340
10 623
365
5 795

Заходил(-a)

Написал(-a) комментарий к посту Ты, Ты... меня!

Помните анекдот? В переполненном трамвае едет студент и в него втыкается колхозник в лаптях, наступает ему на туфли, воняет онучами. Студент не выдержал, снимает в раздражение пенсне и говорит: " Простите, я не знаю как это называется, но я в рот эбаль эти корзинки!"

Написал(-a) комментарий к произведению Приключения Ниры и Норы. Книга 1

Почитал.  И как-то не понял - а о чём произведение? Нет, ну правда? В чём сверхидея? Цель? Любовь одного персонажа к другому? Нет. Выживание в сложных жизненных условиях? Нет. Путь из А в Б? Нет. Вот я и не понял - о чём речь? Тем более подача материала мне показалась рваной, события не цепляют, мурашки не бегут, кровь не закипает, никому не сопереживаешь. Где приключения? Может быть дальше?? Простите за моё ИМХО.

Написал(-a) комментарий к произведению Отморозок 7

У сотрудников ФСИН в законе указано, что они не имеют право держать под стражей человека без соответствующих законных документов. 

И вы сейчас говорите не с точки зрения права и морали, а отстаиваете корпоративную солидарность. Если она предатель - государственный изменник - её должны судить по закону. А её убили из под тишка. За одно только недоказанное подозрение. То есть те, кого вы отстаиваете, сами совершили ещё одно преступление! Что-то они побоялись это сделать публично, т.к. за это их самих бы отправили на электрический стул.

Так что опять вы мимо.

Написал(-a) комментарий к произведению Отморозок 7

Подождите. Причём тут недружественная страна? Война объявлена? Боевые действия ведутся? Нет? Тогда по всем конвенциям и международному праву его похищение и удержание незаконны! И сотрудник УФСИН не имеет право лишать свободы человека без законных оснований. Нет решения суда и постановления прокурора/следователя - обязан выпустить. А тут не пленник, а незаконно похищенный иностранный гражданин. Так что по всем нормам права и общечеловеческим моральным ценностям она сделала абсолютно правильно и законно. И она не изменяла родине. Не путайте корпорации и коррумпированных представителей власти с родиной. И если б она совершила преступление, то её должны были судить и наказывать по закону. А не по вашим понятиям. Так что демагог - это вы!

Написал(-a) комментарий к произведению Отморозок 7

Интересная у вас позиция. Помочь человеку, которого без войны и правовых оснований выкрали, а теперь хотят шантажом и пытками использовать в своих "светлых" целях для "демократии и свободы" - это глупо и преступно? Наверное по вашему и Шиндлер, спасший от лютой смерти сотни невинных людей, это тоже подлый предатель?

Написал(-a) комментарий к произведению Сиротинушка

Вы себя слышите? Вы сейчас что пытаетесь доказать?

Или вы считаете, что вот это ваше: "Бульдог это клас оружия именно с коротким стволом. Предназначен для защиты от собак" - есть научная типизация оружия?

Написал(-a) комментарий к произведению Славянин 1. Возвращение к истокам

Меня терзают смутные сомнения. Даже больше - когнитивный диссонанс!

От места сражения до Киликийских ворот 530 км по прямой по карте на запад. Или это другие киликийские ворота? Потом от них по прямой по карте на северо-восток к Трапезунду ещё 600 км. Если же идти по прямой от места битвы при Даре до Трапезунда на север это 430 км по карте. По дорогам раза в полтора больше. Про какие четыре дня назад говорит ГГ? Там на несколько недель пути!

Ничего не понимаю!

Написал(-a) комментарий к произведению Жаркое лето сорок первого

Чего вы мне привели? ЧТО? Вы привели маркировку на цинках. С указанием индексов ГРАУ. Это не НАЗВАНИЕ патрона, это именно МАРКИРОВКА. Разницу не видите? Или привыкли всё воспринимать: "сказано люминий - значит люминий"? Вот так вам удобнее?:

У этого патрона в разное время были разные названия. Изначально - "трёхлинейный". Потом, когда на вооружении уже было ТРИ разных трёхлинейных патрона их стали различать не просто "винтовочный", "револьверный", "пистолетный", а именно 7,62х25, 7,62х38, 7,62х53. Это и стало названием патрона. А не индекс ГРАУ. Сейчас он называется 7,62х54R.

А маркироваться патроны могли по всякому. Даже так:

По поводу "Ф". На цинках да не использовалось. А в литературе, в официальной переписке, представляете, использовалось! И ваши домыслы, что это "финский" - из разряда богатой фантазии. Страшно представить, как вы обзавёте патрон 8х57IR - индийско-румынским? А патрон 8х57JS?

Резюмируя этот диспут: в 1941 году на цинке с патронами должна была быть надпись 7,62 и индекс ГРАУ. Но название у патрона было 7,62х53. Причём в документах могли писать с буквой "Ф", а могли для краткости без буквы. 

На этом дискуссию прекращаю. Доказывать, что состав останавливается не командой "поезд, стой, раз, два" я не собираюсь. Всего вам наилучшего.

