10
1 104

Заходил

Написал комментарий к посту Он фе...ой, простите, фокальный

Я не знаю, кто такой Евгений Алексеев и почему его мнение должно быть единственно верным.

Я не считаю свое мнение единственно верным, не пишу литературоведческих статей и никого не оскорбляю, как это делаете вы. 

Насколько я вижу, этот товарищ ноет на АТ. Считает, что пишет неплохо, но это не делает его гуру в литературе. 

Ткните пальцем в том место блогов на АТ, где я ною. 

Написал комментарий к посту Он фе...ой, простите, фокальный

И вот еще

Термин «фокализация» был предложен в начале 1970-х годов французским структуралистом Жераром Женеттом в качестве развития идей Ж. Пуйона и Ц. Тодорова для обозначения повествовательной перспективы и стал ключевым для нарратологии. Всего выделяется три типа фокализации, которые, впрочем, обладают динамической, текучей природой и не могут быть очерчены четко:

нулевая фокализация (фр.focalisation omnisciente ou zéro): классический нарратив с повествователем-«богом», знающим всё о своих героях, их мысли и чувства, их прошлое, настоящее и будущее, способным присутствовать одновременно в разных местах; в текстах с нулевой фокализацией объём знаний читателя превосходит объём знаний персонажа. Пример текста с доминированием нулевой фокализации — «Война и мир» Льва Толстого.


внутренняя фокализация (фр.focalisation interne): читателю доступен взгляд на мир исключительно с точки зрения «фокального персонажа» (фр.personnage focal), его глазами, что проявляется, в частности, в использовании дейктических и других референциальных средств. Читатель получает информацию о мире текста преломленной через призму субъективного сознания героя, неполную и отражающую его интерпретацию событий. Объём знаний читателя равен объёму знаний персонажа. Последовательная внутренняя фокализация реализуется, например, в «Романе с кокаином» М. Агеева, где сочетается с повествованием от первого лица, и в повести «Степь» А. П. Чехова в рамках объективированного повествования от третьего лица, передающего взгляд на события с точки зрения главного героя — девятилетнего мальчика Егорушки.


внешняя фокализация (фр.focalisation externe): взгляд на героя оформляется с помощью внешней нейтрального, объективированного, безоценочного нарратива, который можно уподобить беспристрастной камере оператора-документалиста, находящегося, однако, внутри мира текста. Персонаж при этом обладает большим объёмом знаний, чем читатель. Последний может только выдвигать более или менее правдоподобные мотивировки действий героя.

В реальных художественных текстах разные типы фокализации могут формировать сложные структуры с доминированием одного из них.


Написал комментарий к посту Он фе...ой, простите, фокальный

Точка зрения персонажа. Фокальный персонаж.

    Статья взята из Живого Журнала Рины "Фрези" Грант: http://rina-grant.livejournal.com


    Идея написать про точку зрения возникла так.


    Римма Малова в одном из топиков "Мастерской форума ЭКСМО" сказала: "Действительно, по-моему весьма интересно, когда повествование ведется глазами какого-то персонажа."


    Меня в тот момент это поразило чрезвычайно. Я за годы писания на английском языке привыкла к тому, что вопрос "чьими глазами" -- это привычный, ежедневно необходимый выбор каждого автора. Знание и применение POV (point of view, то есть дословно "точки зрения" литературного персонажа) на Западе считается самым главным навыком будущего писателя. Это -- первое, чему он учится в любом любительском литературном кружке. И когда я решила "подчитать литературку" на этот предмет на русском языке, я ужаснулась -- у нас материалов об этом практически нет!


    Действительно, в русскоязычной писательской среде вопрос "точки зрения" (то есть чьими глазами мы "смотрим" на происходящее в книге), похоже, считается сугубо теоретическим -- литературоведческим. Мол, сначала автор напишет, как бог на душу положит, а потом придет литературовед и с умным лицом проанализирует, что за точки зрения в своем произведении автор интуитивно использовал. Самого же автора никто, похоже, не учит, как выгодно и с умом применять различные виды точек зрения на благо произведению.


    Но в мировой писательской практике совсем другая картина. Овладению письмом в различных точках зрения там учат даже в пятых классах школ, на сочинениях! Поэтому я решила тут дать коротЕнький, минут на сорок-сорок пять, материал по точке зрения. Пригодится кому или нет -- это вам судить, но лучше все-таки знать, хотя бы в теории, что это за зверь. 

