за такую замечательную книгу. Несколько опечаток и замечаний:

"Возьмёте на заметки, " - заметку

"соображали, что у них другие задачи, а потом вышли на криминал, всякие банды"- потому

"Сами леди соревнуются кто более удачно и тонко осмеёт гарлов на этих картинках и устраивают соревнования" - запятая перед кто. Также соревнуются и устраивают соревнования -  повторяется одно и то же.

"Теперь никто не спит – боится" - боятся

По поводу Крюгера и других ужастиков: сомнительно, что девочке восьми лет, прикованной к кровати, дадут смотреть такие ужастики. Даже если предположить, что Лена родилась в конце восьмидесятых или начале девяностых. Если она родилась позже, то она скорее всего про Фреди даже не слышала.

Написал(-a) комментарий к произведению Осада. Часть 2

Спасибо за обновление. Опечатки:

"Тон Осмона вроде был ленивый и расслабленный, но нет-нет, в них проскальзывала ненависть" -  в нем.

"заметил Осмон. Особенно эти картинки с дочерью герцога в главной роли, не задумываясь" - прямая речь не отделена.

"Если мы возьмем Тарлос, ты мы возьмем герцогство Райгонское за горло" - то.

"Недавно Строж доложил, что ему удалось накрыть склады с оружием и арестовать, пока исполнителей, готовящих восстание в городе." - "пока исполнителей" непонятно что должно было быть изначально.

Написал(-a) комментарий к произведению Осада. Часть 2

Спасибо за новую главу. Небольшие замечания:

" А какие у нас запасы нефти или иных горючих материалов? " - может вместо нефти лучше сказать масла или смолы.

"Я получила всю информацию, которую, хотела" - запятая после которую лишняя.

Написал(-a) комментарий к произведению Осада. Часть 2

Спасибо за новую главу. Ловите запятые:

"Лат, нахмурился" - запятая не нужна.

" Что вы, леди. — Мы знаем, что вы добрая" - лишний дефис.

"Девочке захотелось заплакать, потом прижаться к боку отца чтобы он пожалел её" - нужна запятая после отца.

"И задача конкретная, и проявить себя можно, есть где самостоятельность проявить." - проявить используется дважды в одном предложении.

Написал(-a) комментарий к произведению Осада. Часть 2

Спасибо за обновление. Ловите тапки:

"Строж, наверняка проклял всё на свете, когда согласился на открытый суд" - не нужна запятая после Строж.

"В конце концов не выдержала девочка, на утреннем совете, когда Строж в очередной раз пожаловался, что ничего не успевает и у него нет времени организовывать еще и суд" - не нужна запятая после девочка.

"не доверяя отчетом врачей" - отчетам.

"устроили такой бардак, то укрываться можно" - что.

"В вообще голову ничего не шло, пустота полнейшая" - Вообще в голову.

"Там еще не подмогу столько же шло" - на.

"Лата она узнала сразу его в сверкающем надраенном до блеска доспехе" - его лишнее.

Написал(-a) комментарий к произведению Осада. Часть 2

Спасибо за обновление. Несколько опечаток:

"Шольт, как, в общем-то, и всё, уже давно разобрался в характере Элайны и прекрасно осознавали границы дозволенного" - все и осознавал.

"Скажите, кто больше заплатил за вещь: человек, что отдал за не десяток грошей, или тот, кто отдал десять золотых?" - за неё.

"И все подготовленные силу уже предупреждены и сейчас…" - силы.

"Чтобы нам заплатили герцогство, как минимум должно уцелеть." - запятая должна быть после "заплатили", а не "герцогство".

По поводу радуги и голубого цвета. Не во всех языках различают голубой цвет и синий. А также семь цветов радуги Ньютон подогнал под семь нот, которые изобрел христианский монах. Поэтому если в мире не было христианства, то в радуге скорее всего не будет семи цветов. Так как Ньютон сначала выделил пять цветов.

 

Написал(-a) комментарий к произведению Осада. Часть 2

Спасибо за обновление. Ловите тапки:

"Видела, что капитану не хотел пока об этом говорить" - капитан.

"А дядька Архий столько всего интересного рассказываете" - рассказывает.

"Эталон леди...", "Мне надоело изображать из себя эталон" - вместо эталона лучше использовать идеал, на мой взгляд.

