0
42

Заходил(-a)

Написал(-a) комментарий к произведению Книга одиннадцатая (часть вторая) - Охота на маску

Честно говоря, этот комментарий достаточно правильный. Не нужно цепляться за совсем уж мелочи - в стиле "А вот нам не показали его 5-ти разовый ежедневный прием еды, душ туалет и тд". Тем более, что каждый думает и поступает по-разному, потому что есть разные точки зрения, приоритеты и мышление....

Не понимаю почему накидали минусов.... Скорее всего за не слишком хорошую репутацию...

Написал(-a) комментарий к произведению Книга одиннадцатая (часть вторая) - Охота на маску

Почти уверен, что Филиппины будут в следущей книге)

Хранилище, русские наемники, английские кланы, Древний...... И американцы давно не появлялись.

 Думаю это все будет в этой книге, как эпилог - разговор американцев. И....! С новой локацией в новой книге! 

Будем ждать с нетерпением 🥰🥰🥰

Написал(-a) комментарий к произведению Книга одиннадцатая (часть вторая) - Охота на маску

Ммм, а у них они тоже были только в сказках, легендах и тд - прямо как у нас)  А потом появились вдруг....

Уверен, что наши тоже маскируются и какие-нибудь рода и кланы о них знают, просто скрывают)))

Написал(-a) комментарий к произведению Книга одиннадцатая (часть вторая) - Охота на маску

Я также думаю, что не все плюсы и даже не половина - это хейтеры. Может они есть, но это не значительное количество. Мне нравится как пишет Николай, хоть и попадаются действительно не важные или не применяемые в будущем раздумия, элементы общения самого с собой, но это действительно помогает глубоко прочувствовать главного героя, его состояние, эмоции, даже положение в котором он оказался. А вот некоторые люди из моего окружения наоборот считают такой тип повествования занудным и скучным, им хочется поскорее и побольше новых динамичных событий, неожиданных всплесков в книге... По этому, как говорится, на вкус и цвет все карандаши разные)))

Написал(-a) комментарий к произведению Книга одиннадцатая (часть вторая) - Охота на маску

Мне вот интересно, Император со своим родом, вассалами и прочими, кто близок с ним, не имеют каких-то легендарных сверхартефактов, которыми они могли бы воспользоваться против Аматэру? Точнее лично против Синдзи. Старикан слишком много ошибок делает, хотя в теории можно просто включить артефакт какой-нибудь (например, с которым можно любую сделку заключить и получить желаемое) и забрать все что нужно.... Братские узы для Императора остались только для общества и "на бумаге", так что он мог бы и подлым способом получить информацию/пульт или что ему вздумается.

Написал(-a) комментарий к произведению Книга одиннадцатая (часть вторая) - Охота на маску

Почему же? Конечно не надоела) Николай хорошо пишет и события разворачиваются по разному - всегда интересно что же будет дальше) Я как увидел в ВК рекламку на его произведение, так до сих пор и читаю. Слежу за каждой новой главой 😋 

Написал(-a) комментарий к произведению Игра Богов. Книга 1. Том 1

Несколько дней назад начал читать, но сказать могу только одно: мне ОЧЕНЬ нравится! Сюжет, герои, различные повороты событий, взгляд разными "глазами" ... - все сочитается замечательно. 

Книги в таком стиле меня больше все притягивают. Буду продолжать читать и надеюсь на продолжение написания. Спасибо за приглашение! Пусть автору пишется хорошо и всех благ!)

Написал(-a) комментарий к произведению Клеймо Забвения. Книга 2: Кладбище снов

Дочитал до 29 главы - пока было в бесплатном доступе, дальше не мог. Теперь вижу что читать бесплатно можно только до 13. Очень жаль( Книга хорошая, можно было рецензию написать, только теперь не получится. 

Желаю автору всего самого наилучшего!)))

Написал(-a) комментарий к произведению Клеймо Забвения. Книга 2: Кладбище снов

Уже прочитал новую главу. Очень понравился рассказ о "том человеке") 

Нашел пару опечаток. Можно ли как-то сделать, чтобы их можно было исправлять сразу в тексте? Я бы читая мог это делать)

Написал(-a) комментарий к произведению Клеймо Забвения. Книга 1: Дитя стихий

Только начал читать, книга очень нравится. Есть конечно немного ошибок, но все отлично написано и понятно. Нашел предложение, которое не могу понять. Глава 6, Высокий совет, 2 абзац: Переливаясь мериадами серебряных песчинок над столом парили колбы призрачных песочных часов. 

Наверное здесь какая-то ошибка, хотя не уверен.

Наверх Вниз