700
10 579

Заходил

Написал комментарий к произведению Ваше Сиятельство 6 (+иллюстрации)

Если родитель жив, то дочь князя - княжна, а не княгиня, сын князя - княжичь, а не князь. Сын барона - баронет. Вот как титулуют дочь барона не знаю. 🙂

Просто когда в тексте идет не правильное титулование применительно к героям произведения, да ещё без упоминания имени, то это не удобно для восприятия. Ну и просто "глаз режет" когда к принцу или принцессе обращаются Ваше Величество, вместо Ваше Высочество. Такое обращение применимо только в случае подхалимажа или когда пытаются "намекнуть" о смерти монарха.

Написал комментарий к произведению Новая жизнь Смертопряда. Том 1. Том 2

В принципе, всё шло хорошо до тех пор, пока автор не засунул беременность Линды. Как-то не складывается любовная линия у героя. Может вообще не трогать "любовь", пусть сначала академию закончит? 😀 

Написал комментарий к произведению Ревизор: Возвращение в СССР 6

Что за дешевая манера оборвать главу и книгу чуть ли на середине предложения? Разве нельзя закончить мысль и на этом закончить главу? Не думаю, что стоит уподобляться сценаристам дешевых сериалов, а то ведь можно ещё в новой главе пересказать половину предыдущей для большего числа знаков "нового" текста.... :-(

Написал комментарий к произведению Граф Суворов, том 8

В 18 главе не понятно кто был в гостях с графом Шереметьвым, то ли дочь (княжна), то ли жена (княгиня). Автор - вы уж определитесь, ну не может женой графа Шереметьева быть княжна Шереметьева.)))))

Написал комментарий к произведению Граф Суворов, том 7

Либо батюшка сам не читал Библию, либо врёт как дышит. В Библии мы не дети, а рабы, хотя в католицизме - слуги. Чувствуете разницу. Как по мне, так что те, что другие - одним миром мазаны, им главное подчинение. 

А вот для славянских богов мы были детьми божьими.

Написал комментарий к произведению Врата: Далёкое Отечество

Где-то в описании встретил название расы кошко-людей под самоназванием КОЯН, а с тюркского это переводится как заяц :-)

Было бы ещё прикольно встретить название кролико-людей как КАСКЫР (волк).

Написал комментарий к произведению Поступь стали VI

Что за разброд и шатание в королевском дворце? - Приезжая княжна обращается к королю ""Ваше высочество" вместо величества, так даже подчинённые называют своего короля "Ваше высочество". А король даже не обращает на это внимания? А уж путаницы Светлостей с Сиятельствами.... :-)

Написал комментарий к произведению Последний реанорец. Том IV

Просьба к автору в начале главы не повторять конец предыдущей - это всё же не телевизионная мыльная опера и не тот метод наполнения главы знаками. А так вместе со всеми жду продолжения истории.

Написал комментарий к произведению Быть или казаться

Книга понравилась, в том числе неожиданная для меня концовка, а то ломал голову как она будет решать гендерный вопрос. :-)

По поводу проды - нам, читателям, не обязательно что бы в тексте были подробные разборы проведённых операций, вот психологические размышления интереснее. Так что можно не так сильно напрягать соавтора или привлечь дополнительно  несколько её подруг-коллег (если ещё остались из-за зависти :-))) ) или коллег.

Написал комментарий к произведению Вторая попытка

Дочитал пока до "Тайной обедни" - впечатление необычное. 

В последнее время жанр АР захватил предпочтение, прочитал много, но такого взгляда на предпосылки ВОВ не встречал, логически очень похоже на правду. 

Единственное, что не упоминается и не учитывается в главе "Урок истории", при сравнительном анализе положения дел в СССР и Германии, то, что Запад в СССР продавал технологии и оборудование сначала только за золото, а затем вообще только з а зерно, в то время как Германию буквально завалили "инвестициями", хоть это не афишировалось. При том, что до издания АД всем известной книги западные магнаты как-то не торопились вкладывать свои "кровные" в промышленность Германии. Как учитывать эти моменты в контексте Вашего произведения? 

Продолжение книги буду ждать с нетерпением, стиль изложения нравится, давно столько не смеялся ;-)

Написал комментарий к произведению Хмурый Император. Том 3. Западная война

Не соглашусь с WarMon. Во многих книгах авторы описывают тонкую игру против наглов, а те не замечают даже прозрачных намёков, так как не считают остальных за людей, потому что сами уже нелюди. А с такими можно и попроще. 

Написал комментарий к произведению Хмурый Император. Том 3. Западная война

Вообще самая необычная серия АИ, читаю с огромным удовольствием. А уж как понравилась 6-я глава в третьей части.... Единственное сожаление что коротковато. Автору спасибо за смелость, единственный кто не постеснялся, пусть и в АИ. 

Написал комментарий к произведению 1917: Вперед, Империя!

Не соглашусь с противниками лирической линии, без темы отношений ГГ  с Иоландой книга превратится просто умозрительное "а что если". В общем книга потеряет душу. Как говорится -  не хлебом единым... Лично мне последняя глава понравилась, жду развития. 

Наверх Вниз