3 110
3 211
1 346
1 346

Онлайн

Написал(-a) комментарий к посту Ниже плинтуса.

Нужен поджанр альтернативной истории - "антуражные истории". Суть которых - "беру поверхностные знания и общую эстетику, а дальше ворочу что хочу, историческую достоверность не ищите". 

Написал(-a) комментарий к произведению Кара

Про реальные прототипы второстепенных - это-то я уловил, потому что мне показалось слишком знакомым словосочетание "Кливлендский мясник", и я попёрся проверять догадку и  гуглить остальных. Весьма одобряю такое решение - избежать навязших в зубах фамилий типа Дамера и Гейси.

Картинка сложилась. :)  Потрошитель посылает инсайты через цепочку (вернее, "цепочки") посвящённых, чтобы в конечном итоге аккумулировать в себе самом как можно больше зла. И для этого же он практикует ритуальные убийства тех, кто сам совершил некое запредельное зло (как бы забирая их "достижения" себе). Причём он и сам несвободен, на что намекает, говоря, что кто-то из цепочки адептов может оказаться на его месте. Над ним стоит сущность более высшего порядка. А "аккумулировать" он может только задокументированные официально деяния - поэтому и собирает этих адептов-хранителей знания. Это укладывается в логику ритуальной магии, в которой имеет значение статус объекта: как, например, "купи нож, не торгуясь", или "верёвка от виселицы", а не абы какая. Так и тут, не доказанные (хоть даже и признанием под пытками) и не зафиксированные органами  дела не зачтутся.
Меня сбила с толку сцена с маской, почему-то показалось, что Купер непременно увидел бы собственное лицо, если бы Потрошитель был без неё. Отсюда и понесло в размышления о временной петле. Нет, с третьей версией - это я уже точно затупил.
Не утверждаю, что разгадал идею верно.) Но ни в коем случае не прошу раскрывать замысел полностью. Тем более - если планируете продолжение.
Когда додумался до этой штуки с аккумулированием зла - вспомнил, что видел похожий (не на сам ваш рассказ, а на мою трактовку) сюжет в последнем сезоне "Дневников вампира", лол. Если не видели - рекомендую, это та ещё деконструкция: начинается как шаблонная романтика, а дальше скатывается в такой забористый триллер, что никакие "Сверхи" рядом не валялись.



Написал(-a) комментарий к посту Никогда такого не было, и вот опять

Если хотите сменить тему, можно не удалять

Да, я в курсе - делаю это чисто для того, чтобы проще было находить важные темы (те, где я изложил, к примеру, куски какого-нибудь своего лора, придуманные прямо в диалоге). А если нужен просто ответ на отвлечённый вопрос из любопытства в моменте - открыл отдельную ветку, получил ответ - доволен, можно снести

Написал(-a) комментарий к посту Никогда такого не было, и вот опять

Я тоже умею и люблю заниматься софистикой) Но нейронка оперирует в моменте таким объёмом информации, какой я и за сутки по гуглам не наскребу.
Насчёт общения: жаль, я уже удалил тот чат с дипсиком, где я спрашивал, мол, верно ли утверждение, что общаясь с нейросетью - общаешься с трансляцией коллективного сознания. ИИ как-то лихо взял и перевёл тему в философскую плоскость, накидав мне полную шапку сомнений в фундаментальных понятиях)

Написал(-a) комментарий к посту Парфюмер

Эх, жаль. Я почему-то легко поверил, что все западали на скелетоподобную внещность. Наверное, потому что это мой собственный краш, кхм  

Написал(-a) комментарий к посту Никогда такого не было, и вот опять

структурирует мои мысли

Да, кстати, тоже полезная опция: излить бессвязные заметки, как в записную книжку, чтобы привести в более удобный вид. И ещё интересная фишка: сообщать нейросети какой-то тезис и просить его обосновать. На любой вздор найдёт солидную  непротиворечивую  аргументацию, в том числе на два противоположных вздора. :) Для моделирования дискуссии между персонажами, например.

