0
257
0
477

Заходил

Написал комментарий к произведению Дети разбитого зеркала. На восток

К главе 11.

Отменно хороша сцена с освобождением Наар. Жутко, красиво, эпично! Одним словом, мурашки! 

Ещё очень порадовало описание леса, такое тёплое и ламповое на контрасте с тем, что в целом происходит в главе.

Очень показателен эпизод с голубями, в первую очередь, тем как изменилось отношение Энтреа после погружения на дно.  

Написал комментарий к произведению Дети разбитого зеркала. На восток

К главе 10.

Истории персонажей всё теснее переплетаются между собой. Фран, Саад, Ченан, Энтреа...

Даже страшно представить во что всё это в итоге выльется...


В этой главе очень удачной оказалась сцена с нападением на караван, а также видение Трёх Матерей. Но восхитительнее всего возвращение "слепого" музыканта, кем бы он ни был, этот тип меня чертовски интересует! 

Написал комментарий к посту Поговорим о конлангах?

Эх-хе! Благодарю за познавательный жизненный пример. Я таки сам из тех ребят, что предпочитают курощать свою неуёмную фантазию стальными рамками матчасти) 

Приведу похожий. Мне как-то предложили запилить сценарий для одного интернет проекта, в итоге должно было получиться что-то вроде визуального романа. Но не суть. Смысл в том, что изначальный остов сценария представлял собой лютый карнавал космооперных штампов пополам с наибанальнейшим вариантом постапа. Естественно, я взялся за его переделку со всей яростью и пафосом марксистко-ленинской теории, поганой метлой повымел штампы, перекроил сеттинг, вбухал львиную долю старого-доброго реализма и... получил полнейшее непонимание в стиле "зачем всё у нас же космофэнтези?.."

В общем, с теми ребятами мы расстались, а я решил по чужим монастырям не лазить)

Написал комментарий к посту Поговорим о конлангах?

Ну может со школьной программой я и дал маху, но с другой стороны... интернет всегда в помощь!)

Соавтор долгое время меня одёргивала, чтобы не частил с языкобожием) Но сейчас, вроде как, пришли к балансу.  

Написал комментарий к посту Поговорим о конлангах?

Чтобы избежать глоких куздр, нужно отбросить морфологию родного языка, а порядок построения слов при этом можно и сохранить. 

Ну у меня лично, прямая речь даётся в особо торжественных случаях, вроде молитв или обращений к Богам. Или когда персонаж-понторез и очень хочет козырнуть высокой речью)

А так основной целью введения конланга была именно разработка лора. Названий, имён и особенно понятийных терминов, которые в нашем цикле почти все даны на Serch Terea. 

Кстати, сноску очень удобно давать прямо в тексте. Прочитал тарабарщину, подивился как она стройно да красиво звучит, и сразу глянул перевод) Комфорт же! 

Написал комментарий к посту Поговорим о конлангах?

Вообще, роль образования тут не решающая, большую часть необходимых в этом деле знаний вполне даёт и школьная программа. Вопрос скорее в том, а нужен ли конкретному произведению конланг? Книги того же деда Мартына его отсутствие хуже не делает)

Написал комментарий к посту Поговорим о конлангах?

Я учился на филологическом, но скажу честно, для создания конланга профильное образование вовсе не обязательно. Например, основу того же Serch Terea я заложил ещё до поступления.  

А вообще, вы бы хотели ввести в своё произведение именно язык или ограничиться экзотическим лексиконом? 

Написал комментарий к посту Поговорим о конлангах?

Эсперанто? И насколько он оказался труден? Всё-таки он задумывался как универсальный язык для романских народов, насколько я знаю, славянину он не будет понятен интуитивно.  

Решил начать с малого, чтобы не отпугнуть большим объёмом информации. Но ваше пожелание учту, постараюсь запилить пост до конца недели.  

Написал комментарий к произведению Дети разбитого зеркала. На восток

К главе 9.

