Написал комментарий к посту Жанр "тупая пошлятина"
Надо было двойную фамилию делать. И я даже не могу понять, какой вариант звучит лучше: Пиздатова-Хуй или Хуй-Пиздатова.
Заходил
Надо было двойную фамилию делать. И я даже не могу понять, какой вариант звучит лучше: Пиздатова-Хуй или Хуй-Пиздатова.
Спасибо! Но мне бы больше помогло благословение на ещё одну тыщу)
Отличная иллюстрация различий между народной и научной картинами мира. А кольцо, получается — артефакт из далёкого будущего? Иначе откуда в нём такие знания об астрономии?)
А ведь если Том — породистый кот, а Джерри — обычная мышь, то у мультика появляется отчётливый социалистический подтекст!
И все перечисленные вами метаморфозы тоже могли стать поводами для чьих-нибудь обид в тамошнем странноватом обществе. Даже удивительно, что не стали.
Забавно, что американское ТВ и кино стараются везде засунуть людей разных цветов, а из «Тома и Джерри» в итоге выпилили единственного чернокожего персонажа. Мне кажется, кто-то тут обязательно должен был обидеться.
Надеюсь, я вас не обидел. Наверное, и вправду, придираюсь без повода. Конкурс весёлый, прикол с «призом до ста тысяч рублей» — вообще бомба. хотя неясно, что будет, если 101 человек заявятся в судьи, и каждый с тысячей)
В общем, извините, если вызвал неприятные эмоции.
Это тыща у меня настоящая, а насчёт себя самого не уверен.
Из «Маленького принца» получится прекрасная сказка, если жестоко вырезать из неё «рассказчика» — этого странного, нелогично инфантильного лётчика. Сюжет от этого не пострадает, а повествование только станет лучше — ведь в том виде, в каком она есть, история похожа то ли на сон, то ли на галлюцинацию страдающего от жажды человека.
Я подозреваю, что у Экзюпери были причины писать именно так, в том числе и автобиографические, но от этого произведение не становится сказкой — это какой-то аллегорический рассказ с очень мутными аллегориями.
И простите за душность, я никого не хотел обидеть.
Извините, я тот ещё душнила(
У вас вполне себе хорошая сказка) Даже какой-то моралью... попахивает)
А давайте вспомним, что это вообще такое — сказка.
Это короткий захватывающий рассказ о вымышленных событиях, которые случились с незнакомыми слушателям людьми. Именно слушателям, а не читателям, потому что сказка — это изначально устный жанр.
Из этого я могу вывести два основных критерия:
1. Сказка не может быть от первого лица. Потому что повествователь — важный элемент сказки, и он, очевидно, ненадёжный, так как рассказывает о всяких чудесных вещах. А если он про себя самого начнёт такое рассказывать, то к концу вечера ему прилетит по голове за враньё.
2. Язык повествования должен быть ближе к устному творчеству, то есть поэтичным, ритмичным и гипнотизирующим. Все эти присказки вроде «скоро сказка сказывается, да не скоро дело делается» не просто так появились, это способ управления вниманием слушателей. Так что сказка должна быть не только хорошо написана, но и хорошо читаться вслух.
Как минимум такими критериями руководствовался бы я, объявляя конкурс сказок.
Хотел было пойти к вам судьёй, раз уж вы (если я правильно понял) берёте в судьи всякого, у кого найдётся лишняя тыща. Но понял, что в качестве судьи я сразу же отсеял бы как минимум треть авторов, потому что у них — не сказки.
Так что судьёй не пойду, а попробую написать свою сказку.
А вам посоветую критичнее подходить к отбору — у вас вон даже помощник председателя представила совсем не сказку, пусть и вне конкурса.
Если прям очень хочется написать, но есть опасения, что результат не стоит публиковать, то у меня есть очевидный совет: пишите, но не публикуйте. Возможно, наступят другие времена, когда подобное можно будет показывать без опаски, а то и станет мейнстримом — а у вас уже готовый роман в столе лежит!
Кинг старается создавать настроение, атмосферу, а не бить по головам тупым экшеном. Хотя именно в КДЖ, согласен, у него получилось не очень. Даже в «Долорес Клейборн», когда нам рассказывают о хозяйке, которая по звуку пылесоса понимала, работает ли служанка или делает вид, больше напряжения.
Отталкиваясь от вашего возраста и того, что вы пишете, я бы предложил вам следующие книги:
Сюзанна Кларк «Джонатан Стрендж и мистер Норрелл»;
Евгений Клюев «Между двух стульев»;
Роджер Желязны «Валет из страны теней» и «Князь света».
Если садящийся на траву человек впервые появляется в повествовании, то логично будет описать заодно какие-то черты его внешности. Может быть, не так многословно, как в утрированном примере Антона Павловича, но пару особых примет нужно раскрыть, чтобы создать в голове читателя образ нового персонажа.