Написал комментарий к посту Он фе...ой, простите, фокальный

Рене, эта статья точно также сомнительна, как и остальное. Просто сейчас есть определенные устоявшиеся требования для коммерческой литературы. Есть определенные методики, инструменты, которые прежде чем писать, нужно изучить. Это как для художника. Поначалу они все равно учатся, как работать со светом, учатся перспективе, смешиванию краской, создание набросков и т.д. Это элементарные вещи, скелет, костяк, на котором потом можно наращивать мясо. Если автор вообще не знает, как писать, если он прыгает по головам или у него прыгает камера, то получается каша. 

Написал комментарий к посту Он фе...ой, простите, фокальный

Я знаю, кто такой Дмитрий Вишневский, но почему его мнение должно быть единственно верным? 

Насколько я понимаю, это тот же товарищ, который ноет в блогах на ЛЭ. Пишет он неплохо, но гуру в литературе не является. Я бы еще понял, если бы это был какой-то маститый писатель, или редактор. А так, собственно, обычный критикан-любитель, вечно недовольный всем больше, чем я. 

Написал комментарий к посту Описания или картинка

 Только не путайте описания с излишней детализированностью. 

Я не путаю. Излишняя детализированность обычно признак того, что автору очень хочется поделиться всеми знаниями, которые он где-то подчерпнул из справочников или и-нета. На самом деле, высший пилотаж, когда автор может обрисовать место действиями парой предложений с яркими деталями, которые сразу рисуют картинку. Мне это точно не удается. 

 Но начала их писать, когда мне начали делать замечания, с разных кустов, что текст "голый" и постепенно полюбила. 

Наверно, эти замечания были сделаны задолго до того, как мы познакомились. Потому что то, что я у вас читал, наоборот изобиловало описаниями, в которых я просто тонул. 

Написал комментарий к посту Описания или картинка

Ну все правильно написано. Но зачем так много слов? Баланс по описаниям вы никогда не сможете соблюсти. Одному читателю будет все равно мало, другому будет много. Вот Марике не понравилось, что моем конкурсном романе все сухо и схематично, то есть описаний нет. А мои читатели этого романа писали, что описаний и деталей было так много, что они пропускали их целыми страницами, а я на них убивал уйму времени. Просто уйму. Я всегда ловлю себя на мысли, что когда перечитываю свой текст, описания пропускаю и читаю только диалоги. Только они у меня в мозгу вызывают живую картинку. А описания мне кажутся лишними. А на описания я трачу уйму времени. Разыскивали фотографий тех мест, что надо описать ( для романа о 50-х годах), смотрю 3Д панорамы в гугл мапе. Читаю справочники и книги на эту тему, стараясь запомнить все детали тех лет. А людям скорее всего пофиг. 

Про динамичность описаний тоже все верно. Это мне говорили и издающиеся авторы и филологи. Что нужно звуковые глаголы заменять действием. Что надо описания внешности передавать не статичным описанием, а живым, динамичным, в движении. Что надо не описывать все кучей, а разносить по всему тексту. Что не тупо описывать цвет волос, глаз, а давать какие-то характерные детали. 

Написал комментарий к посту И были там одни «былизмы»...

Анна, почему вы все время стрелки переводите на себя? Я вам ни слова не сказал про необъективность. Ни вашу, ни в отношении ваших вещей. Или это это такая защитная реакция? Ощущение, что вам тоже досталось от критиков и вы очень болезненно реагируете. 

Влад похвалил мой роман - а как это можно хвалить и как это можно назвать рецензией?  

По поводу вашего романа я не писал. Речь шла о Владе и Неи Осени, которая почему-то сразу на меня окрысилась и разговаривать перестала и я не стал уж к ней лезть. Кстати, в вашу объективность я верю больше. 

С Владом мы ничего не делили. Просто его не объективность и не логичность меня смешит. Огромными красными буквами написать в блоге - если мне понравится ваш роман, то мне плевать, какие там персонажи, какой стиль, какая композиция. А про мой роман он сказал: у вас картонные персонажи, поэтому мне не понравилось.  😝 И тут же мне сказал - я полгода назад принимался за ваш роман, но не осилил. И тут же через предложение - я честно прочитал весь роман. Ну где логика у человека? Если он полгода назад принимался, значит он его не читал. И зачем он принимался за мой роман, который не участвовал ни в конкурсе романов, я его не ставил на критику, и я вообще убрал его из сети. Может он где-то валяется в пиратках, но вовсе не авторская версия, потому что я его на 80% переписал. И даже название другое дал. Зачем вот так откровенно врать? Не понимаю. 