Эта часть показалась мне одной из сильнейших.

Хорош образ Эмергисы, жрицы столь старой, что она почти не отличима от деревянного идола. Да и её беседа со священником подбросила дров в костёр осознания)

Особенно хорош отрывок с "...в эту ночь...". Очень люблю этот приём параллельного повествования, охватывающий мир и героев панорамным обзором. 

Не менее сильное впечатление произвела история несчастного праведника. Судя по всему, Адомерти совершил типичную ошибку всех авраамических богов, не удосужившись чётко и ясно поведать смертным, чего он хочет или не хочет от них. 

А вообще, сцена прекрасная и жуткая. Удачно обыграна тема с падением зелёного ангела. 

И конечно, не могу не похвалить за термин книгоузилище, очень оригинальная идея держать запретные тексты в заключении. 

  

Написал комментарий к произведению Дети разбитого зеркала. На восток

Спасибо за приятные слова.

Следующая глава совсем короткая, поэтому я размещу отзыв здесь. 

Вы здорово передали атмосферу давки, безумия и неистовства толпы. Просто Ходынка какая-то...

Наводит жути выступление пророка. Кстати, хотел похвалить вас за стихи, они редко бывают удачными в литературных текстах, но у вас приятное исключение. 

И конечно, заинтересовал колоритный наёмник с коротким и звучным прозвищем. 

Написал комментарий к произведению Дети разбитого зеркала. На восток

К главе 7.

Извиняюсь за косяк с именем Фран, бутаница пукв такая бутаница пукв)

Очень хочется похвалить вас за атмосферу глав с Джеди. Есть в них что-то такое изящно-пряное, порочное, но прекрасное. Особенно хорошо эту смесь олицетворяет Мара. Колоритнейший образ!

Понравилась тема с оттиском вместо портрета, да ещё и явной отсылкой на название книги. 

Но особенно стоит отметить тему с богами и цветовой символикой. Это просто шикарно! Продуманность, антуражность, да и просто оригинальность подхода подкупают. Удивило, что роль отверженного досталась именно зелёному цвету, в конце концов, он совсем не беден в плане ассоциаций. Но такая необычность только радует.

PS: заинтриговал новый персонаж, эдакий мальчиш-вундеркиш) Посмотрим, что выкинет дальше. 

Написал комментарий к произведению Дети разбитого зеркала. На восток

К главе 6.

Тут, признаюсь, вы меня совсем удивили. Отец Фарн оказался на диво занятным персонажем, особенно для деревенского рыбака. За несколько абзацев я проникся к нему глубочайшим уважением, как к воплощению адекватности, добросердечной суровости и житейской мудрости. Особенно любопытной мне показалось мысль Фарн, что он мог бы ей не столько и не только отцом. Очень говорящая недосказанность.

Заинтриговала тема с магами-сексистами) Посмотрим, как Фарн у них приживётся. 

Единственный минус - это рассказ Фарн об этих самых магах. Выглядит несколько громоздко, она ведь всё-таки общается с простым рыбаком, а сыплет книжными терминами. Мне кажется, что эту информацию можно подать и менее прямолинейно. 

С удовольствием продолжаю чтению.

PS: надеюсь, вас не напрягает моя манера отписываться по каждой главе. 

Написал комментарий к произведению Дети разбитого зеркала. На восток

К главе 5.

Эту часть прочитал с ещё большим удовольствием. Тема с оспой подана шикарно. Особенно впечатлила сцена с поцелуем, прекрасно и отвратительно! 

Также не могу не похвалить за краткое пересечение с линией Фран. Оживающие картинки - очень изящный ход. 

Ну и конечно, нельзя обойти вниманием красоту ваших наименований. Рдяный Царь, Инфламмар, Амей Коат... Как же всё это шикарно звучит! 

Написал комментарий к произведению Дети разбитого зеркала. На восток

К главе 4.

