Написал(-a) комментарий к произведению Буксир
Глазам свои не верю...
Заходил(-a)
Глазам свои не верю...
Молот по болгарски - „чук“. «Молотить» - соответственно „чукам“ (ну, когда «выбивать зерна из колосьев», тогда „вея“ [жито, ръж])...
"Бухал добре ухаЕ" („БухалЪТ добре ухае/мирише.“) [Но да, теряется „буха/уха“.]
„Палячи“ - Pagliacci
(А Cavalleria rusticana Маскани - „Селска чест“.)
«Другой подход к вопросу» рассказывает, что 20 лет (1920-1941 г.) кричалки «Я сам прави србин.» перед каждым школьным уроком в Вардарской Македонии не привели к ожидаемому результату. Пришлось после войны сменить подход в борьбе с болгарском самосознании большой части населения. После трёх поколениях — успех несомненный.
Док, посмотреть на «македонцев», и поговорить с ним про их «древнейшую историю» в жизни случаев не было?
У них как раз после ВМВ и новый народ, и новая «держава» - республика в СФРЮ образовались.
Правда, 10 лет ранше, в январе-феврале 1934 г. Коминтерн озаботился резолюцией про македонской нации и македонского языка, о чем сейчас не принято вспоминать. Но те же люди уже имели опыта украинизации Киева, Харькова и Донбасса.
Румели-Хисар и Анадолу-Хисар
от «Хисар», тур. крепость
Про Оливетти рассказали вдоль и поперёк, а про Адриано Оливетти - ни слова...
(набрано на Olivetti RT5158TWIT / ANK62-105.)
Хорошо бы применять «кОмпания» и «кАмпания» кместу.
До поры болгары воевали вместе с сербам против осман. Про Первую и Вторую болгарских легии (легионах) в Белграде надобно знать.
А потом в Берлине австрийские немцы и прочие прирезали сербам Ниш и Пирот и понеслось. "Divide et impera" в чистейшем виде.
Англы держали греков за мошну - первый «греческий» банк то ли в 1827, то ли в 1830 г. сваганили с британскими капиталами - и не в Афины, а на одном из островов Ионического моря.
0. Можно спросить.
1. До проблем с доставкой Temu активно тратили на рекламу в России.
2. Можно пояснить. «Конкурент Алиэкспресса, агрессивно проникающий в Европе и США.» например.
Тогда
Описание товара с болгарского Temu маркета
смотрелось бы намного корректнее.
Чей-то машинный перевод от «неизвестного источника» - получается не прикол, а прокол. Там 50% непонятного для болгар тоже.
Разбор:
- В обиходе „голям размер/ размер макси/ 4-5-6-7XL“
- каскет - непонятно, для чего брюкам кепка. А „каскетка“ обычно в болгарском зовут „бейзболна шапка“ и с кепку „каскетом“ не путают. „Ей, каскет“ - обращение с негативные коннотации. Широко употреблялось для предидущего главного прокурора.
- „разхлабени панталони с права нога“ - полный мрак. „Свободни панталони“ - да. „Прав крачол“ - да. „Нога (нозе)“ - слово непонятное для всех, кто моложе 45 лет. Кроме в идиомах „на широка нога“, „на бойна нога“ - не встречается.
- „панталон с ... шнур за теглене“ - новояз. Обычно „панталон с връзки“ или только „панталон с шнур“. „За теглене“ - это „буксировка“.
- „урбан стрийт уеър“ - понятно - "Urban Streetwear"
- „извъншни дейности“ - тоже так себе "outdoor activities". „Извъншни“ встречается у китайцев (Temu), но это не болгарское слово.
Русский флот в бухте:
Есть на Ficbook-e и на АТ „Катар“ Mr-a Dog-a - про кошкоподобного гуманоида и „Звездных войн“.
https://author.today/work/41182
(На любителя, конечно.)
Бронепоезды применялись в Англо-бурской войне:
Доп. материалы в ассортименте - Часть 06
18. Расположение британских войск в начале битвы (и русских артиллерийских батарей):
A - 12 бр. 24 фунтовых
B - 4 бр. „тяжелых орудии“
C - 11 бр. 32 фунтовых
19. Атака британской гвардии:
20. Поле боя после битвы:
Доп. материалы в ассортименте - начало сладенкого - Часть 05
16. Общий вид поле боя с моря:
А - позиция англичан до атаки
B - позиция француз до атаки
C, C, C, C - русские позиции - до 4 миль от берега
D, D - русский левый фланг - на мысу
Е - деревня Бурлюк в огне
F - „незаконченный форт“
G - Лукул
Н, Н - дороги к мысу, хорошо защищенные
17. Битва на Альме с палубы „Звезда Юга“:
Доп. материалы в ассортименте - Часть 04
14. Лагерь англичан у Евпатории:
15. Лагерь француз:
Доп. материалы в ассортименте - Часть 03
9. Позиции сторон, Евпатория - Севатополь:
H - лагерь британцев
I - лагерь осман
J - лагерь французов
M - лагеря русских
10. Британские стрелки (лагерь, правда, в Константинополе):
11. Британская Гренадерская гвардия (тоже в Константинополе):
12. Кроме элита войск, отправленых в „экспедицию в Крыму“, британцы готовили милиционных и резервных полков (слева направо):
Офицер 4го Мидлессекского
Глочестерширский гусар
Офицер резерва
Кавалеристы резерва
Стрелок 4го Мидлессекского
Пехотинец из (?69го) Южно Линколнширского
Стрелок из Есекского
Доп. материалы в ассортименте - Часть 02
5. Евпатория в сентябре 1854 г.
