Написал(-a) комментарий к произведению Дневник Пак Се Хуна. Часть 2
Автор, приветствую. Точный = "прецеЗионный". "прецеССионный", как у Вас, это "вращающийся с прецессией", обозначает характер движения и никакого отношения к точности не имеет. Встречается много раз в этой и предыдущей части.
Также не могу отметить, что компания, работающая как у Вас описано, крайне далека от лицензии в любой развитой юрисдикции на взрывные работы в черте города. Скорее, близка к уголовному делу всвязи с грубейшим нарушением лицензионных требований и установленных процессов обеспечения безопасности. Объем хлопот в этом деле поражает даже развитое воображение, а стоимость бюрократических работ достигает 90% себестоимости "быстрой плановой разборки" строения.
Но читать занятно, и ГГ привлекательный парень, за минусом его непонятного отношения к подруге...


Написал(-a) комментарий к произведению Книга вторая. Птенцы соловьиного гнезда
Пигмалион получился ... впечатляющий и запоминающийся! Очень трогательно. Автор, снимаю шляпу. Читал это на СИ за много лет за 15 до начала взрывного развития нейросетей...