
Написалa комментарий к посту Пиарим себя сами
Ахаха, проверим)
Заходилa
Ахаха, проверим)
Конечно есть вероятность, что вы не моя ЦА, если да, то я удивлюсь)
Спасибо, я вашу книгу тоже себе добавила, интересно сравнить)
Ого, у нас прям синхрон)) Интересно!
Уже в библиотеке
Сомнамбула
https://author.today/work/455647
Аннотация:
Когда ты сомнамбула, ночь — не для сна. Варя — обычная студентка, пока однажды не узнаёт, что способна входить в чужие сны. Её дар — редкость, почти миф. Но вместе с ним приходит и угроза: в мире грёз появился тот, кто использует сны как оружие. Его имя — Арчи.
Чтобы остановить ночной террор, Варе придётся объединиться с теми, кто давно живёт на границе снов и реальности.
Но хватит ли им сил, когда враг — сам сон?
Атмосферный роман о снах, травмах, выборе и любви.
Для тех, кто любит неспешное погружение, ощутимую психологию и чувство, будто ты сам оказался в чужом сне.
Главы от двух героев: девушка-сомнамбула и юноша, у которого сны — единственный способ видеть мир.
Если вам нравится искать в книгах эмоции, а не только действия — загляните. Возможно, мы с вами на одной волне.
Похожая ситуация с детством. Видимо поэтому я чувствительный интроверт
Плюсую
Погуглила ещё, это одно из самых ранних произведений автора) Видимо правило появилось уже после. Но по мне - так зря)
ну вот, у неё муж как раз и сёрфил
Обходим переводчиков:
Примеры наречий в тексте:
«Garraty laughed with genuine pleasure.»
Здесь структура простая, но «with genuine pleasure» — достаточно явное усиление, которое могло бы обойтись более точным глаголом и сценой
«McVries didn’t join in Garraty’s laughter.» И далее — «laughed nervously.»
То есть наречие здесь уже не «громко» или «злобно», но всё равно на виду — выделяется реакция как дополнение
В той же сцене — «chanted nervously» и «laughed nervously», а следом — «shivering»:
“Bruh,” Garraty said, shivering.
— ещё яркое телесное усиление, почти наречие в действии
Неожиданный пост) У меня подруга жила на Бали, постоянно присылала подобные фото, так что узнавание 100%)
меня тоже, но иногда мысль в голове зажигается, как огонек, и надо срочно её зафиксировать, а вечером уже продолжить) но вот в выходные - полное раздолье
Я писатель - зомби Если влипла в процесс, то могу сидеть круглые сутки.
ну и так далее, я даже долго не искала
Вот, заморочилась))) хотя, может это переводчики нагрешили
а, всё ок
а я уже приготовилась ждать две недели)
Всё, я точно заинтригована, закончу летний марафон и посмотрю ваше творчество)
Понимаю о чём речь. Очень сложно переделывать текст, в который уже вложено столько сил, особенно когда внутренний взгляд с тех пор сильно поменялся. Но чтобы немного утешить - Лев Толстой писал "Войну и мир" аж семь лет, и у него тоже были переломные моменты, где стиль и подход заметно меняются. Тем не менее - это мировой шедевр, и никто его за это не ругает Так что всё нормально, это часть процесса. Главное - расти, а не залипать в самокритику.
Да, я тоже заметила у нас сходство во взглядах и подходе. Дайте мне рекомендацию одного своего произведения на ознакомление)
Честно, уже не вспомню весь контекст, но точно помню, что в голове остались яркие образы и эмоции персонажей, громкий смех и сарказм, и для меня это плюс, а не минус. Было неожиданно узнать, что Кинг советует избегать именно такого подхода. Книгу определённо стоит прочитать, хотя для меня, в отличие от Голодных игр, она оказалась скорее одноразовой, но тут на вкус и цвет. Сюжет однозначно оставляет место для размышлений. Вам за интеллектуальную пищу особенное спасибо, я кайфую
У меня был немного другой процесс, я несколько лет носила в голове своих героев (шиза
), и долго придумывала, что они у меня будут все делать)) но ожили они по-настоящему все-таки уже на страницах книги) Может поэтому для других у меня нудное начало, для меня оно ласковое и погружающее с голосами любимых персонажей.
