
Написал комментарий к произведению Три пёрышка совы
Спасибо! Рад, что Вам понравилось!
Заходил
Спасибо! Рад, что Вам понравилось!
"Озарение", "Принятие" или наоборот "Отрицание"
Спасибо за отзыв!
Очень приятно, спасибо большое!
Спасибо!
Озвучил
Вот так просто....
Аколит опять босяк
Атрибут оранжево-белый
Тоже так понял
А что там в третьем пункте было?
Если из предложенных, то п.4
Пятый пояс. Переворот.
Леград не справляется с руководством и ставит на своё место кого-то другого.
Что-то я не понял
Сначала "дед Ланики архимаг", а через четыре абзаца "интересно, а есть ли маги выше магистра, какие-нибудь архимаги".
Это разные архимаги?
Александр, "безумно радый"???
Я прошу прощения, если некорректно написал, но это была не претензия, а скорее уточнение причины. Вы правильно написали, что главный герой не обязан не ошибаться в фактах, но для меня было интересно, осознанное ли это действие со стороны автора. Кроме того, возможна специальная вставка в текст неверных фактов для того, чтобы пробудить в читателе желание покопаться в библиотеке/интернете. Не исключаю и того, что в тексте специально воспроизводится какое-то распространенное заблуждение. Так что вариантов масса, а не только "автор ошибся".
Сергей, Вы уверены в правильности описания происхождения псевдонима Марк Твен? В английской Википедии немного другой смысл:
He maintained that his primary pen name came from his years working on Mississippi riverboats, where two fathoms, a depth indicating water safe for the passage of boat, was a measure on the sounding line. Twain is an archaic term for "two", as in "The veil of the temple was rent in twain."[161] The riverboatman's cry was "mark twain" or, more fully, "by the mark twain", meaning "according to the mark [on the line], [the depth is] two [fathoms]"; that is, "The water is 12 feet (3.7 m) deep and it is safe to pass."
То есть было бы так:
Собственно, "марк твен", псевдоним - это доклад капитану о том, что плыть дальше безопасно, поскольку глубина превышает "две метки" (12 футов).
Конец внезапен, за цикл спасибо!
Мне тоже зашёл и тоже буду с удовольствием читать:)
Соболезную
Аааааааа!!!
Нечаянная радость!
http://new.gramota.ru/spravka/letters/71
Если считать, что действие книги происходит в эпоху, когда в русском языке действуют правила 19 века (либо герои принадлежат к слою общества, где такими правилами руководствуются), то согласно примечанию к пункту 13.1.10 написано корректно.
Цитата:
"13.1.10. Фамилии с конечным о тоже несклоняемы; таковы фамилии Гюго, Клемансо, Ларошфуко, Мийо, Пикассо, Марло, Шамиссо, Карузо, Леонкавалло, Лонгфелло, Ремесло, Доливо, Дурново, Хитрово, Бураго, Мертваго.
По строгим нормам литературного языка это распространяется и на фамилии украинского происхождения с конечным -ко (среди которых много на -енко): Короленко, Макаренко, Франко, Квитко, Шепитько, Бондарсо, Семашко, Горбатко, Громыко.
Примечание. Известно, что в литературном языке прошлого века такие фамилии могли склоняться по первому склонению: Короленки, Короленке, Короленкой. Теперь это не считается нормативным."
P S. Хотя в итоге книга не про особенности русского языка, так что действительно лучше исправить;)
Книга прекрасна! Огромное спасибо!
Не надо ничего менять. Лучше на основе этой критики написать новое произведение. Как вариант - написать сценарий для двух сезонов сериала Конторщица :)
Концовка внезапна, огромное спасибо за книгу!!
Автор, пиши, я всё прочту!!
Ура!!
Честно говоря, больше на опечатку похоже
Завсегда "да!"
Полностью поддерживаю
А нет, всего-то самая первая книга... ;)
Ого-го, новая серия??
Стрелок
Ошибка в приложении возникает, в браузере всё нормально читается.
А, вот и появилась
Странно, а где глава 90? В предыдущем отрывке её ещё нет, а здесь сразу 91...
Подтверждаю, в ЖЖ читал сто лет назад
Хм, конец 7 главы прогнозирует появление в Таларее первого трансгендера? ;)
Тоже на смартфоне никак найти не могу
Гардар, конечно, другой, но он тоже хорош, не стоит ограничиваться дилогией. А вот когда её продолжить - это решать автору.
Напротив нормального театра ставим галочку... А когда песни начнутся? ;)
Жаль, что Рум оказался всего лишь шпионом. Мне кажется, что из-за этого напряжённость конфликта "некромант vs обычные люди" резко упала. Думаю, что если бы саторцы заставили обычного парня (а не секретного шпиона) Рума убить детей "потому что это плата чтобы убить отродья тьмы" - это бы ярче отобразило ответ на вопрос, кто здесь несёт жизнь, а кто смерть.
P.S. Книга, тем не менее, прекрасна, автору желаю продуктивного творческого долголетия :)
Вариант 4
Написал комментарий к произведению Как приручить дракона - 5
Какой же всё-таки это прекрасный цикл!