Написал(-a) комментарий к посту Никогда такого не было, и вот опять

Да, я и сам замечал, что она очень легко меняет своё "мнение", и обходить запреты тоже удавалось. Я сперва не понимал, почему она то отказывается обсуждать некоторые остросоциальные темы, то соглашается. Потом как-то интуитивно дошло, но вы вот словами это сформулировали. Я использую её в основном как стимулятор, спусковой крючок для своего собственного вдохновения. Это и не сочинение сюжетов за меня, и не редактура... а скорее так: простой трёп на тему сюжета или сеттинга, которым я сейчас "горю", изгоняет прокрастинацию и наталкивает всё на новые и новые идеи.

Написал(-a) комментарий к посту Никогда такого не было, и вот опять

Кстати, у меня в процессе взаимодействия с нейросетью Qwen складывалось впечатление, будто у неё как минимум три уровня запоминания информации о пользователе. Первичный - в рамках одной сессии; вторичный - задекларированный - 50 блоков информации, которые она сама занесла "в мемориз", как вот я могу занести этот пост в сохранённые - и ещё какой-то, из которого периодически просачивается инфа, которой нет в текущих чатах (есть лишь в удалённых) и нет в "сохранёнках" (которые на тот момент можно было просматривать). Т.к. у меня самого неплохая память - я примерно помнил, что я нёс в каждом из удалённых диалогов, и замечал как бы "протечки". Но я не придал этому особого значения, решив, что нейронка просто "угадывает" мои особенности на основе каких-то общих статистических данных.

Написал(-a) комментарий к произведению Кара

Я  чувствую себя очень тупым: все остальные комментаторы всё поняли, а я ничего не понял.

Правильно ли я понимаю, что нечистая сила забросила Купера во временную петлю, и он разговаривает с самим собой из прошлого или из будущего? Больше всего похоже на это. Если вдуматься в версию с временной петлёй - то и Джон - это ещё одна (третья) итерация Купера, явившаяся из будущего. И различаются они лишь разной степенью присутствия в них запредельного (Мары, или просто эманаций нави), но присутствует оно во всех.

Или  никакой нечисти и не было - был простой, из плоти и крови, маньяк с религиозным бредом? Нет, тогда вообще ничего не состыкуется. Скорее, тогда уж фраза про наставника принадлежит самому Куперу, а встреча с нечистью произошла не в физической реальности - а как бы во сне, который чуть больше, чем сон. В этом случае - слишком неявно написано, не помешало  бы добавить, что именно сказал "знакомый голос" ("алё", там, или "привет"), чтобы не было такой путаницы (как будто фраза в конце сказана с другого конца провода). Короче, тут при любой трактовке два уровня жести... Приземлённая - с маньяками и резнёй - и подлинная, диссоциативный выворот с ног на голову с дуновением ветерка из  бездны. А до того момента, где начинается мозговынос -



как будто смотришь добротный такой, ядрёный криминальный триллер в духе "Язвы Бреслау", "Семь", или, на худой конец, очередную серию "Декстера" или "Блудного сына". Всё в наилучших традициях жанра: сюжет запутанный, повествование динамичное, маньяки впечатляют изощрённостью, и главное - присутствует тайна, которую хочется разгадать.

Написал(-a) комментарий к посту Книжный фасад - фантастика и немного любви

А мне понравилась обложка "Шкатулки на память". Какая-то очень атмосферная, затягивающая в своё настроение. И приятно выделяется на фоне большинства отсутствием какой бы то ни было претенциозности. Единственное, что не нравится - то, что буквы белые. Слишком ярко.
(повесть не читал и даже не заглядывал)

Написал(-a) комментарий к посту Он успел

Но эту приблуду называли именно "перьевая ручка". Ну не писали же торгаши у себя в рекламе: "Вставочки под стальное перо из Германии, отличного качества, необходимо каждому грамотному господину!"
апд. блин, я тупанул, похоже.:) По-дурацки так звучит: вставочка. 

Написал(-a) комментарий к произведению Именем Музы — сделайте это красиво! (Советы по оформлению, написанию и проверке литературных текстов)

Наверное, он таки ошибся с моим диагнозом. Но терапия сработала, поэтому вроде как не шарлатан. Хм.  
А вот насчёт сайта, где можно выбирать шрифт для обложек: я верно понимаю, что он вообще не заточен под кириллицу? Жаль, цены бы ему не было, если б поддерживал.