Тем более, не буду искать ваших цитат "только хвалить можно только классиков", вот и придерживайтесь сами своих постулатов.))))) а то с моей колокольни все это выглядит дико как некрасиво. 

Нет, таких моих цитат вы не найдете. Я как раз всегда говорил, что даже классиков можно ругать. А когда я вижу бочки елея и меда, которые выливают на современную литературу, то я просто такие отзывы не читаю вообще. Я могу читать только отзывы, где указаны и достоинства и недостатки. Не могу понять людей, которым нравится все. Может быть, это люди очень не взыскательны, ни к себе, ни к другим? 

 И от меня точно будет кому-то новая рецензия, написанная специально для этого конкурса. Кому-то, кого я не знаю. А от вас? 

Я не участвую в конкурсе и писать рецензии не буду совсем. Не вижу в этом ни малейшего смысла. Честно говоря, я почти совсем отошел от писательской деятельности. Просто мне еще нравится общаться в и-нете, а вот делать какие-то телодвижения для продвижения своих вещей просто лень. Поэтому от меня вряд ли что-то будет. Да и в рецензии и отзывы я буду вряд ли заходить. 

Написал комментарий к посту И были там одни «былизмы»...

У меня нет личных обид, и уж тем более я не причисляю себя к графоманам, которые пишут с было. Но я знаю, что подобные "советы" могут отбить охоту писать вообще. И об этом тоже говорили известные авторы, например, Громыко. 

Написал комментарий к посту И были там одни «былизмы»...

Борис, я видел, как вы ругали рассказ Ната за большое количество былья. Вы ругали его рассказ, не зная, кто автор. Просто ругали. Сейчас видно, кто автор этого рассказа. Но никто не упрекает вас в том, что вы конкретно говорили это Нату. Но я как считал, так и считаю, что былье не проблема рассказа, если рассказ хорош. 

Написал комментарий к посту И были там одни «былизмы»...

Если бы вы просто написали статью, никто бы вам слова не сказал. А писать - только графоманы пишут с былями, и только графоманы пишут в одном абзацы повторы - это оскорбительно и просто глупо. И вы проигнорировали мои ссылки на цитаты из классиков, хотя у вас жирным шрифтом написано, что в русской классике запрещены повторы. Вы не видите здесь проблему? 

Написал комментарий к посту И были там одни «былизмы»...

Анна, не за слишком положительные рецензии, а за метод "кукушка хвалит петуха", а именно за перекрестные рецензии. Я вам написал об этом. Неужели непонятно? Неприлично писать рецензии, хвалебные друг на друга. И еще по поводу большой "объективности" г-на Влада, который хвастается тем, что не объективен и не логичен.  

Написал комментарий к посту И были там одни «былизмы»...

Нет, сейчас мода избавляться вообще от личных местоимений. Например, писать не "мне хотелось", а просто "хотелось". Не "я сказал", а просто "сказал". То есть существительное из предложения убирается совсем. 

Написал комментарий к посту И были там одни «былизмы»...

Ага. И я слышал по одному и тому же тексту два мнения. Один критик мне говорил - у вас слишком много местоимений, проредите. А другой говорил - вы убрали слишком много местоимений, уже перестал быть понятным, кто и что делает и кто говорит. 

Кстати, я вообще не понимаю вот этого полного желания избавляться от личных местоимений. Почему классики писали с кучей местоимений и все нормально. А сейчас происходит какое-то полное обезличивание. 

Написал комментарий к посту И были там одни «былизмы»...

Нет, я так не думаю. Просто мне не очень нравится подобные ярлыки:

Как правило, грешат «былизмами» тексты  дилетантов, пытающихся «блеснуть» литературным талантом, не имея к тому никакой подготовки, а также начинающих писателей. 

В русской и мировой речевой письменной культуре существует эстетическая норма, запрещающая повтор одного и того же слова в одном абзаце

Зачем эти ярлыки? Зачем эти попытки обозвать кого-то графоманом, дилетантом, "никогда не изданным автором" (есть у нас тут автор с одной изданной книжкой, который очень любит всех учить)?  Вот Тень вам совершенно верно сказала. Она ведь филолог и корректор и знает, что говорит. 

