1 000
4 602

Заходил(-a)

Написал(-a) комментарий к произведению Пожиратели миров. 10 том.

Имхо, автор наоборот, растёт.

Безусловно автор набирает опыт, это неизбежно.

По сравнению с Патриком качество проработки нынешних циклов выросло на порядок.

А вот тут не могу согласится в рамках последней книги. Выше Клоун описал свои замечания и я с ним согласен на все 100, при прочтении возникали очень схожие вопросы.

Автор берёт вроде бы знакомые сеттинги, но изворачивает их под другим углом, и произведение ставится с ног на голову

В последнем цикле я получил ровно то, что ожидал, прочтя первые пол тома, вообще 0 сюрпризов.

ну так и здесь тоже автор дистанцировался одновременно и от стандартного вахоподобия и от стандартной боярки.

Не согласен. Это квинтэссенция вахи в её болтер-порно составляющей. И квинтэссенция боярки где гг заводит себе гарем/особняк/личную армию/суперсилы и тд.

У Патрика вполне обычный мир со сломанной системой, +- похожие нередко встречаются.

Вопрос не в основе, а в дальнейшем раскрытии. МНОМО это стёб над класическими исекаями, где на гг вешаются толпы тян, дают мега артефакт и иди убивай Мао:. Тут мы получили не героя а труса, не гарем, а насильно удерживаемых (1 том) тяночек, не великая побера, а обосрамс в конце. Вот это было необычно. Схожее и в Охотнике.

Персонажи вполне оригинальны и свежи до сих пор. Только правдоподобнее стали, и как-то взрослее.

Стандартные герои нагибаторы, но серой моралью, сейчас каждая вторая книга такая. Это не плохо, читается легко и с удовольствием, но приелось.

Написал(-a) комментарий к произведению Пожиратели миров. 10 том.

По поводу деконструкции, то ее предполагали в принципе только два этих цикла (МНМЖ и ЧН)

Я не читал китайское фентези так что оценить наличие деконструкции в нём не могу. Под деконструкцией имен в виду (и отвечая сразу на следующий вопрос):

Да и о каких истоках идет речь?

Мир и Охотника.

Ну и немного отойдя от темы, для меня охотник, с точки зрения общей концепции - лучшее произведение автора:

Тут и напрашивающийся гарем, который герой не получает, и путь который гг выстраивает к своей цели рушится по совершенно не связанным с ним событиям прямо на глазах, важные вторичные персонажи умирающие совершенно неожиданно и тд.

Всё это было для меня внезапным и свежим.

Я нигде не говорю, что автор стал хуже, про сто он стал ожидаемым, что-ли.
Если в охотнике я ждал исекай гаремник с нагибаторством за счёт знаний другого мира, то получил полную противоположность.
В Мире ждал юмористическое фентези, а получил драмму по спасению мира и близких.
В чёрных началах ожидалась культивация в бога - культивацию в бога мы и получили.
В пожирателях прямо с первых книг читались болтер порно и сомнение в боге-императоре - получите, распишитесь.

Написал(-a) комментарий к произведению Пожиратели миров. 10 том.

Вышел из ридонли только для того, чтобы согласиться с оратором.
Постер прям с языка снял мои мысли.

Я читал все книги автора и, с нетерпением жду продолжения текущей. Но вынужден согласится, что оригинальный стиль уходит с каждой книгой. Я был бы счастлив, если бы автор вернулся к истокам, где и миры и персонажи были оригинальными и свежими, где, как мне кажется была деконструкция жанра, а не следования его основным тропам.

Написал(-a) комментарий к произведению За пределом (том 3)

Спасибо за моментальный ответ.

В японском я дилетант, но осмелюсь поделиться своими соображениями. Кандзи 愛 – любовь и
子 – ребёнок, при совместном написании имеют запись каной あいこ, по Хепбёрну читается aiko.

В звучании Эйко я нашёл только 2 имени: 叡子 и 瑛子, но у них другие значения.

Написал(-a) комментарий к произведению За пределом (том 3)

Вопрос к Автору:

В книге перевод имени даётся как любимый ребёнок, но произносится как Эйко. Если я правильно понял, то тут должны использоваться иероглифы 愛子, но они всё-таки читаются как Айко, а имя Эйко пишется другими кандзи. Это ошибка, или я где-то заблуждаюсь?

Написал(-a) комментарий к произведению За пределом (том 2)

Если вы про 

По поводу референса к Маэстро

то это отсылка к фразе Евгения Понасенкова.

Ты там машина для чтения книг?

Хорошие книги легко читать.

Написал(-a) комментарий к произведению За пределом (том 2)

Лучший 177013 референс. Странно, что кроме Аспирина никто это не отметил. Надеюсь в этом произведении судьбы Саки сложится лучше чем в оригинале. 

По поводу референса к Маэстро, имхо это луче подошло бы какому-нибудь бандиту, а не Сине.

И очень интересен технический уровень мира. В нём есть рейлганы, но система видеонаблюдения не в облаке, в нём есть импланты, но полиция не отслеживала преступников по позиционированию телефонов. Не то чтобы сильно, но иногда это выбивает из погружения в произведение.

Ну а теперь пора опять на 2 месяца уходить в анабиоз, чтобы к новому году проглотить новый том за 1 день.

Наверх Вниз