Написал комментарий к произведению Ревизор: возвращение в СССР 28
Как усиление, можно написать "Вы ведь знаете, кому ...". Как этакое обвинение.
Заходил
Как усиление, можно написать "Вы ведь знаете, кому ...". Как этакое обвинение.
Кхм, просто так не говорят обычно. Обычно говорят "Вы же знаете, кому именно этот юноша мог пожаловаться".
Обычно "даже" применяется чтобы подчеркнуть что субъект добавляется к ряду чего-то:
"Даже человек не всемогущ" - в смысле что не только звери, но и человек
"Он отказывался даже гулять" - в смысле что среди прочих увлечений, "он" и гулять не захотел
"Вы же даже не знаете" - подчеркивается то что кроме других вещей, человек еще и не знает что-то
P.S. Блин, пожаловался на опечатку, а сам в в своем предложении умудрился вставить "не" не туда.
Есть два варианта :
1. Автор может разрешить скачивание (маловероятно)
2. Читать через мобильное приложение.
Почему обрывисто? При удаче Читера, такой поддержке (Март и прочие) - встреча с Няшей, это дело 2-х глав. Все что сверху - будет искусственным затягиванием сюжета. Хорошая концовка, одним словом.
А насчёт оставшихся вопросов - это Стикс, здесь всегда будут тайны и нераскрытые моменты. Может Читер никогда не найдёт свой вопрос - не может же он все тянуть.
Вам спасибо за хорошие книги.
Если честно, эта книга, на мой взгляд, слабо поработана и несколько скомканна. С другой стороны ее стоит прочесть для завершения серии.
Повествование напоминает поездку в коридоре ужасов. Из-за ширмы выпрыгивает болванчик, откладывает саспенс и спокойно заезжает обратно. Почти все ходы не имеют предысториии, кроме той что автор озвучил для пояснения случившегося.
Не столько критика автора, сколько критика конкретной книги.
В принципе, неплохая серия.
3-я книга очень слаба - автор закрывает серию, но кроме ряда моментов - вода и само повторы. Окончание логично, но при этом слабо обосновано или вторично. Сейчас мне думается что автор хотел написать больше 3-х книг, но понял что не потянет или муза приказала долго жить.
2-я книга слабовата - фактически посвящена обоснованию основного сюжета и потому большей частью описывает почему герой сам по себе крут. Это было и в первой книге, но здесь и сейчас это подано скорее опосредственно. Автору уже не нужна механика игры чтобы создавать нашего героя, все делается обыденно - ну это ведь игра, вы же понимаете.
1-я книга неплоха - нам рассказывают с чего герой начинает и задают основные принципы предстоящего приключения. Несмотря на рояли и бояны - читать интересно, так как трудности вызывают сопереживания не только у героя, но и у читателя. И имба у героя пока только одна, и ещё возможны напряжённые моменты. Но... Смотрите выше.
P. S. Все вышесказанное написано не чтобы обругать автора - но, чтобы предупредить будущего читателя.
Первое - это разумное требование к обязанностям магазина. Хотя мне вспоминается как пару раз магазины выкладывали просроченный товар с какой-то скидкой и табличкой про неликвид и крики покупателей о том что их обманывают.
Второе, в случае крупного магазина - утопия, в случае семейной лавки - нормальная ситуация из разряда приятельских отношений.
Покупка доступа к книге - сродни покупке обычных продуктов в магазине. Я стараюсь пробовать все что есть на рынке и остаюсь с конкретным марками. Я не пойду к менеджерам с жалобой на то что из всего сомна йогуртов я могу/хочу есть только два конкретных вида. Если я считаю что "сырный продукты" недостоен даже пахнуть в моей квартире - это не повод требовать убрать подобное из ассортимента. Кто-то на дух не переносит всякие веганские штучки, кого-то воротит от почеровки, моя сестра ненавидит когда из ухи на неё смотрит рыба. При этом в моем городе есть магазины которые специализируются на бросовых/ширмассовых/невкусных товарах. И адекватные знакомые из моего круга избегают этих магазинов.
Не всегда, к нашим покупкам, прилагается индульгенция на бездумную критику - лавочка с бабками в другой стороне.
Сразу добавлю - любое приобретение это всегда риск, и если так уж сложилось и ты разочарован - сделай выводы, можешь дать рекомендацию (если спросят), озвучь осмысленные сомнения - касается покупок/друзей/супругов и не касается прямого обмана
Я не говорил что вы ошиблись в расчётах. У меня скорее сложилось впечатление что изначально там было полгода, но при редактуре было исправлено на правильный срок. Встречал у пары авторов - ничего, бывает. Исправили. Альтернативным вариантом может быть лишь, простите меня, косноязычие. Но остальной текст не даёт поводов так думать. Опечатки и небольшие ошибки есть - но это нормально и гораздо меньше чем у других авторов.
Теперь по поводу выражений. Заранее оговорюсь что, не будучи филологом, я не смогу привести вам сноски из какого-нибудь Розенталя. С другой стороны есть такие понятия как "рассхожее выражение" и логика построения предложения. Даже в, прости господи, албанском (он же падонкафский).
"Полгода как" и "полгода назад" - идентичны, как минимум в плане срока. Как раз из-за частицы "как", без неё ещё можно было бы пытаться утверждать иное, но... Но, непонятно тогда зачем в том абзаце вставлять выражение вида "иные и за полгода не соберут такого букета"?
"Мог ли я ещё полгода назад". Тоже не получается представить что полгода там вставленно просто как ничего не значащая дата. Это выражение почти всегда используется в контексте "Все это началось Н дней назад и вот что за этот срок поменялось". Опять же рассхожее выражение.
И на закуску, вспомнил что в книге было ещё несколько упоминаний неправильного срока, решил поискать менее спорные примеры. Прошу любить и жаловать - "Потому что я уже полгода, с момента попадения в игру, не пил чай" 15 глава.
Нет не ошибаюсь. Или как ещё понять фразу героя "неплохой такой букетик для человека всего полгода как оказавшегоя в этом мире" (11 глава, первый абзац). Этот временной отрезок упоминается в данной книге пару раз (точно не вспомню, но вроде больше 4х раз). В предыдущей книге тоже один раз, не напрямую -" мог бы я ещё полгода назад " (как-то так).
Здравствуйте, в книге упоминается что ГГ полгода уже в игре, хотя должно быть вроде 3 месяца. Если есть такая возможность и это не во всех остальных книгах - поправьте это.
Написал комментарий к произведению Ревизор: возвращение в СССР 45
Я думаю, да простит меня автор, это из-за того что сейчас приходится много воды лить. У этой серии изначально был высокий темп. Паша много разных дел совершал. Только проблема в том что сейчас, на его уровне, если сохранить прежнюю насыщенность событий, тому к 60-му, Павел в генсеки попадет.
Вот и льет воду автор. А если это происходит регулярно, чтобы затормозить темп, то и стиль определенный выработается. Всякие мелкие детальки и мысли, как пример - ой ветрянка это, ой ветрянка то.