1 518
1 518
3 115
3 115

Заходилa

Написалa комментарий к посту Пиарим себя сами

📘 Сомнамбула

https://author.today/work/455647
Аннотация:
Когда ты сомнамбула, ночь — не для сна. Варя — обычная студентка, пока однажды не узнаёт, что способна входить в чужие сны. Её дар — редкость, почти миф. Но вместе с ним приходит и угроза: в мире грёз появился тот, кто использует сны как оружие. Его имя — Арчи.
Чтобы остановить ночной террор, Варе придётся объединиться с теми, кто давно живёт на границе снов и реальности.

Но хватит ли им сил, когда враг — сам сон?

🔹 Атмосферный роман о снах, травмах, выборе и любви.
🔹 Для тех, кто любит неспешное погружение, ощутимую психологию и чувство, будто ты сам оказался в чужом сне.
🔹 Главы от двух героев: девушка-сомнамбула и юноша, у которого сны — единственный способ видеть мир.

Если вам нравится искать в книгах эмоции, а не только действия — загляните. Возможно, мы с вами на одной волне.

Написалa комментарий к посту Книга не театр. Эмоции должны быть живыми!

Обходим переводчиков: 

Примеры наречий в тексте:

«Garraty laughed with genuine pleasure.»
Здесь структура простая, но «with genuine pleasure» — достаточно явное усиление, которое могло бы обойтись более точным глаголом и сценой 

«McVries didn’t join in Garraty’s laughter.» И далее — «laughed nervously.»
То есть наречие здесь уже не «громко» или «злобно», но всё равно на виду — выделяется реакция как дополнение

В той же сцене — «chanted nervously» и «laughed nervously», а следом — «shivering»:

“Bruh,” Garraty said, shivering.
— ещё яркое телесное усиление, почти наречие в действии

Написалa комментарий к посту Какая вы птица?

меня тоже, но иногда мысль в голове зажигается, как огонек, и надо срочно её зафиксировать, а вечером уже продолжить) но вот в выходные - полное раздолье😀 

Написалa комментарий к посту Книга не театр. Эмоции должны быть живыми!

Понимаю о чём речь. Очень сложно переделывать текст, в который уже вложено столько сил, особенно когда внутренний взгляд с тех пор сильно поменялся. Но чтобы немного утешить - Лев Толстой писал "Войну и мир" аж семь лет, и у него тоже были переломные моменты, где стиль и подход заметно меняются. Тем не менее - это мировой шедевр, и никто его за это не ругает 🙂 Так что всё нормально, это часть процесса. Главное - расти, а не залипать в самокритику.

Написалa комментарий к посту Книга не театр. Эмоции должны быть живыми!

Честно, уже не вспомню весь контекст, но точно помню, что в голове остались яркие образы и эмоции персонажей, громкий смех и сарказм, и для меня это плюс, а не минус. Было неожиданно узнать, что Кинг советует избегать именно такого подхода. Книгу определённо стоит прочитать, хотя для меня, в отличие от Голодных игр, она оказалась скорее одноразовой, но тут на вкус и цвет. Сюжет однозначно оставляет место для размышлений. Вам за интеллектуальную пищу особенное спасибо, я кайфую 😄

Написалa комментарий к посту Книга не театр. Эмоции должны быть живыми!

У меня был немного другой процесс, я несколько лет носила в голове своих героев (шиза😅 😂 ), и долго придумывала, что они у меня будут все делать)) но ожили они по-настоящему все-таки уже на страницах книги) Может поэтому для других у меня нудное начало, для меня оно ласковое и погружающее с голосами любимых персонажей.

Написалa комментарий к посту Книга не театр. Эмоции должны быть живыми!

Если без шуток, то в начале "Долгой прогулки" мне немного не хватило контекста - что это за мероприятие, как его воспринимает общество, кроме как "там все герои". Учитывая, что выживает один из сотни, серьёзность и весь ужас происходящего ощущаются только ближе к середине. Ну и да - перебор с кишками на асфальте, но это же Кинг, ему можно 😀 Некоторые диалоги казались скорее речами автора, чем живыми репликами персонажей. А уж наречия - те самые, которые он советует вырезать- все на месте, да ещё и с усилением. Но он мастер и умеет с этим играть. А я пока учусь 😊

Написалa комментарий к посту Книга не театр. Эмоции должны быть живыми!

Спасибо, Евгений, что обратили внимание, потратили время и поддержали. Я здесь именно за взглядом со стороны. Писала осознанно, по своей внутренней формуле читателя. И сейчас просто ищу "своих". Пока у меня нет цели писать под масс-маркет.

Написалa комментарий к посту Романтика... Это не по-мужски?

Примеры удачных историй про любовь от мужчин авторов очень много. Мои любимые: Джек Лондон, Майн Рид, Дюма, Куприн, Ренсом Риггз, Стефан Цвейг, Эрнест Клайн, Николас Спаркс и ещё много много других))

Написалa комментарий к посту Романтика... Это не по-мужски?

Мне не важно кто писал книгу мужчина или женщина, главное чтобы интересно. Иногда я читаю, и в какой-то момент, если мне показалось что-то странным или неправдоподобным, вот тогда я могу смахнуть шторку и посмотреть, а кто там автор то? Так что дело в технике, и надо дать понять ЦА, что вот тут про любовь😊 

Написалa комментарий к посту Экшен на второй странице? Нет, спасибо. Я — за атмосферу.

Спасибо за демонстрацию, очень информативно!

Удивительно, как по-разному можно начинать истории: кто-то сразу включает на максимум, а кто-то, как я, сначала приглашает - "посмотри, кто перед тобой".

Это как раз и делает писательство интересным. У каждого свой путь, и здорово, что мы такие разные!

Написалa комментарий к посту Мой главный злодей заслуживает отдельный пост о штампах =)

Потому что такие антагонисты встречаются слишком часто, и в какой-то момент это перестаёт быть исключением и становится клубом по интересам.

Потому что тьма, за которой стоит боль, выглядит притягательно, и многие авторы (в том числе и я) интуитивно идут к такому образу.

Потому что это работает.

Но я верю, что даже штамп можно оживить, если вложить в него правду, о чем и пишу в этой статье)

Наверх Вниз