Написал(-a) комментарий к посту Описание фэнтези вселенной

Да элементарно: пишешь в начале "усреднённый стандартный фэнтези-сеттинг", и все сразу всё понимают. И про эльфов, и про драконов, и про магию. Зачем это всё по тысячному разу расписывать.
(как бы ирония, но...)

Написал(-a) комментарий к произведению Именем Музы — сделайте это красиво! (Советы по оформлению, написанию и проверке литературных текстов)

Добавлю насчёт тезиса "мания более свойственна мужчинам": это так, однако в крайнем, патологическом проявлении ("синдром Адели") - уже более присуща женщинам. Точнее, мне говорил об этом психотерапевт, и я просто взял и поверил, но сейчас вот проверил информацию, чтобы не пустозвонить тут - и не нашёл подтверждения, мол, нет статистических данных.

Написал(-a) комментарий к посту Гарри Поттер и методы рационального мышления. Отзыв и критика.

"Герой склоняется к поспешным, эмоциональным выводам" - ему 11 лет (уже не помню, сколько в финале, но всё равно малолетка). У него есть интеллект и эрудиция, но нет мудрости. И не может быть. Если отнять у него все эти раздражающие черты и заменить на противоположные (например, смирение, терпимость и великодушие) - получится совсем другая история: про ~60-летнего попаданца. 

Написал(-a) комментарий к посту Минет

Вы не представляете, сколько есть людей, свято уверенных, что существуют "договорённости по умолчанию" (как бы абсурдно это ни звучало).

Написал(-a) комментарий к посту Женщины Питера

🙂  у меня первые впечатления от Москвы тоже связаны с различиями по тому же признаку. Писал оттуда на деревню дедушке: "У москвичей очень специфическое восприятие времени. Они могут четверть часа скандалить из-за того, что кто-то опоздал на три минуты. Это случается повсеместно и никто не видит в этом противоречия"

Написал(-a) комментарий к произведению Не пей за рулём

Кайфушки

А ведь правда, в такой форме - действительно встречается.
Я просто услышал однажды краем уха в чьём-то сраче на вечную тему "раньше трава была зеленее": мол, пропащее поколение, никаких планов не строит, всем интересен только кайфушек здесь и сейчас. Ну и прилипло сразу к словарному запасу, даже сомнений не возникло, что так и надо. Тот же принцип словообразования, что и в слове "воробушек", например, или "колышек". Ладно, внесу в список исправлений, потом чтоб пачкой заменить.

Написал(-a) комментарий к посту Пространство

Из того же безумного ряда: вселенная - это фрактал. В каждом атоме есть своя вселенная, и наша - тоже в каком-то атоме, и так далее. Именно так я это представил себе мелким, когда впервые попытался осмыслить информацию о "бесконечной вселенной" - даже не зная ещё, что такое фрактал. Много позже - узнал, что и правда такая теория существует 😅 

Написал(-a) комментарий к произведению Не пей за рулём

лично я, не заметил в словах Фила того, чтобы «он говорил об античности, словно о прошлой пятнице».

У Ираиды и в остальном тоже поспешные выводы - не всегда оказывающиеся верными - и ни шага без драмы. :) "Пифии и сивиллы для него более привычней" - не "привычней", он просто припоминает, типа, "блин, а как там они себя тогда-то называли?". То есть одним из этих определений называла себя та, кто ему говорила что-то про будущее. Как если и античная эпоха для него - это не исток, а лишь одна из картинок, скачущих мимо на бешеной скорости. Действительно, надо подумать, как подкрутить этот эпизод, спасибо. В перемещениях в начале (да и не только) и правда есть элемент разрозненности. Тоже поправлю, слишком увлёкся "эффектом калейдоскопа".


Либо тут должно быть «кайфую», либо я чего-то не понимаю

Это просто для оттенка самоиронии - по примеру выражений "обидки", "стесняшки" и т.п.

вампирская тематика мне не чужда.

Уже обратил на это внимание, взял на заметку и когда-нибудь ознакомлюсь.)