Написал комментарий к посту И были там одни «былизмы»...

Анна, проблема вот в чем. Все эти советы реально правильные и хорошие. Но нельзя автора загонять в жесткие рамки, когда он начнет пугаться белого листа, будет бояться написать хоть одну фразу, потому что там неправильно стоит "были" или определения. Автор должен просто выплескивать на бумагу свои мысли, идеи, и это должно хорошо звучать. Меня лично все эти "критики" так запугали, что я больше ничего не могу писать нормально. Я не могу выжать из себя 3-5 тыщ знаков в день, потому что я пишу пару предложений и начинаю пугливо озираться, что я неправильно что-то написал, не в соответствии с мильоном правил, на которые мне указывали. В итоге что? Мне говорят - у вас скованный стиль. Конечно, скованный, если я не могу написать так, как хочу. Как я писал раньше. Мне уже никто не может помочь. Я уже никогда ничего не смогу написать, потому что меня запугали все эти критики. Но я призываю других авторов не идти на поводу всех этих рамок и запретов. Безусловно, надо уметь редактировать свои вещи, но когда автора запугивают всеми этим воплями - у вас стоит "было""!!! У вас два определения на существительное!  Да плевать, сколько у меня определений. 

Написал комментарий к посту И были там одни «былизмы»...

Стелла, а давайте я разберу вашу какую-то вещь?

Вот, например:

- Простите, вы летите в Амстердам? - интеллигентный старичок невысокого роста в добротном плаще и немного пижонской кепке тронул ее за плечо. 

1) Интеллигентный, добротный,  пижонской - это слова-ярлыки. Они ничего не описывают. Они ни о чем не говорят. Надо показать, в чем выражалась "добротность" или "пижонство". Надо показать читателю, что имеется в виду под "интеллигентностью". 

2) "Немного" - это наречие-паразит. Из той же оперы - какой-то там, кто-то. То есть автор не уверен, пижонская кепка была или нет. И в чем это выражается, что она "немного пижонская"? Насколько сильно она была пижонской? По какой шкале? 

2) Если старичок только тронул за плечо ГГ, то есть она стояла к нему спиной (или боком), кто смог увидеть, что это старичок  и в чем он одет? (нарушение фокала). Тоже любимая тема в и-нете. Тем более, что разговор у вас ведется от первого лица. То есть, мы видим только то, что видит ГГ. А получается, что у вас идет описание старичка от лица всезнающего автора. 

Написал комментарий к посту На чем сидит птичка? А сапог?

Мне это напоминает шутки армянского радио о взрыве мозга иностранцев, когда они слышат:

Старый Новый год

Надень на хрен шапку, а то уши отморозишь

Воды по колено, а рыбы до х...

И особенно это любимое:

- Ты будешь встречать НГ?

- Да нет наверное 


И еще


Написал комментарий к посту И были там одни «былизмы»...

Есть такое понятие, как профдеформация. Скажем, оператор с большим стажем не сможет смотреть фильм своего коллеги, он будет видеть все ошибки, недочеты, где баланс белого провален, где вместо съемки с рук надо было поставить камеру на тележку "долли", где вместо среднего плана - крупный и т.д. То же самое с гримером, режиссером или летчиком. Пилот будет лететь в самолете пассажиром и замечать каждый недочет, сделанный в пилотировании пилотов за штурвалом. А фильм и книги худлита они вообще на дух не воспринимают.  Эти люди не могу воспринимать искусство целиком, образами, они видят недочеты, ошибки. 

В среде графоманов, которые думают, что пишут интеллектуальную прозу тоже распространилось это явление. Они начинают "учить" других графоманов, как надо писать. Что "были" это нииизя, что много прилагательных - это плохо. И т.д. При этом любят ссылаться на классиков, которые они или не читали, или читали в школе, или просто забыли. На самом деле, нормальный читатель не замечает всех этих былей, он читает и у него перед глазами возникает картинка. Если она не возникает, то читатель не читает. Но судя по тому, что огромной популярностью пользуются вещи, написанные просто безграмотно, то значит читатели схавают все. Разумеется, я не говорю о том, что не нужно подбирать слова, классики это умели очень хорошо. Достаточно почитать изданные черновики или записные книжки писателей. Но вот эти придирки к определенной структуре, на мой взгляд, смешны. 


