
Написалa комментарий к произведению Карп и Дракон. Книга 1: Повести о карме
Прочитала. Не люблю ловить на ошибках, но, судя по предложному упражнению и _степени свободы_, героиня третьей повести принадлежала к ныряльщицам за жемчугом - ама, упражнение - сбор водорослей, и была вполне самостоятельной и уважаемой японской женщиной. Ей абсолютно не было необходимости превращаться в мужчину.
Все описанное укладывается только, если ученик был безнадежно влюблен в Вашу героиню. :)))
Но такого варианта у Вас не было.)))
Написалa комментарий к произведению Карп и Дракон. Книга 1: Повести о карме
О. трое попались! Кому свежих трепангов?
Я бы к третьей повести через некоторое время вернулась. Там еще искать и искать.))
Вот. как учить человека. который хочет знать приемы ама. а на море смотреть не может? И в глубину тем более не полезет?
Там женщина. которая в японских традициях _может выбирать себе мужа_, а Ваш Рейден ее видит только ниже пояса.:) С кем она быстрее договорится: с Рйденом или безликим? А может и вывести из состояния безликости. когда вернется.))) Она вернется.))))))