Ну какие в детстве краши... Там палка, похожая на пистолет, и друг который не «умирает», хотя ты в него стрелял и даже сказал «тыдыщ!»
А вот в юности... наверное, Ева Хаберманн в сериале «Лексс». Вы, Дарья, конечно, слишком молоды, чтобы его знать, но читатели постарше, возможно, вспомнят — особенно сцену в душе...
Тут самое забавное — «крайний» как раз означает то, что с краю, то есть дальше ничего нет. А за «последним» следует «следующий», уж простите за эти тавтологические заросли. Так что всем этим лётчикам, пожарным и иже с ними, при всём искреннем уважении, пересмотреть бы свой надуманный жаргон.
Так герой и не должен становиться другим человеком. Если он стал лучшей версией себя — это уже прекрасно. И даже если худшей — тоже порой хорошо.
В жизни? А при чём тут жизнь? Мы тут вроде об искусстве говорим.
Если герой никому ничего не должен, то и следить за таким героем не интересно.
И зачем нам смотреть на зануду Достоевского, у которого на всё один ответ — молись и кайся? Но если вы невнимательно читали, то Шатов, к примеру, обретает веру, а Ставрогин кончает с собой, осознав собственную никчёмность. Чем не развитие и изменение? Там, как всегда у Фёдора Михайловича, куча ненужных персонажей, а я читал довольно давно, так что остальных не вспомню. Но, думаю, достаточно и этих.
Вообще, герой действительно должен по ходу действия романа расти и развиваться. В этом жанровое отличие романа от повести: если повесть — это просто длинный рассказ о каком-то событии, то роман, помимо этого, содержит ещё и арку героя, который к финалу должен как-то измениться.
Но у меня есть подозрение, что большинство читателей на АТ так привыкли ко всяким РеалРПГ и уся-***ся, что развитие героя воспринимают только через цифры. Вот в прошлой главе он был 10-го уровня, а тут получил 11-й — рост! Такие читатели не могут понять, что развитие персонажа — это смена модальности мышления под давлением обстоятельств, рефлексия по поводу собственных поступков в прошлом, переосмысление картины мира из-за какого-то события...
Вопрос в том, так ли вам важно мнение подобных читателей.
Впервые вижу такую структурированную чушь.
Кстати, мне очень сильно нравится, что Сигурд, как бы ни был крут, остаётся таким наивным юношей, только начинающим познавать свою крутизну, а Белый Дьявол на полную катушку использует свой хренысячилетний опыт и знания, добиваясь результата самым прямым путём. Но это не имеет отношения к интонации Автора.
Я хочу такой чёрный день, чтобы мне захотелось достать все накопления и купить на них мандаринок, невзирая на дату)
Это же на чёрный день!) Как мандарины на Новый год)
Я тоже хочу, чтобы мой чёрный-чёрный день был таким очевидным. А то так и сгниют накопления в тайнике за унитазом...
А можно ли в таком случае говорить об интонации переводчика? Я вот, к примеру, боюсь читать в оригинале Роджера Желязны, своего любимого фантаста. То волшебство, от которого захватывало дух, когда я читал переводы его книг на русский — есть ли оно там? А то, знаете, иногда представишь себе, как живую, тень улыбки на бледном, без кровинки, лице — а там, оказывается, ни тени не было, ни лица.
Ох, как бы Истоком не оказалось дитё Сигурда и Травинки...
Дело в том, что учёные безостановочно продолжают познавать мир, и на основе новых знаний всё время возникают новые научные концепции, гипотезы и теории. Одно из главных качеств хорошей научной гипотезы — её опровержимость (см. критерий Поппера). Научная картина мира, в отличие от религиозной, не статична, и постоянно эволюционирует.
Поэтому, скажем, существование джунглей на Венере когда-то считалось вполне вероятным — в рамках тогдашнего научного представления о мире. А значит, и допущение это вполне научно для своего времени.
Раз уж речь о научной фантастике, предлагаю обратиться к примерам из науки. Вот, скажем, Георг Эрнст Шталь, придумавший флогистон. Уже через 70 лет его теория была опровергнута открытием кислорода. Что же теперь, перестать считать Шталя учёным, и называть «фантазёром»? Нет, потому что наука всегда понимает своё несовершенство и знает, что без ошибок не может быть развития.
Так что, как мне кажется, критерий «научности» в фантастике — штука сильно размытая, и не должна восприниматься как нечто, ограниченное канонами. Как и сама наука.
Мне кажется, гораздо важнее то, как автор следует логике мира, о котором пишет — неважно, наше ли это будущее или магический мир с гвинтом и чародейками. Думаю, пренебрежительное отношение к фэнтези появилось именно из-за того, что во второй половине 20-го века было написано огромное количество низкопробного чтива, где авторам было плевать на логику и всё что угодно объяснялось одним словом «магия».
