Написал(-a) комментарий к произведению Каторжник
К сожалению, якутский/долганский, равно как и чувашский, для носителей остальных тюркских языков (которые поймут большинство остальных так же, как русский поймет чалдонский диалект или как белоруса или как украинца), даже скорее всего для башкиров - это как для русского литовский, я думаю. Каждое 3е-4е слово что-то напоминает, нуо уовчиэ хмытыл тиэреаэтсыа. Угадайте, что означают предыдущие 4 слова.
Написал(-a) комментарий к произведению Каторжник
Кстати на языке каракалпаков и киргизцев (так тогда называли казахов, а ещё называли киргиз-кайсаками, в отличие от кара-киргизов - ныне просто киргизов) некоторые башкиры в те времена могли говорить свободно, ибо часто общались и сочетались браками.