0
243
-25
697

Заходил(-a)

Написал(-a) комментарий к произведению Лилия

вставлю здесь ответ на соседний тред (а то в анонимах запутаемся):

как бы написать так, чтобы зацепило?

кратенько:

- "неприметные девушки" обрыдли еще более, чем. Не надо.

- делаем героиню красивой, ок. Но! Вводим пару "отклонений от идеальности" - это "якоря красоты" (собственно, так она и работает). Если грамотно делать - зацепит.

Написал(-a) комментарий к произведению Случай в магазине

- нет, не сатира, лубок относится к китчу, а китчу сатира противопоказана. 

= Вам также стоит ознакомиться с модным поджанром "трэш" - за ним будущее, ибо и-нет его невольно педалирует. Хороший трэш писать трудно, и всякие удачные проблески его (самое простое - грамматические ошибки как изобразительное средство) я приветствую. Хоть сам и не горазд в нём блистать.

Написал(-a) комментарий к произведению Долина привидений

- если в рассказе не будет достаточного числа ошибок, он не будет адекватно воспринят. Я б даже ещё добавил.. Иначе мессаж слишком простым выходит.

Написал(-a) комментарий к произведению Последний день из жизни виолончели

Я! Надеялся! Виолончель: хрясь - пополам, бальзам на душу.. А тут, внезапно - наконец-то нормально пишущий писатель и расказек миленький (с мудрой кукиша в конце)).

Чсх, отзывы в стиле "чзх". Ровно как и на мой опус 😺 . Жаль, не в моей группе..

Написал(-a) комментарий к произведению Лилия

- но фсё ж хорошо кончилось (он - отмаялся, она - трагическую сложность души приобрела).

Хотя, Питер жалко 😭 

Написал(-a) комментарий к произведению Лилия

вахъ.. Ну кто ж так девушек лечит.. (хотя девушкам кажется, что надо именно так.. Они обламываются, в итоге)) 😺 

Написал(-a) комментарий к произведению Библиотека

- писал иностранец(?)

Однако именно эта кирпичность слога заставила читать (выглядит как лит. приём, скажу даже какой: трэш. Хотя, похоже, непреднамеренно)) - и асилить. Вполне занятный расказег 😺 

Написал(-a) комментарий к произведению Случай в магазине

- рецензия-то (в этом коменте) подробная, но суконная. И посконная. Отсутствует понимание жанра рассказа: "лубок с глумливой мордой". Морда появляется в конце, при зашкале лубка предложением от девушки.

Кста, об "игрушках, к-рые громко смеялись" - сразу обращает внимание, но начинаешь думать, что автор дурака валяет с присущим канцеляризмом слога (сразу интродюсируя абсурд его). Т.е. радует.

Написал(-a) комментарий к рецензии Рецензия на роман «Рианнон», Флинт Киборд

- не обязательно. Но что вы хотите от кратенькой ремарки в скобочках ))

В разбираемой вещи герой рефлексивен и не резок в действиях, он - "камера". Под яркого мужика произведение строится иначе.

Написал(-a) комментарий к рецензии Рецензия на роман «Рианнон», Флинт Киборд

Благодарю за кристально-женский отзыв )). Хотя по-прежнему считаю, что "Рианнон" не вполне пригоден для чтения женским полом - ОК, дам дамам минимальные пояснения.

Герой не описан внешне, чтоб читатель мог легко проассоциировать себя с ним. Герой действительно ведёт себя, как лис в курятнике (а не проявляет лебединую верность, положенную идеальному герою женского романа) - и лишь к концу начинает относиться ко всему серьёзней.

Забавно было прочитать про неприязнь автора к части героинь: герой (через мысли-слова которого мы смотрим на мир) - это не автор. Автор симпатизирует своим (с любовью созданным)) героиням больше, чем герою - герой лишь начинает пытаться их уровню соответствовать (к чему приглашается и читатель - для которого, боюсь, герой даже слегка чересчур ответственен и высокоморален, но всё же достаточно близок, чтоб не вызывать отторжения).