Наверное, что-то похожее происходит сейчас и с научной фантастикой — неизбежная дилетантизация, вызванная доступностью инструментов публикации. Мне и самому хочется для некоторых книг выделить отдельный термин вроде «наукообразная фантастика». Но если подумать, то тогда всю научную фантастику придётся переименовать в наукообразную. А это бесмысленное усложнение.
Знаете, хорошо написанный реализм порой интереснее любой фантастики. Если не читали «Дикого барина» Джона Шемякина — попробуйте, он с удивительным мастерством превращает любую самую бытовую ситуацию в какое-то невероятное приключение, за которым безумно интересно наблюдать. Возможно, вас его пример вдохновит на новые подвиги. По крайней мере, если б я писал русреал, меня бы он вдохновил точно.
Спасибо, не знал, что «50 оттенков серого» были набиты на смартфоне моей любимой марки. Только не пойму теперь, радоваться этому или огорчаться.
Кристофер Прист «Опрокинутый мир». Как и почти все книги Приста, это изящное издевательство над природой реальности. Возможно, вы видели фильм «Престиж» — он снят по мотивам его книги.
Дэвид Линдсей «Путешествие к Арктуру». Заслуженная классика жанра «ничего не понятно, но очень интересно».
Очень нравится ваш цикл «Сломанная Земля». Но после вашего признания в ИИ-шности возник вопрос: это же не вы её сломаете там, в недалёком будущем?
И ещё один: если вы — ИИ, то чья же вы тётушка?
Прекрасно! Жаль только, что приключения Васи Профнастилова оборвались на середине... Впрочем, подозреваю, что конец был бы мрачноват: он пропутешествовал бы по всему спектру и добрался в итоге до удивительной местности с заборами из идеально прозрачного профнастила, где ударился бы лбом об один из них, и в глазах у него потемнело...
Спасибо! Я пытался написать диалог в духе Гая Ричи, так что пусть обязательно возьмут его режиссёром)
Я не эксперт, но подозреваю, что это от слова «опухлость», а не «опухоль».
Спасибо!
Забавная штучка, люблю такое. Хочется только надеяться, что этот лёгкий, мультяшный, с абсурдной безуминкой тон повествования сохранится и в дальнейшем. А то немного напрягает плашка 18+, которая часто означает чернуху — мало ли как в долгих странствиях можно использовать осла.
Большое спасибо! Надеюсь, понравится!
Это прекрасно.
Каждая буква в каждом слове каждого предложения стоит ровно на своём месте. Мне кажется, так выглядит (и звучит) Мастерство.
Что ещё очень важно: несмотря на обилие реминисценций, произведение выглядит полностью самодостаточным. В этом аспекте оно напоминает Джойсова «Улисса».
Один сомнительный недостаток: приходится читать малыми дозами, потому что боишься моргнуть и пропустить яркую деталь — а от этого быстро высыхают глаза.
Красиво и атмосферно! Только настенные часы немного странные)
Спасибо, тогда точно послушаю!
Если правда похоже на Сонату Арктику, то точно надо послушать. До сих пор помню, как году в 2002 увидел клип Wolf and Raven, и просто улетел от вокала и соляков этих сумасшедших финнов...
Спасибо! Работаю над этим!
Мне кажется, проблема ЛитРПГ в том, что главный герой там не является полноценным героем. Нам приходится следить за персонажем, которого создаёт герой, а значит, все события, переживания, отношения, личностный рост — всё это относится не к герою, а к его персонажу. Симулякр на симулякре, и симулякром погоняет. Такому «герою» не хочется сопереживать — ведь если персонаж погибнет, «настоящий» герой легко может создать нового и продолжит играть.
Наверное, именно поэтому жанр и эволюционировал в РеалРПГ, где герой — это уже живой человек. И если автор не перебарщивает с мэрисьюшностью, и старается уравновесить его новые суперспособности простыми человеческими слабостями — то такое РеалРПГ интересно читать.
Добрый вечер!
Ссылка на пост: https://author.today/post/756215
Автор Алексей Зелёный, рассказ «Лёгкий способ уйти в отпуск»: https://author.today/work/529088
Категория 12 «Жизнь и смерть».
Написал комментарий к посту Рассказ, повесть, роман, цикл…
Мне кажется, тут поможет дробление) Если вы из «архитекторов» и у вас задуман роман с чётким планом, то его легко можно поделить на главы, каждую из которых нужно просто писать как отдельный рассказ со своей внутренней структурой. А «садовникам», наверное, ещё проще — но я к ним не отношусь, поэтому могу только предполагать)