Написал комментарий к произведению Новый каменный век. Том V
Я думаю, что в те времена слепая кишка участвовала в пищеварении, перерабатывала грубые ткани...
Заходил
Я думаю, что в те времена слепая кишка участвовала в пищеварении, перерабатывала грубые ткани...
С языка снял



По эмоциям, конечно, жестко бьёте ребята...



Спасибо Хранитель! Мир твоему склепу...
Всем привет! Андрей здорово! Татлинские тут есть?
А, я понял. В плейстоцен жить перебрался
Забил?
Уже нет. Я высоко ценю ваше творчество
Вы, случайно, не дуэт Брайдера и Чадовича?.. 


Жамкнул+
Спасение утопающих - дело самих утопающих!..
Поставь один
Занудливость - это просто стремление к порядку и совершенству
Алтай, потом Дэймон, потом Антей. Четвертый цикл, я так полагаю, будет про Дэнтая. Позволю себе немного позубоскалить

Я про лошадку, на которой скачет Валерий Саныч
не-не, книга идет свои ходом, события - своим чередом. пусть так и будет. очень интересно.
цикл будет?
зачем спрашивать? книга сама выведет на все ситуации...
это была очень увлекательная история!.. респект автору!
Тут другие пантеоны
Ждем'с...
Элли Кардо блин
интрига обостряется
На БРДМ-2 стоит бензиновый движок, там шишиговская техническая оснастка. И пушки там нет - устанавливается КПВТ или ДШК
тащемта
лошадка на рисунке непропорционально маленькая
эпичненько...
роботы-ебоботы
мои соболезнования ребята. терять близких очень тяжело... небесных чертогов им.
ыыыыы!..
автор слил цикл. он не закончен!
о! живой... когда ждать продолжения "Поступи стали"?
автор исписался и начал гнать много воды...
все равно потом, после эпилога, придется все заново перечитывать
как говорится - "ворон ворону глаз не выклюет" 
Ворон наткнулся на взгляд Ворона... непорядок, аднакэ...
тут не о комфорте надо думать, а о обороноспособности и функциональности. однозначно электростанция
хороший отзыв? не... отличный только могу. книга интересная, все время держит в напряжении и не отпускает. гуд
все гуляем?
проду! проду! проду!!!
автор жив?
уже разбрелись. собирай их теперь по всем уголкам мозга...
йыйын, а не йынын. переводится как "собрание"
жалың ҡотто булсын!
подумаешь... возьмешь и перечитаешь в архиве...
Написал комментарий к произведению Двадцать два несчастья – 10
Отправьте его в Башкирию, Белорецкий район, санаторий Ассы. Там грязе- водолечебница.