Написал комментарий к произведению Руса. Покоритель Вавилона
В 15 главе упоминают "Трёх танкистов и собаку". Очевидно, здесь возникла путаница, потому что танкистов в сериале было четверо: "Четыре танкиста и собака", а втроём они были в лодке у Джерома К. Джерома: "Трое в лодке, не считая собаки".



Написал комментарий к произведению Фаворит-9: Русский диктат
Прошу автора перечитать 21 главу, в ней немало СМЫСЛОВЫХ ошибок, которые не вылавливаются автоматической проверкой орфографии. Например, когда ГГ на офицерской пьянке заявляет о желании Остермана служить "Русскому государю", хотя по смыслу должно было быть "Прусскому государю". Или когда в разговоре с Минихом ГГ размышляет о том, что скоро собирается "торпедировать созНание пароходов". Тут я вообще не понял, о чём идёт речь, так как по смыслу должно быть "созДание пароходов", но зачем его торпедировать - непонятно.
В-общем, прошу автора спокойно и вдумчиво перечитать 21 главу и внести правки в текст.