Если без шуток, то в начале "Долгой прогулки" мне немного не хватило контекста - что это за мероприятие, как его воспринимает общество, кроме как "там все герои". Учитывая, что выживает один из сотни, серьёзность и весь ужас происходящего ощущаются только ближе к середине. Ну и да - перебор с кишками на асфальте, но это же Кинг, ему можно Некоторые диалоги казались скорее речами автора, чем живыми репликами персонажей. А уж наречия - те самые, которые он советует вырезать- все на месте, да ещё и с усилением. Но он мастер и умеет с этим играть. А я пока учусь
Спасибо, Екатерина, за мнение, вы точно подметили важность связи эмоций с психотипом.
Спасибо, Евгений, что обратили внимание, потратили время и поддержали. Я здесь именно за взглядом со стороны. Писала осознанно, по своей внутренней формуле читателя. И сейчас просто ищу "своих". Пока у меня нет цели писать под масс-маркет.
Спасибо, вашим героям я тоже верю на 100%, даже на этот пост вдохновилась)
Прочитала я "Долгую прогулку" у Кинга накануне, я бы тоже ему много чего посоветовала Но это я шучу конечно, тем не менее Кинг крутой автор, кунг-фу к которому я стремлюсь))
Примеры удачных историй про любовь от мужчин авторов очень много. Мои любимые: Джек Лондон, Майн Рид, Дюма, Куприн, Ренсом Риггз, Стефан Цвейг, Эрнест Клайн, Николас Спаркс и ещё много много других))
Можно опросить мужчин, и на основании их показаний, писать об их ощущениях
Мне не важно кто писал книгу мужчина или женщина, главное чтобы интересно. Иногда я читаю, и в какой-то момент, если мне показалось что-то странным или неправдоподобным, вот тогда я могу смахнуть шторку и посмотреть, а кто там автор то? Так что дело в технике, и надо дать понять ЦА, что вот тут про любовь
Точно, спасибо за мнение
Отлично! Всё относительно, кому-то нудно, кому-то то что нужно)
В любом случае это точка роста, подумаю об этом и буду пытаться писать лучше)
У меня в книге это оружие главного антагониста
Очень полезно, спасибо
Ух ты! У вас ещё есть соавтор, наверно это интересный опыт) А как всё начиналось, как так решили писать вместе?
Если ваш роман весь прочитали - это уже о чем-то говорит спасибо за поддержку и такой подробный ответ.
В самую точку! Благодарю - это как знак: "Я здесь, рядом". Такие отклики очень поддерживают)
Абсолютно! Спасибо за комментарий, будто руку протянули сквозь экран. Очень приятно и важно, правда.
Спасибо за демонстрацию, очень информативно!
Удивительно, как по-разному можно начинать истории: кто-то сразу включает на максимум, а кто-то, как я, сначала приглашает - "посмотри, кто перед тобой".
Это как раз и делает писательство интересным. У каждого свой путь, и здорово, что мы такие разные!
Вот как нащупать баланс между знакомством и топтанием на месте?)
Каждому своё)
Потому что такие антагонисты встречаются слишком часто, и в какой-то момент это перестаёт быть исключением и становится клубом по интересам.
Потому что тьма, за которой стоит боль, выглядит притягательно, и многие авторы (в том числе и я) интуитивно идут к такому образу.
Потому что это работает.
Но я верю, что даже штамп можно оживить, если вложить в него правду, о чем и пишу в этой статье)
Точно!
Вау
обязательно!
можно ссылочку на произведение?
Написалa комментарий к произведению Сомнамбула
Если понравилось начало, то дальше ещё больше должно понравится
спасибо за поддержку))