Написал(-a) комментарий к произведению Arrogant Young Master Template A Variation 4 (Надменный молодой господин, Шаблон А, Вариация 4)
Таки глянул начало, заинтересовали черти
С ходу придумал обоснуи для использования в переводе: хост (хост тела), хозяин, носитель (организм-носитель)
Суть не меняется, но есть тонкая смысловая разница, которая может сыграть, а может и не сыграть в дальнейшем. С учетом того, что автору первоисточника похоже надоело писать дальше - пофиг
Написал(-a) комментарий к произведению Темный охотник #10
Сдохнуть не вариант. Тёзка ваш вон таки сделал такое, но год где-то после этого регулярно появлялась сенсация, что его "видели в

АнтарктидеАргентине", где он скрывается от читателей. Потом, что это не он писал, а жена, негры, и прочая чепухаТак что стойкости, времени и сил, чтобы успеть всё намеченное и на семью осталось