Прекрасная глава! Фарн зацепила меня ещё во время первого появления, но здесь эта мрачная очаровашка раскрылась ещё лучше. Очень необычна была аналогия с дохлой рыбой, не самый романтичный образ, но очень красноречивый. 

Тема дружбы девочки со священником очень трогательна, как и то, что именно ей он доверил свою главную тайну. 

Тема с пророчеством становится всё интересней и интересней. А атмосфера книги продолжает радовать многогранностью. Здесь и противоестественный ужас Тёмной Волны, и раздражение на деревенских забияк, и умильная ламповость воспоминаний. 

С удовольствием продолжаю чтение.

Написал комментарий к произведению Дети разбитого зеркала. На восток

К главе 3.

Люто извиняюсь, что так надолго пропал, надеюсь, что новый отзыв хоть немного искупит мою вину.

Исповедь Саад получилась сильной, многоплановой и очень красивой. Эта глава куда сложнее предыдущих, она в целом подняла планку произведения на более высокий уровень.

Меня очень зацепил концепт призрачного мира, где обретают воплощения мечты. Очень понравился термин "Творцы" и образ Зеркала. Отдельно хочу похвалить сцену, где Саад видит собственное искажённое отражение. 

Зацепил образ Вито, надеюсь, этот старый упырь ещё сыграет свою роль в повествовании. 

Очень величественно и грозно звучит пророчество о рождении Великого Змея, как в стихах, так и в прозе. 

Уверен, что продолжение меня не разочарует. 

PS: единственной ложкой дёгтя для меня стал вопрос о правомерности соотношения титулов принц и князь. Ведь по сути, это одно и тоже, в европейской и русской традиции соответственно. Однако же, князь - это ещё и очевидная отсылка на панхристианский образ Сатаны, Князя Тьмы, и в этом контексте он более чем уместен. Так что уж лучше задуматься о смене титула принцу, общая эстетика от этого, думаю, не пострадает.

Написал комментарий к произведению Багровая Маска

С марафона.

Извиняюсь за поздний отклик(

1. Название: забавное сочетание двух языков. Вообще, приём очень на любителя, но мне понравилось) Да и гэлльский - не самый распространённый выбор для пафосного иностранного наречия. 

2. Обложка: лаконичная, стильная, вампирская) Зачёт! 

3. Аннотация: увы, тут как-то блекло, не зацепило. 

4. Категории: немного их, это даже странно. Ну и то, что мистика дублируется выглядит не очень. 

5. Итог: увы, но вряд ли возьмусь за эту работу, уж слишком не моё это - вампиры в рамках городского фэнтези(

Написал комментарий к произведению Империя Женщин

С марафона. 

Извиняюсь за поздний отклик)


1. Название: оставляет двоякое впечатление, с одной стороны, интригует, но с другой, несколько отталкивает своей прямолинейностью. А ещё между названием и обложкой есть различие в том как употребляется заглавная буква в слове "женщин". Думаю, вариант с прописной всё же более адвокатен правилам русского языка)

2. Обложка: лаконичная и забавная. Красный хорс выглядит впечатляюще, а задумка с наложением рамки портрета на героиню довольно остроумна. Да и сложно не похвалить за тян в мундире, как говорится: ит`c май фетиш!)

3. Аннотация: не самая оригинальная, но и не откровенно халтурная. Есть и отличительные приметы мира, и краткая характеристика героини и намётки сюжетных коллизий. Так что вполне неплохо. 

4. Категории: достаточно необычный набор, особенно меня повеселил тэг "женская дружба". Не примите за иронию, я уверен, у вас это явление показано в самом высоком смысле) А если серьёзно, то набор тэгов создаёт впечатление книги очень девичьей, в хорошем смысле этого слова.

5. Итог: не буду обещать приняться за вашу работу, всё-таки я не большой любитель "хруста французской булки", хоть и в гендерной инверсии. Но всё же похвалю вас за оригинальность и лёгкую самоиронию. 