6. Флот союзников в Каламитском заливе:
7. Британские кораблики по ордером высадки:
8. Высадка британцев у Евпатории:
Доп. материалы подошли в ассортименте - Часть 01:
1. Севастополь 1854 г. глазами шотландской прессе:
2. Флот союзников в Варне:
3. Те же самые, там же (Варна), собираются в Крыму:
4. Погрузка „легкой дивизии“. Впереди табличка „Артиллерия“:
Затравка:
Потом - тоже - вся Добруджа вошла в Дунайском вилайете с середине XIX века. А в конце XVIII и начале XIX в. не до вилайетов было - там резвились Осман Пазвантоглу, Исмаил Трыстениклиоглу, Сюлейман Йылыкоглу, Мустафа-паша Байрактар...
Много карт региона с той эпохи (XVIII в.) можно найти на
https://www.raremaps.com/category/Maps/Europe/Central_&_Eastern_Europe/Romania
Хорошо бы сноску про Силистрии добавить. Мало кто в административном делении Османской империи в конце XVIII веке разбирается.
(И нету общей границы у Трансильвании и Добруджи. Но это придирка, прошу, извините.)
А разве Силистрия, если не про города (крепостью), а про эялета/вилайета Силистрия, не включала и Добруджи, и Буждака, и Едисана? (НО! без Валахию!)
... укреплением позиций русской армии в Добрудже и Силистрии.
и
Австрия сосредоточила восьмидесятитысячнуй армию в Банате и Трансильвании, нависнув над нашими силами в Силистрии.
Им Южных Карпат и Валахию с Молдовой пересечь надо, на правый берег Дуная перейти, прежде чем русских сил в эялету Силистрию достигнуть.
Непривычно. „Мёзия“ на латинский манер (там Mesia Inferior), или даже Болгарией, как на этой карте 1752 года как-то понятнее.
Был Дристан.
Сейчас - Петуния.
Так, так - вот и „Хей поле широко, хей Балкан ти роден наш“ - как по мне „самая советская песня про болгарских партизан“:
- полная версия:
- только первый куплет, но снята Гюрга Пенджурова, которая сделала песню популярной в Болгарии:
https://www.youtube.com/watch?v=IwKOqn8A3gs
- поёт Кобзон:
https://www.youtube.com/watch?v=JfuDW7hKNBk
Вторая популярная болгарская песня про партизан - „Партизан за бой се стяга“
В комментах пишут, что пели её с 1912 г. с другом тексте, что пели сербские партизаны, что пели албанские...
„На каждом километре“
Если не название книги, то хоть главы.
Фото штуки напомнило про:
„ тЪрГ “ же произносится по сей день.
Но „Ъ“ остался только у самых-самых юго-восточных славян, у которых ареал поделен с турков. У турков Аттатюрк упростил букву „Ъ“ до „ı“ - как „i“, но без точки.
Греки - наваляли болгарам. Потом болгары уперлись и наваляли грекам. Болгары наваляли сербам. А румын, вы, как-то упустили. Они и решили изход Второй Балканской войны.
Правящий дом в Болгарии после 1887 г. был не австро-венгерский, а младший клон Саксен-Кобург-Готам. У вас правящие дома Великобритании и Белгии тоже австро-венгерские?
Если бы Саша III не испытывал лютую антипатию к кузену, красавчику и „щабной крысе“ Русско-турецкой войны 1877-1878 гг. Александру Баттенбергу, Фердинанд Саксен-Кобург-Готский не занял бы болгарского трона. Про то как русские выграли войну, но проиграли мира, есть занимательная история - Болгарский кризис 1885 - 1888 гг. Русские генералы Казимир Ернрот, Леонид Соболев, Александр Каулбарс в правительств Болгарии тоже отметились - мама не горюй.
А у Фердинанда мамаша - наследница Бурбонов - подперла крышу у чада с непомернымы амбициями - в Святую Софию короноватся. Бурлило под шляпе Фердинанда нещадно. То-то сынок папани насмотрелся и вел себя гораздо осторожнее.
Ç'est la vie.
Тов. Замполит, позволю себе напомнить вам:
— Не читайте до обеда
советских газетВикипедию.