Или просто прочитать интересную историю

Как раз это и есть то главное, что мне хотелось знать: получилась ли она интересной. В этом-то я и сомневался, так что спасибо, что развеяли сомнения. Я старался, чтобы тема психологии зависимости не перевесила атмосферу легкомыслия, лета и флирта - судя по тому, с какой стороны вы подошли к оценке, из этих стараний что-то да вышло.

Написал(-a) комментарий к посту Критика поэтов

Так их же в ЧС можно отправить, шоб под ногами не мешались. А чтоб осадочек сгладить - пойти к самому объективному критику в мире: искусственному интеллекту.

Написал(-a) комментарий к посту Критика поэтов

История очень понравилась, но вывод сомнительный. Ведь если кто-то пишет дрянь и безвкусицу - то и восхищается он, скорее всего, чем-то не очень хорошим. И понесёт на оценку, соответственно, куда-то не туда. Не к Бальмонту, а к его соседу, который рэп читает :)

Написал(-a) комментарий к посту Чарли Чаплин

С одной стороны - да, есть такое. А с другой - у меня и с ровесниками тоже разница в мировоззрении, просто под другим углом перекошена.

Написал(-a) комментарий к посту Отмена смертной казни

Для меня этот вопрос - иллюстрация того, насколько же по-разному я мыслю в хорошем настроении и в подавленном. В первом - не одобряю, во втором - одобряю. Таких вопросов много, но этот - самый показательный. Если по сути - то согласен, о таких вещах вообще лучше даже не заикаться до тех пор, пока вероятность судебных ошибок не сведётся к 0%.

Написал(-a) комментарий к произведению Голос в тишине

Насчёт шероховатостей: они действительно мелкие. Это даже не совсем ошибки, а просто моё смутное ощущение иноязычных конструкций, поэтому и не стал слишком заострять внимание.
"Берёг счёт за электричество от повышения" - будто немецким отдаёт. Как бы и корректная форма, и непривычная: русский бы сказал "экономить на счетах за электричество". "Высокий счёт", "повышение счёта" - в принципе, так это и формулируется в банковских документах, но в быту - ни разу не слышал.
"Не давая ему ничего сказать, она вновь прильнула к его губам, но на этот раз зайдя гораздо дальше"
Для русского синтаксиса нехарактерна такая структура: деепричастие - сказуемое - ещё раз деепричастие. Для какого характерна - я уже даже не вспомню, позор на мои филологические седины.
"Лиза же прекрасно понимала, чего он желает. В её томном взгляде читалось оно же."
Если "оно же" - то должно быть и существительное среднего рода (желание?) Как будто перевод с языка, в котором глагол и существительное пишутся одинаково. Плюс момент с названием сериала: с одной стороны, я не раз сталкивался с таким приёмом, когда известное название слегка изменяют, чтобы не тащить его в свой текст. А с другой - вот если засунуть название в "глупый" автопереводчик (не учитывающий контекст) и перевести, например, на английский, а потом обратно на русский - именно это и получится. То есть, если это умышленный приём, то я бы исказил как-то иначе, чтоб не лезла эта ассоциация с автопереводом.

Написал(-a) комментарий к произведению Голос в тишине

1. Название (нравится/не нравится, что с ним не так и пр.)

Название не вычурное, но и не чересчур банальное. Оно привлекает внимание к одному символическому моменту, который иначе можно было бы и пропустить, подробности ниже.

2. Обложка (привлекает внимание/отталкивает и пр.)

Кажется вполне удачным решением разместить на обложке пару: было бы даже странно ожидать чего-то иного. Думаю, внимание того, кто хочет почитать о любви, это привлечёт - тут тоже никаких замечаний. А при внимательном рассмотрении можно найти на обложке некоторые "пасхалки" к сюжету - это однозначно плюс.

3. Аннотация (заинтересовала/не заинтересовала)

Описание - общими фразами (борьба с самим собой - это то, что есть, наверное, в любом или почти любом сюжете). Загадочное: то, что называется "нагнать туману". Но это оправдано тем, что рассказ короткий: если всё выложить по факту в аннотации, то и удивить-то читателя нечем будет.

