Бросая в воду камешки, смотри на круги, ими образуемые, иначе такое бросание будет пустою забавою. Козьма Прутков
10
170
25
1 081

Заходил

Написал комментарий к произведению Сабуро́. Книга 1. Внук своего деда

Захватывающий с первых же строк авантюрный роман, превеликое множество страноведческих и исторических деталей, всё органично вписано в оригинальное повествование. 

В японской историографии личность Янагисавы Ёсиясу трактуется по-разному. В книге мы получаем ещё один взгляд как-бы изнутри эпохи глазами близкого человека. Очень полезный для нас взгляд. поскольку Сабуро -- наш соотечественник (надеюсь, не самую большую тайну выдал). В повествовании задействовано ещё множество персонажей типичных для своего времени занятий и исторических личностей.

Таким образом, наблюдая японское общество XVIII века как бы изнутри, читатель с высоты узнанного (а узнает он весьма и весьма много) может бросить взгляд как бы "назад", на эпоху и этнос, из которого он происходит сам. Все эти удовольствия организвал для читателя замечательный автор Росс Олбак, за что ему отдельная благодарность. 

Ну, а публике -- что можно сказать в заключение? Налетай, пока недорого!

Написал комментарий к посту Субботняя Трибуна - 18 февраля

Захватывающий с первых же строк авантюрный роман, превеликое множество страноведческих и исторических деталей, всё органично вписано в оригинальное повествование. 

В японской историографии личность Янагисавы Ёсиясу трактуется по-разному. В книге мы получаем ещё один взгляд как-бы изнутри эпохи глазами близкого человека. Очень полезный для нас взгляд. поскольку Сабуро -- наш соотечественник (надеюсь, не самую большую тайну выдал). В повествовании задействовано ещё множество персонажей типичных для своего времени занятий и исторических личностей.

Таким образом, наблюдая японское общество XVIII века как бы изнутри, читатель с высоты узнанного (а узнает он весьма и весьма много) может бросить взгляд как бы "назад", на эпоху и этнос, из которого он происходит сам. Все эти удовольствия организвал для читателя замечательный автор Росс Олбак, за что ему отдельная благодарность. 

Ну, а публике -- что можно сказать в заключение? Налетай, пока недорого!

Написал комментарий к произведению У открытых ворот. Историческая фантазия.

Замечательный рассказ, показывающий атмосферу средневековой Японии и открывающий читателю практически неизвестный факт жизни и истории страны. Известий об уникальном японском враче чрезвычайно мало (если есть вообще) не только в России, но и везде за пределами островов. Доступно поданные детали жизни в прошлое время усваиваются легко и делают читателя соучатсником и сопереживателем событий рассказа.

Спасибо!

Написал комментарий к произведению Успех операции — высшая истина

Спасибо за прочтение.

В идеале так и есть. Но реальность далека от идеала. Известно. например, о коллективном самоубийстве телефонисток Оотомари (Южно-Сахалинска), а вот о массовых самоубийствах важных военных чинов известно мало. Как и во все времена и у всех народов, начальники не считали нужным выполнять правила, которые навязывали нижним чинам. Ну, а нижние чины не слепы, и с удовольствием берут пример с начальства...

Написал комментарий к произведению Крестьянские думы о земле

Благодарю за прочтение. 

Оригинальное видение. Техники в рассказике никакой и нет. Это действительно народная байка и помещена здесь только из желания ознакомления с нею по возможности большего круга читающих. Не нужно здесь ни повести, ни романа: народ сказал то, что он сказал. И весь диамат здесь налицо. Странно, что кому-то он не виден. Или недостаточно понимание смысла слова "диамат"?

Написал комментарий к произведению Сабуро́. Книга 2. Самурай без меча

Книга позволяет понять Японию нынешнюю, реальную страну с народом, прошедшим своий исторический путь. То, что в повествование вплетено множество упоминаний о верованиях и обычаях людей, населявших Страну Восьми отмелей в описываемую эпоху, очень кстати: они составляли основу тогдашней духовной жизни и во многом довлеют и в наше время.

Написал комментарий к посту Книга закончена. Что дальше?

Как-то раз слушал озвучку Карамзина, тоже с немалым количествм сносок. Ничего, чтец выходил из положения. Почему бы не рассматривать озвучку книги, как сверхзадачу на будущее? Так сказать, поручение Станиславского?

Написал комментарий к произведению Быт и нравы Российской империи

Впечатляющий набор сведений. Список использованной литературы тоже внушает уважение. Круг рассматриваемых вопросов чрезвычайно обширен, и неудивительно, что освещаются они с разной степенью полноты. Считал себя неплохо разбирающимся во многих аспектах старого быта, представленных здесь, однако и я нашёл для себя немало неизвестного.

Автор. вероятно, ленинградка, поскольку тема Петербурга в работе возникает на порядок чаще, нежели Москвы. Впрочем, о Белокаменной и так довольно пишут.

Написал комментарий к произведению После долгой зимы

Да-а, Хамано транскирибировать, как Хмано -- это действительно не по Поливанову. И чем же традиционная русская транскрипция перед автором провинилась? Посмотрел в тексте сплошные Чошу да Гуншо. Чем, вдруг, Хэпберн лучше? Вроде, с признаками русского языка произведение, значит, имеются в виду русские читатели. Опять же, фамилия Ханава склоняется. Да, это для русских. Но при том Ёшинобу да Шунсукэ... Что, имена собственные из англоязычных источников брали?

Написал комментарий к произведению 1757 Бедовая троица, смородинные будни

В конце концов, Япония (равно, как и Мадагаскар, и Верхнемарсианская Вольта) нам нужна для осмысления себя самих. Часто есть смысл не кружить по другим странам а осмыслять себя напрямки, "огородами". Но Вы правы, Япония просто так не отпускает. Всё рвно есть сюжеты.

Написал комментарий к произведению Измерения литературного произведения

Оценить-понять великую японскую литературу (ни капли иронии нет), как и великую индонезийскую, великую мадагаскарскую и прочие, можно только после основательного знакомства с литературой родной. До этого момента любой шаг из парадигмы повседневной рутины будет казаться нелепым бредом.

Наверх Вниз