0
946
-25
5 250

Заходил

Написал комментарий к произведению Этот прекрасный новый мир

Вахаха ха. Не могу так сказать. Общая идея та же, но концепт слегка другой. Возможно, что я нашёл гармонию в своём творчестве. Если напишу 400к+ слов, то это знак, что можно чтитать, не заброшу) 

Написал комментарий к произведению Время и сталь. Том 2

А шо поделать :( Могу лишь повторить, что работаю сейчас 24/7, нацелен на карьерный рост. Как добьюсь, чего сейчас хочу, смогу свободно сесть писать. 

Скоро ли это будет?... Ну, полгода, наверное пахать

Написал комментарий к произведению Время и сталь. Том 2

Иначе бы я не обновлял страницу каждый день, чтобы отвечать на комменты)
Пока что все также, как и до этого - работаю, работаю, работаю. Пока что не до книги, деньги нужно заработать

Написал комментарий к гостевой книге пользователя Илья Штайнер

День добрый. Я нынче на работу вышел, наконец-то. Как будет свободное время, сяду за написание :) 

Неделя-две, думаю

Написал комментарий к произведению Время и сталь. Том 2

Хах, подписывайся на профиль, чтобы следить за этим. + будешь видеть, над какими ещё проектами работаю. Сейчас, к примеру, параллельно пишу Битву за Грааль

Написал комментарий к посту Кому отзыв/рецензию? :)

1 - полезный опыт, т.к. в будущем это поможет здраво оценивать собственную работу

2 - один из способом накрутки популярности, подписчиков и т.д.

3 - будешь писать хорошие рецензии, сможешь зарабатывать на этом деньгу

4 - это твое портфолио в том случае, если вдруг решишь найти работу в сфере книг/сценариев

Написал комментарий к произведению Время и сталь. Том 1

Ну и точно зная, что вы, как истинный интеллектуал, полезете сразу же в гугл (вы ведь умный и имеете широкий кругозор), и найдете там словосочетание "Навевает мысль", и скажете мне со своей язвительностью "Ты тупой, правильно вот так!" - скажу сразу. Словосочетание в самом деле звучит как "мне навеяло мысль", однако абсолютно ничто не мешает мне его изменить и использовать как "навеяло меня на мысль". 


Искренне ваш автор :*
С нетерпением жду вашего высокоразвитого ответа, полного любви к русскому языку.

Написал комментарий к произведению Время и сталь. Том 1

И вставка из моего ответа ниже: 

Между критикой и желанием самоудовлетвориться, указывая на описки автору, который не имеет редактора и все делает сам, имеется огромная пропасть. 

Если не согласны, то объясните мне, зачем написали "не соотносится с рус. языком". Либо это новый стиль критики, либо вы неудовлетворенный жизнью человек. Без обид. 

И вы это, постарайтесь спокойнее относиться к критике свой критике, а том можно подумать, что вам 16

Написал комментарий к произведению Время и сталь. Том 1

Солнце стоящее весь день в зените - стилистическая ошибка? В таком случае вся моя книга таковой является, покуда является фантастикой. 

И в итоге вы согласились с 1 пунктом из 4, но "яро плюсуете" 

Между критикой и желанием самоудовлетвориться, указывая на описки автору, который не имеет редактора и все делает сам, имеется огромная пропасть. 


Если не согласны, то объясните мне, зачем написали выше "не соотносится с рус. языком". Либо это новый стиль критики, либо вы неудовлетворенный жизнью человек. Без обид. 

И вы это, постарайтесь спокойнее относиться к критике свой критике, а том можно подумать, что вам 16

Написал комментарий к произведению Время и сталь. Том 1

И вновь критика из под стола, причем выделен момент из "моего комментария", где ничто, по логике вещей, не обязывает меня говорить правильно... ты это сделал, чтобы не показать, что даже не открыл книгу, и вновь выставить на общее обозрение свой псевдоинтеллект? А даже если и разбирать сей момент, объясни мне, неучу неграмотному, почему я не могу написать навевает вместо наводит, когда сие слова являются синонимами? Не могу так говорить, потому что тебе привычна другая форма?