Написал(-a) комментарий к произведению Осада. Часть 2

Если уж заговорили о дальнейших планах. То как продвигается дело с продолжение "Кристалла Альвандера"? Это самая перечитываемая ваша книга у меня.

Написал(-a) комментарий к произведению Осада. Часть 2

Спасибо за новую главу. Несколько опечаток и замечаний:

"В общем, шпага трансформировалась из мечей для того, чтобы лучше пробивать всё улучшающие доспехи" - улучшающиеся.

"И лезвие действительно почти клиновидное. Дайрс пару раз взмахнул ей." - ей заменить на им или добавить в абзац шпагу.

"сейчас сидела с видом познавшего дзен Будды. Ну и участвовали в нём значительно большие силы" - пропущено отделение прямой речи.

"Идея собственных портретов с пожеланиями близких тоже, похоже, зашла" - близким.

"Элайна раздражённо поднялась и подошла к ограде, оперлась о неё и стала разглядывать гарлов" - лучше заменить ограду на ограждение или парапет.

Написал(-a) комментарий к произведению Осада. Часть 2

Спасибо за обновление. Несколько замечаний:

"Обычно девочка мало обращала внимания на то, как её охраняли, просто привыкла, что и впереди, и позади одинаковое число гвардейцев едет" - то что гвардейцы посчитали возможность пошутить важнее безопасности охраняемого лица, не делает чести их профессионализму. Если бы в этот момент устроили покушение, они могли не успеть среагировать. Поэтому капитан должен им был устроить знатный разнос.

"Шел предложить сходить на полигон и посмотреть." - может лучше полигон заменить на тренировочное поле. Полигон больше ассоциируется с чем-то масштабным.

Написал(-a) комментарий к произведению Осада. Часть 2

Спасибо за обновление. Несколько замечаний:

"Вокруг тут же столпились еще девушки. Похоже, он тут первый был, кто мог поделиться какими-то новостями о прошедшем бое. Всем взрослым явно было не до них" - может взрослых заменить на мужчин. Ведь там и дамы в возрасте находятся.

"Какие леди? Аллигаторы" - аллигаторов лучше заменить на крокодилов или бульдогов. Хоть и есть отмазка, что для удобства читателя названия заменены земными, но аллигаторы не соответствуют представлениям о средневековье.

"Но были предупреждения по врачу, который был назначен сюда. От тех самых мальчишек, с которыми мне не подобает дружить" - Элайна постоянно везде выпячивает свои источники информации. Пора бы ее уже наказать.

Написал(-a) комментарий к произведению Осада. Часть 2

Спасибо за новую главу. Небольшие опечатки:

"Вот показались всадницы, много, человек тридцать-сорок" - всадники.

"Небольшое, но за такое короткое время больit не получится, " - больше.

"А почем не арестуете их? " - почему.

"Валь согласно кивнул и внимательно посмотрел на вождя. " - Вальд.

"Я не собираюсь бестолку губить своих людей" - без толку.

"Мы там для них как в тире окажемся" - возможно тир лучше заменить на стрельбище, так как тир, как мне кажется, все же больше с огнестрельным оружием ассоциируется. 

Написал(-a) комментарий к произведению Осада. Часть 2

Спасибо за обновление. Несколько вопросов: не будет ли их наличие на детях доспехов мишенью (как я помню детские доспехи могли позволить очень богатые и важные дворяне)? Доросла ли местная металлургия до шпаг (сковать меч было достаточно сложной задачей, а если он еще должен быть узким и прочным)? Не откроет ли наличие шпаги возможность вызвать Элайну на дуэль? Понимает ли Элайна, что открыв, откуда она узнала о вымогательствах, она поставила своих друзей в опасность?

Написал(-a) комментарий к произведению Осада. Часть 2

Спасибо за новую главу. Небольшое замечание: "Мальчишка тут же сдулся." "Аргот мигом сдулся и отвернулся, делая вид, что чем-то заинтересовался у гарлов" - близкое повторение "сдулся", желательно чем-нибудь заменить. 

"Наконец поймав музу, девочка достала лист и, вспоминая умение изначальной Элайны, принялась рисовать" - создается ощущение, что герцогиня была права и ее дочь заменили, а также что Элайна не рисовала со времен болезни.

Наверх Вниз