А о том, как должен вести себя реально очумительский мужик, я написал другие книжки. "Приближение", например.))

Написал(-a) комментарий к рецензии Рецензия на роман «Рианнон», Флинт Киборд

Рассказ "Особый подход"

- таки глянул сразу ж, эротика на от...сь (кроме фразы "эльфы много лазают по деревьям, и поэтому..." - единственный нешаблон), да и слово "эльф" для меня... вот как для вас "аниме" (см. пикчу "Ba dum ts" выше)). Облом, да..

!!! Забыл спросить:

небольшие пунктуационные ошибки

- пунктуационные? ошибки? у меня??? Где? (пошёл точить катану для харакири)

Написал(-a) комментарий к произведению Рианнон

Galactic pilot (aka galactic-class pilot). Wut's wrong? А space - таки космический (истребитель), а не звёздный. Вот ежли б  stellar-class fighter..

делаю заход в несколько глав, чтобы понять меняется ли стиль

- о, это нетривиально (нужно, чтоб менялся стиль??).. Я-то просто читаю первую попавшуюся пару абзацев - и сразу видно, может ли человек писать.

Вроде бы простой, а в то же время спотыкаешься на каждом слове. 

- хы-хы)) Спасибо, интереснейшая ремарка. Так и есть, методологически))

Написал(-a) комментарий к рецензии Рецензия на роман «Рианнон», Флинт Киборд

Ув. рецензентъ! 

Всё хорошо, кроме странной попытки выдать эпизод стёба-троллинга ("Карцанг", "Болотный ключ" и т.п.) за честный элемент сюжета: вроде и так могуче-разгромно получается, на фига такие приёмчики? Или - настолько невнимательно читали?

Но!  Очень порадовало, что наконец-то кто-то заметил абсолютную анимешность (жанр "сёнен-гаремник") этого моего опуса. Именно так он и делался. Это аниме-утопия, а не экшн. Специальное психотерапевтическое средство. Вот разве что - чтоб заметить, оказалось нужным быть анимефобом. Ну, ничего...

зы. Возникло любопытство прочитать крррутейшую эротику вашей выделки (моя здесь, конечно, рафинирована) - не подскажете, где именно?

Написал(-a) комментарий к произведению Рианнон

"Звёздный истребитель" (пытаюсь проникнуться вашей логикой) - это который истребляет звёзды?? Шикарное, нужное дело...))

Разъяснение по классам пилотов там есть. Этот сайт как раз удобен для чтения без глав (помнит место). Отсутствие абзацных отступов меж последними фразами - намеренное, практикую ваш стиль комментирования (он тоже на любителя). Но если желания читать нет - кто ж заставляет-то?

Написал(-a) комментарий к рецензии Рецензия на роман «Рианнон», Флинт Киборд

Оу, наконец-то на меня рецензия )) и даже такая позитивная )) Спасибо!

(а космическую миссию, и что там бывает, я планировал описать в сиквеле произведения - но пока оно что-то отложилось)

Написал(-a) комментарий к посту Не спать, а бегать! Тотализатор-р-р-р! Результаты

ага, тут вроде с зеленью все. тхнх.

upd: ход движений: конкурсы -> произведения [конкурса], и с этим списком я ничего не мог сделать (разве что нажать "подобрать по вкусу" - где вылезает единая-на-всё фича выбора жанров, и спец-галочка конкурса не столь уж заметна). That's why.

Написал(-a) комментарий к посту Не спать, а бегать! Тотализатор-р-р-р! Результаты

ВОПРОС: а как бы сделать так, чтоб список произведений шёл хоть в каком-нибудь неизменном порядке? Как ни открою - всё перемешано новым образом, нигде не вижу опции отменить этот шафл. Невозможность последовательного методичного перебора.