Часто используемый глагол «был» пишущая братия дружно окрестила «былизмами» и всеми силами борется с этим явлением. Как правило, грешат «былизмами» тексты  дилетантов, пытающихся «блеснуть» литературным талантом, не имея к тому никакой подготовки, а также начинающих писателей. 

Я уже приводил это в пример. Просто я часто перечитываю этот рассказ, поэтому хорошо помню.

Улица была совершенно пуста. Дома были все одинаковые, белые, двухэтажные, купеческие, с большими садами, и казалось, что в них нет ни души; белая густая пыль лежала на мостовой; и все это слепило, все было залито жарким, пламенным и радостным, но здесь как будто бесцельным солнцем. Вдали улица поднималась, горбилась и упиралась в безоблачный, сероватый, с отблеском небосклон. В этом было что-то южное, напоминающее Севастополь, Керчь... Анапу. Это было особенно нестерпимо.  

Цитата 1


Ему казалось, что он достаточно научен горьким опытом, чтобы называть их как угодно, но всё же без «низшей расы» он не мог бы прожить и двух дней. В обществе мужчин ему было скучно, не по себе, с ними он был неразговорчив, холоден, но когда находился среди женщин, то чувствовал себя свободно и знал, о чем говорить с ними и как держать себя; и даже молчать с ними ему было легко. 

Цитата 2

Она засмеялась. Потом оба продолжали есть молча, как незнакомые; но после обеда пошли рядом — и начался шутливый, легкий разговор людей свободных, довольных, которым всё равно, куда бы ни идти, о чем ни говорить. Они гуляли и говорили о том, как странно освещено море; вода была сиреневого цвета, такого мягкого и теплого, и по ней от луны шла золотая полоса. Говорили о том, как душно после жаркого дня. 


Вот вам ошибки "дилетанта":

В русской и мировой речевой письменной культуре существует эстетическая норма, запрещающая повтор одного и того же слова в одном абзаце.    

Повторы и "свой"


Извозчик остановился возле освещенного подъезда, за раскрытыми дверями которого круто поднималась старая деревянная лестница, старый, небритый лакей в розовой косоворотке и в сюртуке недовольно взял вещи и пошел на своих растоптанных ногах вперед

Повторы

Вошли в большой, но страшно душный, горячо накаленный за день солнцем номер с белыми опущенными занавесками на окнах и двумя необожженными свечами на подзеркальнике, — и как только вошли и лакей затворил дверь, поручик так порывисто кинулся к ней и оба так исступленно задохнулись в поцелуе, что много лет вспоминали потом эту минуту: никогда ничего подобного не испытал за всю жизнь ни тот, ни другой. 

Повторы

  Он отодвинул от себя ботвинью, спросил черного кофе и стал курить и напряженно думать: что же теперь делать ему, как избавиться от этой внезапной, неожиданной любви? Но избавиться — он это чувствовал слишком живо — было невозможно.


Многие современные авторы считают допустимым употребить 7-12 одинаковых слов на 10 тысяч знаков, в зависимости от слога автора и его словарного запаса. И это трудно? 

Вот это "есть мнение" больше всего меня бесит. Какие "многие современные авторы" считают? Какие конкретно? Лукьяненко, Олди, Громыко, Щепетнов, Стругацкие, Дина Рубина, Улицкая? 

10 тыщ знаков - это почти 3 страницы в ворде, а в книге это еще больше. Неужели кто-то всерьез считает, что читатель сможет при чтении просчитать количество повторений? Конечно, если это не слова-паразиты, типа "вдруг", "вновь", "снова" и т.д. 

Написал комментарий к посту И были там одни «былизмы»...

Хотя Алексееву это не помогло, а попортило карму.  

Что мне не помогло, и какую карму кому попортило? 😨 Наверно, Марика опять сказала что-то умное, и я бы подискутировал с ней, но я уже в пижаме по-чешски мало похопени. 😝 Поэтому оставлю эту идею. 

Написал комментарий к посту К доске!

господин Борис заявил что сейчас уже так не пишут

Да, именно так. Но однако же сейчас все равно такое читают. 🙂 

Порылся в интернете, ничего не нашел, кроме "выпалывать былье" - в смысле "истреблять слова-сорняки". 

