2 664
7 564

Заходил

Написал комментарий к произведению Калгари 88. Том 12

Рентген неделю? Помилуй бог - даже для простых смертных это занимало минут 15 и потом с мокрым снимком к врачу. А уж у спортсменов тем более никакими "неделями" не пахло. С КТ   конечно, хуже - оно только начиналось по сути.

Написал комментарий к произведению Калгари 88. Том 12

Это если придирчиво не разглядывать. А так - традиционная фигня с пальцами и проблемы с правой ногой (конёк должен быть больше довернут носком к зрителю, а не чистый профиль, как здесь). Впрочем, и на этом спасибо - ии на запросы бывало такое выдавал - мамадорогая

Написал комментарий к произведению Калгари 88. Том 12

"Время был уже..." - было (пропущено "о")

"Словно дежавю" - это как? "Словно" тут явно лишнее. И вообще - посмотрите что значит "дежавю" и насколько уместно употребление здесь этого термина.

Написал комментарий к произведению Калгари 88. Том 12

Wie ist Frage - so ist ein Antwort

Что запросили то и получили. В запросе не была указана раса, а чёрные кудрявые волосы - характерный признак негроидной

Написал комментарий к произведению Калгари 88. Том 12

"опустилась на колени и сделала несколько твиззлов на коленях" 🤔 Это, простите, КАК ???

"отталкиваясь идеально выпрямленной левой ногой" понятно, но криво. В процессе прыжка  колено неизбежно будет выпрямляться , а по тексту выходит, что нога уже прямая, но тогда прыжок будет крайне низким ( приходится прыгать практически только за счёт голеностопа, а он гораздо слабее бедра, да его подвижность в коньке ограничена) или же крайне корявым и низким (подключить выпрямление в пояснице и мах руками)

Написал комментарий к произведению Калгари 88. Том 12

Повторю: табличка безграмотная (не в плане правописания). Даже на приводимой в статье про Артамонова написано: "изобретатель велосипеда". Не абстрактный "первый", а конкретика - что именно изобрёл. А тут "Первый". Вот про Гагарина нормально: первый космонавт. Тут чётко датируется событие и человек. А "первый русский изобретатель" это какая-то фигня на постном масле

Написал комментарий к произведению Калгари 88. Том 12

Будильник начало в 9:30, затем утренняя почта с 10 до 11. Ох, и горазды спать летом дети в Екатинске (за исключением некоторых)! 😜

И ещё момент : что там японка прыгнула на чемпионате? Почему-то Арина упорно не хочет принимать во внимание ее прыжок - а ведь он дал ей большое преимущество и стоил призового места!

Написал комментарий к произведению Калгари 88. Том 12

Потому что бред! Судите сами: вообще первый - т.е. до него изобретателей на Руси не было? Это как-то смело  - в каких годах он там жил? "Первый" в значении "лучший" - тоже ерунда - по него вообще ничего неизвестно. Так что такая табличка - это пафосно и глупо

Написал комментарий к произведению Калгари 88. Том 12

"Первый русский изобретатель"?? Что - реально есть памятник с такой табличкой? Это же пафосный бред! Если и делать такую, то хотя бы указывать, что он первый изобрёл (или где жил, когда изобретал), хотя даже в таком варианте будет неимоверно криво.

Написал комментарий к произведению Калгари 88. Том 12

Про любовь-то оно так, но непонятно с идеологической позиции. Хотя она была популярна по обе стороны, но неизвестно, какая бы сторона вм конечном счёте перевесила бы при оценке уместности данной песни в данном месте. 

Не - лучше тогда про любовь взять тему из Шербургских зонтиков (пусть даже и без Лили 😜)

Написал комментарий к произведению Калгари 88. Том 12

Посмотрите, как они их делают. Там идёт предварительный разгон и только потом прыжок. Из статики такое сделать. . ну не знаю. Ну и потом, мелкие - это вообще сильно отдельная песня

Написал комментарий к произведению Калгари 88. Том 12

"Не поймут" - имеется ввиду мелодия не пройдёт или по идеологическим соображениям? 

Вообще-то, конечно, оба варианта проходят, даже несмотря на то, что это - "Лили Марлен", а не "Хорст Вессель" 😜 (в то время он и в ФРГ не прошёл бы по идеологии, да и сейчас проблемы большие будут)

Написал комментарий к произведению Калгари 88. Том 12

Довольно кривое описание каскада. Наверное, стоит исправить в описании как-нибудь типа: "...  второй прыжок должен быть выполнен с той же ноги, на которую фигурист приземляется после первого прыжка, причём между прыжками не должно быть других элементов "

Ну и как-то я в больших сомнениях на предмет возможности крутки 3-х оборотов (720°) риттбергера на земле (пусть даже и со спиннера)

Написал комментарий к произведению Калгари 88. Том 12

Кстати, в этом время уже была "Новая коллекция" (https://ru.m.wikipedia.org/wiki/%D0%9D%D0%BE%D0%B2%D0%B0%D1%8F_%D0%BA%D0%BE%D0%BB%D0%BB%D0%B5%D0%BA%D1%86%D0%B8%D1%8F_(%D0%B3%D1%80%D1%83%D0%BF%D0%BF%D0%B0)

"Вдохновение" или "Звёздный час" - под них вроде может кататься, если не Арина, то Соколовская (у последней больше шансов попасть на исполнение Звёздного часа на рок-фестивале 86-го года в Москве ;-) )

Написал комментарий к произведению Калгари 88. Том 12

Эта. Прочитайте хотя бы на вики историю песни и тогда поймёте, почему в ФРГ катание под неё было бы бомбой.

