861
3 117

Заходил(-a)

Написал(-a) комментарий к произведению Косплей Сергея Юркина. Сакура-ян. (Часть вторая)

Не многое.  Кирин  на уроке - Полька Рахманинова и Alla turca Моцарта(между ними была тема из к/ф). Сейонара и не помню название в стиле трот для СонЕн - Батарейка любви. Так что у вас самый точный и полный список.

Написал(-a) комментарий к произведению Косплей Сергея Юркина. Сакура-ян. (Часть вторая)

страшненькая, а была такая лапа...

Свадьба. Молодые - студенты. Жених - еврей. Невеста - чукча.

Мама жениха мужу:

- Хаим, наша невестка стгашьненькая.

Пришло время дарения подарков. Очередь дарить подарки от родни со стороны невесты.

Отец невесты:

Однако дарю молодым стадо оленей.

Дед невесты:

Однако дарю молодым пастбище для оленей на котором есть россыпь алмазов.

Мама жениха:

- Хаим, а наша невестка вгоде даже ничего, на японочку похожа. 😉😆 

Написал(-a) комментарий к произведению K-POP Аномалия

Ну это же пустыня

По пустыням не бродил, но вот на своих двоих приходилось походить и в жаркую погоду, и по бездорожью с маршрутом в не один десяток километров. И пустыня это не сплошь песчаные барханы. Вот если б действие происходило в горах - тогда да, там скорость как у улитки или травма.

Написал(-a) комментарий к произведению K-POP Аномалия

В штатах и километры? Мили. И учитывая что средняя скорость пешехода 5км/ч(с учётом бездорожья пускай даже 2,5) 2 часа идти 1км(или 1 милю) до трассы? Ну если только с БОЛЬШИМИ перекурами...

Написал(-a) комментарий к произведению Косплей Сергея Юркина. Сакура-ян. (Часть вторая)

Ну с моим опытом просмотра дорам(аж целых 3 штуки)😉 сложно спорить. Слышал что у корейцев есть разные "уровни"(стили?) общения(в первом шоу вродь ГГ про то упоминал), вот может из-за этого в словарях сейчас "аньёнасеё"(как повседнвное и так сказать для незнакомцев), а "ёбосеё" для обращение к знакомому вышестоящему и для дорам(высокий так сказать штиль):

- Запомни Пипин, в американских фильмах даже пьяные матросы разговаривают как на светском рауте.

- А что тогда означает "фак"?

- "О боже мой"( из к/ф ,,Две сорванные башни").🙂 

Ну и как говорил мой брат(закончил ин.яз) что бывают в разных языках свои нюансы - в немецком 2(два) обычно говорят "цвай", но в телефонном номере говорят "цво".

Наверх Вниз