Это истребление слов-сорняков отравили мне всю жизнь. Когда хотят придраться, начинают искать "лишние" слова. 

Написал комментарий к посту К доске!

Я не вижу ничего плохого даже в был диван и было кресло. Я все время вспоминаю Бунина, его гениальный "Солнечный удар". 

Улица была совершенно пуста. Дома были все одинаковые, белые, двухэтажные, купеческие, с большими садами, и казалось, что в них нет ни души; белая густая пыль лежала на мостовой; и все это слепило, все было залито жарким, пламенным и радостным, но здесь как будто бесцельным солнцем. Вдали улица поднималась, горбилась и упиралась в безоблачный, сероватый, с отблеском небосклон. В этом было что-то южное, напоминающее Севастополь, Керчь... Анапу. Это было особенно нестерпимо. 

Да графомана за такое количество былей просто сожрали бы живьем. 😝 А сколько здесь нелюбимых Борисом определений! И гусениц-глаголов. 

упиралась в безоблачный, сероватый, с отблеском небосклон.

жарким, пламенным и радостным, но здесь как будто бесцельным солнцем.   (4 прилагательных! 4, Карл! и еще "как будто")

Написал комментарий к посту К доске!

Автор, вам можно все. 😝 Если человек пишет интересно и захватывающе, то уже слов не видишь, только образы. А когда начинаешь спотыкаться, то разумеется начинаешь придираться. 

Я вот недавно перечитывал Чандлера. Там переводчик насовал "были" в каждую фразу и при этом читать было очень и очень интересно. 

Написал комментарий к рецензии Рецензия на роман «Вторая встречная», Пальмира Керлис

Ничо не понял из рецухи. То есть, ничего бы не понял, если бы не знал, как хорошо пишет автор. Собственно, полезного в этом тексте пара фраз. Ну ладно и этого. 

Мне интересно, много раз переписывал автор этот текст, чтобы добиться такого "звучания"? Или писал сразу прямо как есть?

Написал комментарий к рецензии Рецензия на роман «Афферентация», Искандера Кондрашова

А я все равно не понимЭ названия. Хоть и говорил автору, что запомнить его не смог. Тока помню, что на букву А, а дальше кажется ф. Но она сказала, что то название, которое она придумала раньше, было еще сложнее. Плохо быть таким умным. 😂 

Мир произведения огромен. Частенько в  фэнтези-фантастических книжках описывается маленький кусок мира, будто бы витающий в вакууме, но читая Афферентацию понимаешь, что автор тебе показывает лишь малую часть точно выверенной и продуманной вселенной.

К сожалению, Вселенной очень отсталой. Даже до сих пор мобильниками пользуются. 🙂 

Чтобы не быть голословной,  скажу, что действие романа происходит в четырех разных мирах, в каждом четко прописан быт местных жителей, социальный строй и уровень развития технологий.  

Мир очень знакомый, на самом деле. Только с щепоткой юмора и сатиры. С самого начала у меня вызвал когнитивный диссонанс катастрофа летательного аппарата чужих. О чем я автору сказал. Она ответила, что это сатира. Интересно, описание всего остального мира то же в таком же ключе идет?

Написал комментарий к посту Отзыв на роман Lizage "Просчет финикийцев"

Почему не ожидала? Я ведь говорил и раньше, что вы хорошо пишете. И эти слова мне даются с трудом, потому что я вам дико завидую. 😝 Мне не так никогда не научиться хорошо писать. По поводу "проколов" в смысле в вашем Лыр-романе? Но по сути это мелочи. Наверно, ваша проблема в том, что вы медленно пишете. Но, наверно, реально нужно выбирать - или писать хорошо и медленно, или быстро, но плохо. 

Написал комментарий к посту Кто б в соавторы пошел...

Проституция, я так думаю, куда более доходна. А может, и приятна 

Сомневаюсь. Проституция доходна для хозяина, а не для проституток. Это разновидность рабства. А раб всегда был беспросветно беззащитен и нищ.  

Но сбацать читабельный роман за месяц, да ещё и по ТЗ, и подражая определенному автору, всё же мало кто способен.  

Некоторые на ЛЭ уже навострились. Насколько я понял, это главное в этом деле. Писать быстро и писать то, что хочет народ. Я не могу себя заставить главу в 20 тыщ знаков написать за неделю, а народ бацает алку за день. При этом читатель на ЛЭ не взыскательный, читает все. Роман читает за день. Ты пишешь его полгода, а его прочитывают за вечер.  