Кстати, хоть и классика, но не считаю этот вариант удачным - можно подобрать более интересное исполнение

Правда есть одна засада: не знаю как на показательных, но вот на короткой/произвольной в то время вокал был запрещён - использовались либо чисто инструментальные произведения, либо "минусовки" (когда от песни остаётся одна мелодия без слов). В этом случае данная песня должна быть сильно аранжирована, потому как мелодия там довольно простенькая

Написал комментарий к произведению Калгари 88. Том 12

twizzle.ru

Сайт магазина, который занимается продажей коньков и не только для фигурного катания. Там можно почитать про коньки и не только. Единственное, на компе не проверял, а на мобиле проблемы с отображением

Написал комментарий к произведению Калгари 88. Том 12

Разница внутри. Чем профессиональнее коньки, тем они менее удобные для ног. Это как ну, наверное болид для формулы 1. Там все подчинено одной цели: компенсировать сверхнагрузки, возникающие при выполнении прыжков, сохранив голеностопы и не сломаться при этом. Боковые стенки конька неимоверно жёсткие и представляют собой многослойную конструкцию из кожи, пластика , металла (!) и дерева. Они - тяжёлые! В магазине "Фигурист" был такой конёк в разрезе - конструкция впечатляет!

Коньки для начинающих гораздо проще - там таких нагрузок нет, боковая поддержка в них реализована гораздо проще, лезвия тоже проще .

Написал комментарий к произведению Калгари 88. Том 12

Выражение "пустить на самотёк" - правильное и употребляется в русском языке. Но вот "Упустить на самотёк" как написано в самом конце главы - это какой-то нонсенс

Написал комментарий к произведению Калгари 88. Том 12

Не пойдёт. Сходите в специализированный (именно СПЕЦИАЛИЗИРОВАННЫЙ, не какой-нибудь Спортмастер) магазин и посмотрите, что предоставляет из себя конёк для профессионалов . Покрутите его в руках, попробуйте помять. Такой конёк это не сапог, это гораздо сложнее при всей внешней схожести форм

Написал комментарий к произведению Калгари 88. Том 12

Такого быть не может! На коньках начального уровня делать тройные - прямой путь к травмам голеностопа! В простых коньках боковая поддержка тоже простая, не рассчитанная на те нагрузки, которые возникают при многооборотных прыжках. 

Написал комментарий к произведению Калгари 88. Том 11

Ну, косвенно про скорость: пытаясь на своём стареньком Запорожце обогнать Мерседес я пролетел как фанера над Парижем.

По тексту... В мгновение ока; как будто их (полтора часа) и не было; как пятнадцать минут... 

Пока больше придумать не могу

Написал комментарий к произведению Калгари 88. Том 11

"Выражение «пролететь как фанера над Парижем» означает «не получить ожидаемого, потерпеть неудачу, провалиться»".

Употребление этого выражения, применительно к прошедшему времени отдыха выглядит странно и неуместно. 

Ну, не может ВРЕМЯ пролететь как фанера над Парижем!

Написал комментарий к произведению Калгари 88. Том 11

Но, справедливости ради, вату тоже мотают. Да и если даже мотать что-то длинное и тонкое, на выходе очень даже можно получить что-нибудь большое и толстое😝 

Написал комментарий к произведению Калгари 88. Том 10

Не путайте кинотеатр в городе и показ кино в пионерском лагере. В, лагере - только фильм и никаких предварительных киножурналов. Обусловлено ещё и режимом дня - дополнительных пятнадцати минут на киножурнал там не было

Написал комментарий к произведению Калгари 88. Том 10

Когда Арина говорит, кого слушать на дискотеке - её или Наутилус, приехавший в такую глушь - фраза с точностью до наоборот - поправьте пожалуйста

Написал комментарий к произведению Калгари 88. Том 10

"НеяснЯ только роль комсомола" - бросилось в глаза.

Так какой там девиз у Пламени? 

Сперва "гореть" а потом "светить" - уж определитесь пожалуйста 😜

PS когда прочитал версию девиза с "гореть всегда..." - подумалось, что отряд тогда должен называться не "Пламя", а "Напалм" . 😜 Но потом подумал, что в этом случае девиз будет коротким и ёмким: "Жги!" 😜

Написал комментарий к произведению Калгари 88. Том 10

Именно с таким повреждением лезвия, как описано найти трудно. Но вообще простой запрос "конёк сломалось лезвие" выводит много чего интересного.

Написал комментарий к произведению Калгари 88. Том 10

Вы сами в аэротрубе были? Там без подготовки не то, что прыжки - просто "полетать" не получится, если за руку держать не будут. Да и с подготовкой такие прыжки там что-то совсем нереальное и требующее совсем иной координации и механики движений. В ФК для таких целей используется "удочка" шест, к которому цепляют фигуриста. Требует хорошей физической подготовки от того, кто её держит

Написал комментарий к произведению Калгари 88. Том 10

"Догоняшки" формально правильно, но обычно используется "догонялки"

"Тренеры и вожатые на первых порах сегодня ..". "Сегодня" поставить на первое место или вообще убрать (либо оставить на месте, но тогда убрать "на первых порах") а то какой-то перебор получается.

Самостоятельно идти на приём пищи? Странно - такие дела как правило делались организованно и под руководством вожатого. Иначе неизбежен бардак, либо дети должны быть какими-то ну очень идеальными в плане дисциплины

Написал комментарий к произведению Калгари 88. Том 10

"Оштукатуренное сердце шубой" - эм-м-м ... Это правда так называется? Ни разу не штукатур и такое выражение встречаю впервые. Образ в принципе понятен, но там что - часть штукатурки отвалилась, чтобы этот слой "шубы" можно было увидеть?

Наверх Вниз