Написал комментарий к произведению Real-RPG. Жало
Скажу лишь одно, что перевода и незнакомых, но тем не менее схожих как две капли воды терминов, по типу солдат = жало, не должно быть, человек на русском говорит солдат, а абориген слышит жало, вот как должно быть. В остальном, книга заинтересовала, читаю с интересом далее)
Написал комментарий к произведению Real-RPG. Жало
Скажу лишь одно, что перевода незнакомых, но тем не менее схожих как две капли воды терминов, по типу солдат = жало, не должно быть, человек на русском говорит солдат, а абориген слышит жало, вот как должно быть. В остальном, книга заинтересовала, читаю с интересом далее