Написал комментарий к произведению Дети разбитого зеркала. На восток

К главе 2.

Люблю произведения с большим количеством персонажей, особенно если автор не обделяет никого из них вниманием. Грубо говоря, выходит несколько отличных историй по цене одной) 

Судя по всему ваша работа из таких. 

Итак, вторая глава знакомит с двумя новыми героями - художником и принцем, когда-то бывшими друзьями. Неплохой зачин. А история с Ашеронским лесом получилась в самом деле жуткой. Не буду строить опережающих догадок, благо книга закончена. Но завязка в должной мере интригует. 

Не могу не похвалить имена. Джеди и Ченан. Есть в них что-то экзотически восточное.  

Единственным минусом для меня стала не совсем понятная эклектика: с одной стороны, стандартные для фэнтези титулы "принц" и "император", с другой исконно - русское "холоп", даже не слуга или раб. Как-то неровно это выглядит, на мой взгляд.

Зато меня поистине восхитила концовка главы! Я когда-то прочитал, мол, литературные герои не умирают, упав с лестницы. И давно хотел это оспорить, но вы весьма изящно меня опередили. Да ещё и при помощи кошки) Реакция Ченана на это тоже удалась отлично, как и финальный взгляд Джеди на портрет. 


С удовольствием продолжу чтение. 

Написал комментарий к произведению Дети разбитого зеркала. На восток

К главе 1.

Заинтересовался вашей работой, увидев рецензию Анатолия Бочарова. Специально не стал дочитывать её до конца, чтобы не словить спойлеров, а вместо этого открыл саму книгу. И могу сказать, что произведение цепляет с первых строк: красивый язык, образность и откровенная многоплановость оставили очень хорошее впечатление.

В первой главе порадовало вступление с закатным морем. От этих строк так и веяло холодом. 

Не меньшее впечатление произвела и песня слепого странника, полагаю, что символизм её текста станет более понятен в дальнейшем. 

Сцена казни Саад восхитила. Очень необычно преподносить такое от лица отрубленной головы)

Ну и конечно, вишенка на торте - беседа священника с тёмным прошлым и не по годам смышлёной девочки.    

Обязательно продолжу чтение. 

Написал комментарий к иллюстрации Начало и конец.

Меня больше порадовало как ты назвала эту работу в доп.материалах. Всё-таки это не совсем начало, да и далеко не конец. Скорее, в обоих своих фазах героиня представлена в рассвете. Тут и Номини, уже хлебнувшая изрядно лиха, и Селена, вкусившая плод неограниченной власти.

Вообще, мне трудно было бы сказать, кто из них получился здесь лучше, но мундир всё-таки решаэ)

Написал комментарий к иллюстрации Селена Амундсен

Даже не знаю, что здесь цепляет меня больше... С одной стороны, тебе удалось зацепить образ Императрицы: суровый, властный, но при этом не лишённый чувственности. На это работает и выбор цветов, и полуобнажённость, и акцент на губах. Однако, с другой стороны, нельзя не признать, что огромное внимание притягивает взгляд. Ох уж, этот взгляд Селены! Тяжёлый, магнетичный, даже магический. Не удивлён, что в одной из старых рецензий её обозвали гипнотизёром.

Кстати, всегда хотел сказать, что очень здорово, что рисуешь её изрядной бровисси) Густые чёрные брови отлично подчёркивают и дополняют силу императорского взора!  

Написал комментарий к иллюстрации Первая обложка к роману.

Чем мне нравится этот рисунок, так это тем, что он аллегорично передаёт настроение самого начала книги. У меня закрепилась за ним прочная ассоциация с финалом сцены отбора серверов. На фразе: "Чёрная пелена ужаса полностью погасила сознание, а желудок словно обратился в бездну" мне так и видятся эти призрачные руки, ложащиеся  на плечи Левикарпии.

Сильная работа. И по исполнению, и по атмосфере.

Наверх Вниз