Написал(-a) комментарий к произведению Жаркое лето сорок первого

Вы как тот Портос - спорите потому что спорите? Или пытаетесь доказать, что Луна квадратная?

Смотрите сюда:

Что теперь скажете?

Прочтите ЭТО:https://ru.wikipedia.org/wiki/Фланец_(гильза) "Фланец (устаревшее название закраина) — один из элементов донной части гильзы патрона, предназначенный для извлечения гильзы из патронника[1]. Извлечение осуществляется благодаря зацеплению фланца гильзы с выбрасывателем[1] (экстрактором)." (С)

Кто теперь дурак? Или по вашему из трёх слов-синонимов - закраина, фланец, рант - верно лишь первое?

Написал(-a) комментарий к произведению Жуков 1. Халхин-Гол

Где вы увидели у меня хамство? И где вы говорите знание уставов? Прочтите вдумчиво ещё раз приведённую вами норму и норму, приведённую мной. 

П.С. Хочу уточнить, мне перед вами "КУ" не надо делать?

Написал(-a) комментарий к произведению Жаркое лето сорок первого

Никогда до 1992 года он не был х54. Исключительно х53. Вы всё ж прочтите статью, которую я вам послал. 

По поводу 7,62х53Ф - это не Финский, это Фланцевый. Тоже, что и немецкое слово Рантовый (R). 

И я не понял - зачем вы 45 АКП сюда засунули? Американцы в ПМК не состоят и их патроны маркируются именно по американски.

Написал(-a) комментарий к произведению Жуков 1. Халхин-Гол

Согласно Строевому уставу пехоты РККА (СУ-38), при вызове бойца из строя начальником боец выбегает и, остановившись в трёх шагах от начальника, рапортует: «Такой-то по вашему приказанию явился». (С)

П. 63, если что.

Написал(-a) комментарий к произведению Жаркое лето сорок первого

Вы знаете, я, наверное, увлёкся литературно-научным наименованием патрона и не учёл, что на цинках печатали армейское наименование или маркировку ГРАУ. 

По поводу "нет информации". Не знаю какой литературой пользовались вы. И всю ли прочли. В тех справочниках, которыми пользовался я, были указаны именно эти обозначения (описанные мной выше), я даже помню, что в старом справочнике приводилась масса порохового заряда 3,25 гр, а в новом - 3,1. Я ещё удивлялся - пороха чтоль сменили или мощность снизили? К сожалению этих книг у меня теперь нет - при переезде жена заставила выкинуть ("зачем они тебе? ты же больше не работаешь!").

По поводу "финских мотивов". В 1992г. Россия вступила в ПМК. И обязалась привести маркировку патронов в соответствие с её требованиями. А так как финский патрон уже был зарегистрирован под таким названием (х53) и он отличался от нашего истинным калибром пули - 7,85мм от нашего 7,92мм, то и ввели это новое для нас обозначение нашего патрона как х54. 

Вот и всё.

Кстати, вот хорошая статья, объясняющая откуда появилась эта разница в маркировке - 53 или 54. https://dzen.ru/a/YKggMHBrXFYxoyrv

Написал(-a) комментарий к произведению Жаркое лето сорок первого

Вот только не надо быть таким категоричным. Они маркировались и так и так. В справочнике следователя от 50-лохматого года маркировались 7,62х53Ф, в справочнике от 80-какого-то просто 7,62х53. Это как пример. А на цинках для армейских дуболомов они писали как вы указывали - 7,62 и 7,62 обр 43. Да, и так было.

Написал(-a) комментарий к произведению Искатели эпохи

Нормально. Вы удачно обозначили акцент. В дальнейшем, чтоб сильно не мучиться самому (а нас это не мучает), можно уже писать диалоги нормально, со ссылкой, что она говорит с сильным акцентом и коверкая слова. А некоторое время можно не передавать дословно диалог, а обойтись косвенной речью: "Сура попросила воды. Она сказала, что была личной служанкой принцессы." И т.д.

Написал(-a) комментарий к произведению Жуков 1. Халхин-Гол

А разве были в реальности такие громкие прорывы японцев в наш тыл? Получается либо ГГ всё испортил, либо это произвол Автора, явно подыгрывающего врагу?

Написал(-a) комментарий к произведению Иероглиф судьбы или нежная попа комсомолки. Часть 2.

Прочёл вашу претензию, задумался и не согласился. Смотрите что происходит: пузатый это прилагательное, живот - существительное. Слова звучат по разному. Значит уже не будет "масло масляное", а будет "масло жирное". Далее, «Пузатый» — прилагательное с несколькими значениями в разговорной речи: О человеке или животном — имеющий большое пузо, живот. О предметах (в переносном значении) — низкий и широкий, с выпуклыми, округлыми боками. В интернете полно запросов и советов как избавиться от пузатого живота. Так что зря вы пристыдили Автора. Он написал вполне по правилам современной речи.

Написал(-a) комментарий к произведению Большая чёрная дыра

Сколько раз приходилось попадать в метель. В степи это страшно, в это же время зайдёшь в лес - спасение, довольно-таки тихо, только снег валит. А тут в вековом лесу буран прям заметает. Ну, не знаю.

Наверх Вниз