Болгария оккупировала, но НЕ аннексировала Македонию и части юго-восточной Сербии с Коссово. „Не шмогла/Не дали“.
После Крайовского мирного договора (1940 г., возвращение Болгарии Южной Добруджи) других актов приращении территории Третьго Болгарского царства не было.
и от братьев-славян по мордасам получали
... Да? От сербов? В 1885 г.? В 1912-1913 гг.? В 1915-1918 гг.? В 1941 г.? В 1944-1945 гг.?
Будьте так добры, просветите - когда и где от каких братьев-славян по мордасам получали?
Бранко ведь про мекици (болг.)/ мекике (серб.) рассказывал?
https://ru.wikipedia.org/wiki/Мекица
https://sr.wikipedia.org/wiki/Мекица
Или про что то другое?
Тов. Берг,
у других людей другие наблюдения.
Карлсруе, 9 декабря 2023 г.
Темка музыкальная одна...
Старались чтобы трудно было:
(Учётная запись на АТ.)
С 1885 г. как-то не заладилось с сербам и прочих „югославах“. Потом 1913 г., 1915 г., 1941 г. ...
Далеко не все южные славяне „югославы“. То, что творили пшеки на Kresy Wschodnie, сербы и прочие „югославы“ перепригнули после 1918 г. и додавили в 1944 г., создав „македонцев“ и Социjалистичка Република Македониjа. Величко Керин, Александр Карагеоргиевич и Луи Барту не дадут соврать. Греки с 1945 по 1949 г. тоже старались гнобить славянского населения, но не югославов.
А Митко Бомбата, унука (внука) войводе ВМОРО Миле Попгеоргиева, будет к месту. И белогвардейский поручик, начальник пожарной части в маленком сербском/боснийском/хорватском городке - тоже.
«Юнак» (если что, это народное югославское слово, очень близко к нашему «молодцу», но также имеет и второе значение — «герой»).
Не надо по утрам Википедию читать. „Юнак“ слово не „народное“, а впольне литературное. Не „югославское“, а славянское (допустим „южнославянское“).
За 70 лет до появления Югославии, выпусник Херсонской духовной семинарии (с 1843 по 1849 гг.), поэт и учитель Добри Чинтулов написал:
Стани, стани юнак балкански
от сън дълбок се събуди,
срещу народа отомански
ти българите поведи!
и
Вятър ечи, Балкан стене,
сам юнак на коня
с тръба зове свойте братя:
всички на оръжие!
В конце XIX и начале XX века болгары создавали спортивные клубы (дружества):
„Асеневски юнак“ – Станимака (Асеновград)
„Бдински юнак“ – Видин
„Доростолски юнак“ – Силистра
„Еледжишки юнак“ – Татар Пазарджик
„Македонски юнак“ - Дупница
„Осоговски юнак“ - Кюстендил.
„Тракийски юнак“ – Пловдив
„Черноморски юнак“ – Бургас
„Черноморски юнак“ – Варна
„Юнак“ – Враца
„Юнак“ – Габрово
„Юнак“ – Разград
„Юнак“ – София
„Юнак“ – Стара Загора
„Юнак“ – Трявна
„Юнак“ – Тутракан
После появления „Гимнастическото дружество на отоманските българи в Солун“ в конце 1908 г. пошли
„Бигленски юнак“ - Лерин
„Вардарски юнак“ - Скопие
„Велешки юнак“ - Велес
„Източни юнак“ - село Янковец
„Кичевски юнак“ - Кичево
„Охридски юнак“ - Охрид
„Пелистерски юнак“ - Битоля
„Чернодрински юнак“ - Струга
...
[Про газет и прочих пароходов опущу.]
Бутылочка (0,1 л.) - от времен до 1989 г. Сейчас на аукционах продают.
Содержание - подозреваю - цвет деградировал.
На четвертом фото прям карпато-румынский дом какой то.
То понятно - контент фляжки - харам. А ножик - дуван.
При посещение Цитадели не носите ножик в кармане. У меня на входе при досмотре египетские охранники ножик взяли, а на выходе „забыли“ вернуть.
Вообщем национальная забава у египтян называется "Stupid Tourist". Друзя из местных тренинг проводили как не попадаться на типичные разводы
Никак не узнать.
№2, если в повествовании упоминается КГБ.
Дефект №1 и 2 - при наложении знака „ЭКСКЛЮЗИВ“ АТ имя автора не будет видно.
Дефект №3 и 4 - в правом верхнем углу какая-то непонятная щуковина - вроде димоход с цевю спереди? В левом нижнем - тоже непонятно, но не так бросается в глаза.
№3 лучше №4, №4 - композиционный сумбур - элементы бьютса между собой, зажимая друг друга.
Надо работать дальше.
Не плачьте. Вот...
Написал(-a) комментарий к произведению Константин. Аландская Звезда
Так так - Рейн и Вестфалия пруские с 1815 г.!
У прусаков вино свое - вдоволь!!!