Написал(-a) комментарий к произведению Демон против Люфтваффе
Комментарий был удален автором.
Заходил(-a)
Комментарий был удален автором.
Чет я ни какой мести со стороны Баракиеля в каноне незаметил. Грохнули любимую жену, чуть неупокоили родную дочь, а клан Химедзима как был так и продолжает быть, а Баракиель просто утерся.
Так се. Канон переработан поверхностно, сюжет постен, повествование плоское. Сойдет для начинающего читателя, освежить память или для ознакомления с каноном. Для заядлых ценителей книга будет скучной.
5ю пропустил
Так не уточнил какого лора, так то и у религии лор есть )))
А на счет души можно теософствовать и философствовать бесконечно, т.к. никто еще не взвесил, не измерил, и не доказал. Есть домыслы фантазии, есть догмы религии. Но с религией проще, там мого лет много ученых мужей уже все подробно расписали за нас, просто бери и пользуйся.
Нет. Ты лишь разум, а душа даруется богом. Разум прикрепленный к душе получает посмертие, соответствуещее его деяниям при жизни, но в итоге у тех кто не раскаялся и в посмертии, душа будет отобрана.
Никак. Нельзя поклясться тем, что тебе не пренадлежит. Душа дается лишь на время, в аренду под залог хорошего поведения при жизни.
Ну на счет забить на учебу это из раздела вредных советов.
Ты еще Мамбурина не читал, вот у кого сутки, неделю, месяц "до этого" возведено в абсолют.
Категорического правила на котором вы настаиваете не нашел. Однако есть правила Русского ялыка относительно перевода имен собственных:
Некоторые исключения:
Функциональная замена:
В некоторых случаях, особенно в художественной литературе, перевод имен может быть уместен, если имя имеет описательный характер или выполняет информационную функцию. Например, "White Rabbit" может быть переведен как "Белый Кролик".
Транспозиция:
В некоторых случаях, имя может быть передано с помощью принципа этимологического соответствия, например, "James" может быть переведен как "Иаков".
Важно:
В официальных документах, паспортах и других формальных ситуациях следует использовать транслитерацию.
В художественной литературе выбор способа передачи имени зависит от целей перевода и контекста.
При переводе имен персонажей литературных произведений, переводчик может использовать различные способы, в том числе и калькирование, и создание новых имен, если это необходимо для лучшей передачи смысла и атмосферы.
Опять же я не приветствую перевод имен, но сохранение контекста важнее, иначе теряется смысл некоторых шуток, подколок, оскорблений. Особенно в переводе с иероглифоф, там контекст не только в переводе, но и способе написания.
Внесу свои 15 копеек. Перевод имен собственных дело богомерзкое согласен, но имена собственные несут контекст, без знания которого теряется часть заложенного автором смысла. К тому же сам контекст в отрыве от местной для автора субкультуры, и народного фольклера так же теряет значительную часть смысла. Вот почему Роулинг назвала школу чародейства и волшебства Бородавочником??? Для русского, незнакомого с английским языком и британской культурой фамилия Лонгботтом просто слово необычного звучания, так же как и для британца Долбоклюев. Остается только недоумевать, причем тут Улуру и дятел. Так что перевод имен собственных необходим для сохранения контекста и атмосферы в повествовании, но только если он (перевод) не нарушает стройности и красоты слога, и атмосферности в повествовании, либо же делать сноски с переводом и заложенным автором контекстом.
Относительно же Долгопупсов и Снеггов, учтите, что Роулинг писала свою серию Поттерианы много лет, и даже сама автор не предпологала, что ее детская сказка, а именно так и издавалась первая книга, обретет в финале столь мрачную атмосферу. Потому и переводчики переводя филосовский камень, считали, что переводят детскую сказку, а не даркфентази с элементами триллера. Если вы сможете найти коллекцию книг официальных изданий Поттерианы, которые переводились по мере выпуска англоязычных изданий, то заметите, что после Узника Азкабана Долгопупсы чаще заменяются на Лонгдоттомов, а Снегги на Снейпов. А в Дарах смерти нет ни одного шуточного перевода имен собственных.
Комментарий был удален автором. Причина: Провокация конфликта. + оскорбление пользователя предлагаю вам самостоятельно гореть в аду. как вы пожелали :3
Спасибо, что раскрыли подробности сюжета не отраженные в тегах. Вы спасли мое время.
Это в 80е.. (
В 60-70 было по другому, было трудно, была тяжелая работа, в тяжелых условиях, с не самыми лучшими условиями жизни, но люди видели, как буквально на глазах меняются условия в лучшую сторону. Не эфемерные обещания политиков с масмедия, которыех в реальности не видно, а реальные изменения в своей жизни. Это дарило чувство стабильного будующего. Небыло запустения и обведшания конца 80х.
Так у Нагато вроде так и было, два идеинтичных аватара, с общей памятью на двоих.
Так канонные косяки тугоумием мент.моделей и объясняются, и скорее даже незрелостью, нежели тугоумием, захотелось им честной битвы в чистом поле, аки самураи на берегу японского моря на фоне восходящего солнца. Девичьи сердца жаждали романтики )))
А на счет двуядерности не согласен. В информатике есть множество методов распаралеливания процессов решения одной задачи, когда 2 АЛУ работают с общей памятью, т.е. без какой либо иерархии. В приципе два человека так же могут паралельно работать над одной задачей равнозначно, без иерархии подчинения и специализации. Это в коллективе от 3х и более начинает образовываться иерархия. Но это так, просто мое размышление.