4. Жанры, тэги, авторские пометки (что оттолкнёт читателя)

Отталкивающего ничего не вижу: лишнего нет, пробелов тоже нет. В целом - набор тегов, название,  цветовая гамма обложки и описание - всё как-то гармонирует между собой, потому что ко всему применимы определения "скромно, сдержанно, без заморочек, но со вкусом". И описание туманное, и обложка в тонах сумрака, и остальная информация не сообщает ничего лишнего - всё со всем сочетается.

5. Оценка рассказа - плюсы,минусы.

Тут хочется не искать плюсы и минусы, а просто включить на полную катушку СПГС (синдром поиска глубинного смысла) и пуститься в разгадывание головоломки. А она есть: поскольку это рассказ прежде всего о внутреннем мире и символических образах - то всё должно быть взаимосвязано и у каждой детали должен быть многослойный подтекст. Ну потому что это и есть то, ради чего такие вещи обычно пишутся. Причём не важно, закладывает ли автор символы намеренно или лишь наполовину намеренно, потому что коллективное бессознательное такое коллективное. Хотя если полностью осознанно - то это плюс в карму, конечно.

Дробовик, например - это ведь не только прямолинейный и очевидный фаллический символ, но ещё и - в данном контексте - сплав эроса и танатоса. Не просто "ствол", а тот тип огнестрела, который часто выбирают для самоубийства. Получается, что в сознании персонажа оргазм (воссоединение с Анимой - Лизой) сращён с выстрелом себе в голову, с точкой невозврата.

Созвучие темы, на которую болтают безликие голоса (линза) и имени девушки (Лиза) тоже не может быть случайностью. В физической реальности герой сосредоточен на исправности объектива: это метафора калибровки фокуса восприятия. Лиза - как линза - фокусирует его внимание на реальности, которая находится внутри головы.

Самое красивое, на мой взгляд,  иносказание тут - это то, толстый намёк на что дан в заголовке:  голос в тишине, а не голоса, хотя они ведут явные диалоги между собой. Чей голос? Лиза так  и не заговорила, хотя она всё-таки издала звук.

Сам герой заговорил, не принял её условие общаться без слов, хотя она и намекала. А что запрещено в различных мифах про катабазис? Питаться, оглядываться и разговаривать. Это лейтмотив всего рассказа: нисхождение в царство мёртвых. Мятные драже - это аналог гранатовых зёрен. Результат - кататония как форма частичного пребывания в загробном мире.

В общем, автор в аннотации обещал что-то про либидо, а подсунул мощный заряд мортидо, но это ни в коем случае не минус рассказа, наоборот.

Минусы есть. Но они мелкие. Например, логическая нестыковка

 почему пустые банки нашёл санитар, он что,  вместо того, чтобы срочно доставлять пациента в больницу (у него ж ещё и обезвоживание должно быть) пошёл рыться в аптечке и мусорном ведре (не носил же герой одновременно три банки в кармане?) Логично было бы, если б сестра ГГ сама нашла банки, а не узнала от медиков.

Некоторые "не совсем русские" словесные комбинации и другие нюансы наводят на мысль, что первоначально автор писал на другом языке, а потом перевёл на русский; но совсем уж корявых фраз нет. это практически не мешает восприятию.

Написал(-a) комментарий к посту Минет

Соответственно, с куннилингусом ситуация переворачивается (если дама блудит - то мелкое хулиганство, а если мужик распускает язык - то смертный грех)?

Написал(-a) комментарий к посту Минет

Ну так это зависит лишь от того, восприняла ли вторая сторона это как предательство, или не восприняла.)

Написал(-a) комментарий к посту Минет

Ну вот ИИ сформулировал неплохо: "Измена — это нарушение верности в романтических или супружеских отношениях, выражающееся в физической или эмоциональной близости с третьим лицом, что воспринимается как предательство".

То есть это понятие из того же ряда, что и "оскорбление", к примеру: всё зависит только от восприятия. "Ты - чёрт!" - это для зека П.Ф. оскорбление, для жиголо М. Н. - комплимент, а для чёрта - нейтральный факт.

Написал(-a) комментарий к посту Минет

Какая-то зараза когда-то спела в песне "... не минёт чаша сия", и в результате я лет 20 подряд был уверен, что именно так оно и читается :)

Наверх Вниз