Написал комментарий к произведению Время и сталь. Том 1

Обычно, когда пишут подобное, приводят примеры, где и что не так. В противном случае подобные комментарии относятся к категории "хейта", когда автор просто кому-то где-то не угодил.

И ваш коммент на удивление похож на тот, что ниже, по своей структуре и аргументированности. И то, что вы там "заплюсовали", навевает на размышления.

Написал комментарий к произведению Время и сталь. Том 1

Определенно буддийский настрой =D
Я в целом критику воспринимаю слишком лично к сердцу. Но для меня она делится на два типа: Критика, которую пишут, чтобы помочь автору стать лучше (и да, подобное порою может подаваться в ключе "ты говно", просто потому что), и критика, которую пишут, просто чтобы самоудовлетвориться за счет унижения (хоть и завуалированного) другого человека.

Тут, хоть убейте, вижу второй вариант и только, поскольку человек пишет не только о моей книге, но и оскорбляет всех моих читателей, называя их непритязательными 😡 

Написал комментарий к произведению Время и сталь. Том 1

Граната была на растяжке. При попадании леска вырвала чеку. Расписывать это было бы неуместно, поэтому подобного пояснения нет.

Но за комментарий спасибо :)

Написал комментарий к произведению Время и сталь. Том 1

По вашему акцентирование внимания на описке (ибо даже не заметил, что там именно "поджарист", а не "поджар" (а во время написания мозг зачастую делает подобные ошибки) - это конструктивная критика?
Либо акцентирование внимание на том, что солнце не может стоять в зените весь день 🙉 
И вы прочтите, в каком контексте было сказано остальное.

Как по мне, это не критика, а исключительное желание подгадить ближнему своему, дабы почувствовать себя чуточку лучше. Поскольку высказано не в ключе "Автор, у тебя тут описка, и тут, поправь и может прочитаю", а в ключе "Фу, графоманство, ты говно и твои читатели непритязательны". И таких людей, как сия мадам, на самоиздатах, увы, много. Потому и огрызаюсь, покуда не намерен терпеть подобное отношение в свою сторону.


P.s. а к критике, лишенной негатива (который я вообще не пойму откуда берется), и имеющей только факты и пожелания, я всегда открыт.

Написал комментарий к произведению Время и сталь. Том 1

https://www.anews.com/p/110467944-chto-takoe-olicetvorenie-primery-metafora-olicetvorenie-i-ehpitet/ - а это ссылочка на тему "Что такое олицетворение". Помнится, это проходят в классе эдак 5ом. При этом разбирают это, читая русскую классическую литературу. И ни разу не слышал, чтобы кто-то назвал этот прием "странным" в плохом смысле этого слова

Написал комментарий к произведению Время и сталь. Том 1

Ну... "поджарое телосложение" - гугл в помощь, общепринятое выражение
"солнце простояло в зените" - не вижу ничего странного
Про клубни дыма - это я уже упоминал, что описка (исправлю при глобальном редакте, как закончу книгу)
"Грузовики приняли приглашение" - классическое олицетворение.

И в итоге ваша критика подкреплена лишь вашим собственным узким кругозором

Написал комментарий к произведению Время и сталь. Том 1

Я как закончу первую книгу, пробегусь по подобным ошибкам. Включая замену некоторых слов на проф. сленг.
В связи с этим, кстати, если еще где заметите, что надо сказать так, а не тааак, то пишите. Буду благодарен.
Как сами понимаете, мне до военного сленга далеко, как до планеты.

Написал комментарий к произведению Время и сталь. Том 1

Неееее :D
Посмотри 4ый сезон. Там уже все куда серьезней. Там поднимается тема допустимости побочных жертв в преследовании мирной жизни. О том, могут ли главные герои позволить себе простую жизнь, покуда люди вокруг них страдают.

Наверх Вниз