Довольно интересная история, будем продолжать.
Так же есть пара вопросов. Каков временой промежуток от начала канона? Ментальные модели сознательно сделаны более адаптивными или так вышло, все же в каноне они очень инертны(Чихай совместно с И401 целый линкор утопил, пользуясь их тугоумием)? Почему Каролина не 2х ядерный линкор на подобии Ногато? Опять же мощьность сенсоров преувеличина, ту же 401 они в упор не видели на мелководье, так что тот же подчет всех крабов на рифе прям сомнителен.
Это что же конец тома?
Де не, я про ИРЛ. Просто я не знал, что паралельно с Асторией из Орлеана плавала Астория из Кливленда.
Эт получается у американцев две Астории разом плавали, легкая и потяжелее...
Такой вопрос, здесь публикация догнала по главам рулетку?
Я это прочитал, лайкнул, подписался... и я бл.. не помню о чем это.
Звук переломленной от удара головой столешницы.
Слишком быстро. Слишком медленно. Теряется объем. Надо будет перечитать всю арку учебного лагеря заново, как она закроется.
Автор, а ты уверен, что взял правильный темп повествования???? Потратить целую книгу на пролог..., чтож у тебя тогда в основном сюжете будет? Я успею в этой жизни дочитать оставшиеся десять милиардов знаков основного сюжета?
Концовка из пальца высосана. Это как пострадавший говорит бригаде реаниматологов, из скорой помощи - "бросте меня, уезжайте сами."
Сталкивался с таким подходом, отбивает охоту читать в принципе. Лучше уж вообще не писать.
Клубничный кекс это дело хорошое и местами нужное, но не ко всякому обеду ложка. Есть же целевая возростная аудитория, и жанр истории повествования.
К тому же не каждый автор способен смачно описать вкус клубничного кекса, дабы разжечь аппетит и вызвать чувство голода. В принципе большая часть авторов (90%) полагают, что для этого достаточно описать принцип работы двутактного двигателя, и то без прогрева.
Видение в конце 2й главы это послание из 40го тысячелетия???
Комментарий был удален автором. Причина: Спам.
Ты можеш купить Солнце? Так вот правообладатель это лох купивший Солнце.
IX эпизода не существует, последний VI
Перестановка местоимений местами сути не меняет. Автор прилип к канону и не отпускает его ибо это удобно, текст печатается, а сочинялка не напрягается. Автор прокатился по всем! канонным событиям, ибо так проще, чем сочинять свои. Тупо пример первый бой с Дурджем, это второстепенный персонаж и глобально на события не влияет. Убей его автор в первой же стычке с Лайтом и... ничего, приказ 66 остается в силе, но зато исключается целая цепочка событий, отсутствие которых надо обыграть, заменить, сочинить свои, но зачем, когда есть канон и рояль.
Совсем новая история это не плохо, это сложно и долго. А плохо это когда МС топчится по канону, это даже не плохо это просто зашквар. А Лайт именно МС, т.к. его сил и влияния достаточно, чтобы совершать глобальные изменения в повествовании, устранять и добавлять ключевых персонажей в канонные события, либо же вообще отменять сами события. И дело не в событи 66, а в отношении автора к канону. Просто сомо событие 66 стало для меня чертой, после которой пришло понимание, что автор обсасет каждое событие трилогии и отмененного канона, с участием его звездного эльфа, но вот оригинальнй истории я здесь больше не увижу.
Ну вот и станция 66. Думаю дальше ехать смысла нет. Здесь сойду. Есть фанфики с куда более оригинальным сюжетом, чем банальный пересказ канона. Пойду чтоль клеврета дочитаю.
Такого плана магия фигурирует у Кристофера Паолини, в его Эрагоне.
Когда же 2й том
Нет
Интересно, а был ли когда нить порожден фанфик про попадание иного во вселенную ЗВ, не обязательно внерангового, чтобы мог хотябы на второй слой сумрака войти?
Автор как паровоз прет по рельсам канона.
А если маршрут не меняется, то какой смысл нам ехать дальше 66й станции? Разве только те, кто не знаком с событиями, после уничтожения второй ЗС найдут что то интересное, остальные же это уже видели.
Сколько можно уже повторять, чтоб мы знали, это надо писать в тексте книги, а не постфактум в коментариях. И в текте то этого как раз нет, либо скудно мало и отражено поверхностно. Так что да мы не знали так как автор про это не написал.
И??? Что дальше? Автор умер?? Не дожил до конца книги? Хрен сней с серией, книгу хоть закончи нормально!
Джа-Джа как всегда разочаровывает
Автор снова зароялил куст.
Гундахар одобряет.
Товарищ Т.Кот, а где можно почитать "Петру"? Может через вк сделаете раздачу, очень надо Петру.
Слишком распылено.
Ммм... маленькая порция чтения с удовольствием.
Теже грабли только с боку. Главное флот это поняли имперцы, это поняли повстанцы. Флот решает все. Армия без флота 0. И она флоту не нужна, у флота есть штурмовой корпус. Армия бесполезный придаток жрущий ресурсы флота.
Посмотри организацию войск Японской империи в период 2й мировой. Ты охренеешь от стерени маразма, до которого могут дойти военные.
Написал(-a) комментарий к произведению Демон против Люфтваффе
Комментарий был удален автором.