Написал(-a) комментарий к произведению Химеры сонного царства

жанр "приключения" сбивает напрочь, это "современная проза" и вообще "лит-ра для писателей". Редкая (для этого конкурса) стильная вещь. Недостаток: отбивка перескоков "1е лицо - 3е лицо" не сделана, не изобретена вообще, т.о. плохо работает. Вообще в минус работает.

Написал(-a) комментарий к рецензии Рецензия на роман «Химеры сонного царства», юрий сотников

сорри, но здесь ноль Платонова. Ну, 2%. Сельский быт качает некую аллюзию на него - но не язык. Я зык - просто "прибауточный расцвеченный", а не идиоматическая деструкция по Платонову.

Написал(-a) комментарий к посту Коммуникативная смерть сюжета

(вынужден догадываться): "это"="легкость коммуникации"(?) - надуманная причина (чего? трудностей с сюжетом?) Я правильно понял? Но я постоянно (ненадуманно) на неё напарываюсь: герои всегда могут сконтачиться и всё выяснить. Штиль и гладь вместо тайн и недоразумений.

Написал(-a) комментарий к посту О работе с циклами и сериалами.

Ув. Алина, из сериалов я опытен разве что в аниме - и там атмосфера, как правило, держится. 

Однако имею сказать, что _бесконечный_ сериал/цикл бывает 3х видов: "детективное агенство", "санта-барабара" и "квест" (квест условно конечен, но резина м.б. нескончаема). Атмосфера рушится, если вы прыгаете из канона в канон. Определиться следует заранее.

Написал(-a) комментарий к посту Коммуникативная смерть сюжета

- да, здесь приходится диаложный скилл форсить. Поговорили так, что ввелись в заблуждение, разосрались на ровном месте, сконтачились слишком сгоряча (слишком сразу)... Но это я и так... всегда... )) а подрезанные стаи всё-таки не летят.

Написал(-a) комментарий к произведению Рианнон

Marika, благодарю за нект. разъяснение ваших преференций. У меня они другие: всякий раз, когда я читаю нечто разбитое на куски-файлы, сетую "нафига это надо!?" - ибо всегда предпочитаю выложенное одной частью, одной длинной портянкой. Могу даже объяснить: поиск места, на к-ром прервался ("это я читал.. это тоже.. а, вот где!"), позволяет вновь войти в течение сюжета, настроиться, восстановить то, что было в голове - прежде чем двинуться дальше. Даже если место не потерял, обычно отматываю чуть назад.

Конечно, не все читают так, как я. Но невозможно угодить всем (тем более тем, чей строй сознания не слишком понимаешь). Тем не менее, берусь учитывать ваше мнение.

(Но ведь неплохо, что здешний движок запоминает место, а? -))

Написал(-a) комментарий к произведению Рианнон

Ув. Игорь Стенли, передайте перфекционистам, что "смена главы" - это своего рода "знак препинания", который либо работает на художественную форму, либо нет. Данное произведение сделано в формате "длинная повесть", и разбивка на главы исказит восприятие. А в других моих книжках есть и главы, и части, и др. выразительные средства.

Возьмусь посоветовать вам также потрудиться над освоением знаков препинания вообще, начиная с правил простановки запятых - судя по комментарию, это не ваша сильная сторона.

Написал(-a) комментарий к посту Копая Самиздат

Ув. О.Волков! Я тоже постоянно копаю Самиздат - и сея ваша заметка актуальна и интересна.

Но поделюсь всё же своим способом. Он прост:

1) выйти на текст/автора любым угодным способом

2) ГЛЯНУТЬ САМ ТЕКСТ, в любом месте, абзац-другой! Это занимает секунды!

Диагноз виден сразу: умеет человек выстраивать слова, или нет. Сколько информации он выдаёт в абзаце и как. Есть ли движение сюжета, и какими приёмчиками он его движет.

Лайфхак: на коротенньком рассказике это отследить проще. Хороший писатель короткий рассказик обязан отладить как гоночную машинку, ни буквы лишней, точность и скорость. В длинных текстах водянистая мутность всё же чуть-чуть простительна.

Наверх Вниз