Написал комментарий к посту Кто б в соавторы пошел...

ЛитРПГ - тупиковая вещь. Лыр - нет. Эта вещь вечная. Она идет от рыцарских романов, когда женская доля была совершенно беспросветная и женщины спасались от ужаса жизни, читая подобные романы. В то время женщины жили мало (часто умирали про родах), быстро старели, быстро становились ненужными. Рыцарский роман, куртуазный роман, теперь роман о золушках, о принцах будет всегда востребован.  

А чем вам не нравится, как пишут мужчины? Я почему-то была уверена с точностью, да наоборот) 

На ЛЭ есть авторы-мужчины, которые пишут ЛитРПГ хорошо. Но в топе там просто кошмарный ужас. Такая безграмотность, что я просто выпадаю в осадок. Это невозможно читать. Но это номер один в ЛитРПГ и фэнтези. Это безграмотно, ужасно. Я уж не говорю про вторичность. Там совершенно бессмысленный поток сознания, когда автор тупо гонит листаж, а читатели это хавают с удовольствием. 

Написал комментарий к посту Кто б в соавторы пошел...

Авторам, которые раскрутились на Сталкере или Метро, потом легче печатать уже и другие свои вещи. Вот если бы надо было написать книгу по Биошоку, я бы написал без проблем. Есть же люди, которые помешаны на Сталкере или Метро и им просто в удовольствие писать фанфики. 

Написал комментарий к посту Кто б в соавторы пошел...

На конкурсах выбирают самую популярную вещь и печатают. Иногда этого автора начинают печатать и следующие книги. Это очень удобно. Ничего не надо делать, не надо разбирать самотек, отвечать авторам. Просто взять с конкурса роман, который набрал больше всего лайков и просмотров. Практически беспроигрышная вещь.  Особенно любят брать те вещи, которые хорошо продаются в черновике. Если уж люди платят за черновик, то продать готовую книгу будет можно. 

Я тут смотрел на ЛЭ самые популярные книги. Там два популярных жанра - Лыр (женский) и ЛитРПГ (мужской). И если женщины пишут еще куда ни шло, то мужчины это просто ужас. Когда мне говорят, что для того, чтобы печататься надо лучше писать, мне становится смешно. 😆 

Написал комментарий к рецензии Рецензия на роман «Цветок с тремя листьями» — Виктор Фламмер

Нет, не вштырит. Хотя ваши вещи все равно заставила меня проникнуться больше. Я даже в свой роман, который пишу,  вставил японку. Нашел "говорящее" имя. Мизэки Сакураи. 

Но несмотря на то, что я нежно люблю аниме, хотя почти уже не смотрю, я очень прохладно отношусь к японцам, их культуре, истории. И внешне они мне не нравятся. Это не потому что у вас как-то написано не завлекательно. Но просто эта культура мне чужда. Я не знаю, как это объяснить. Я очень нежно отношусь к немцам, французам. И американцам. О них я бы с удовольствием почитал бы такого автора, как вы с такой дотошностью изучающего историю, культуру. Я отношусь к японцам с уважением и симпатией, но они очень далеки от меня.

Написал комментарий к посту Кто б в соавторы пошел...

Выживет, возможно, женская порно романтическая литература, поскольку то ли в силу честности, то ли компьютерной безграмотности читатели данного сегмента упорно продолжают платить за контент.  

Там в основном порно, которое не издают. Люди подсаживаются на определенного автора, а цена совсем мизерная. Ну что такое 60 рэ? Я на проезд на работу трачу в 7 раз больше. 

1. Новых авторов практически перестанут печатать. Возможно, оставят какие-то проекты вроде "победители конкурсов на ресурсах АВС", да и то не факт.

Я вообще не понимаю, зачем это печатают. Однотипное чтиво. За редким исключением там попадаются действительно жемчужины. 

Собственно, вопрос - а вы бы пошли в такие "соавторы"? Стали бы писать в рамках заданного концепта/мира, соглашаясь с тем, что читатель думает, будто покупает не вашу книгу, а условного ПМС Имярек? 

Я бы не пошел. Не потому что гордыня не позволяет, а просто не получается. 

Наверх Вниз