В целом произведение из цикла "Читатель" понравилось.
Но сильно уж резало не к месту вставленные слова.
К слову писькина магия. Ну во первых это по интемологиии слов писькина насколько я помню больше относиться к женским половым органам. Так что лучше бы тогда переправить на пипиркина магия.
И очень меня смутило слово АТАМАН строителей. Это больше подходит для, каких нибудь грабителей.
Хотя как знать конечно. Сейчас стройка действительно очень уж дорогое удовольствие. И цены просто грабительские. Но это к произведению уже никак не относится.
Не уж то не нашлось его чем нибудь другим заменить. Более понятным для русского восприятия. К примеру старший над строителями и тд и тп. Но никак не атаман уж точно.
Написал(-a) комментарий к произведению Читатель Часть 1
В целом произведение из цикла "Читатель" понравилось.
Но сильно уж резало не к месту вставленные слова.
К слову писькина магия. Ну во первых это по интемологиии слов писькина насколько я помню больше относиться к женским половым органам. Так что лучше бы тогда переправить на пипиркина магия.
И очень меня смутило слово АТАМАН строителей. Это больше подходит для, каких нибудь грабителей.
Хотя как знать конечно. Сейчас стройка действительно очень уж дорогое удовольствие. И цены просто грабительские. Но это к произведению уже никак не относится.
Не уж то не нашлось его чем нибудь другим заменить. Более понятным для русского восприятия. К примеру старший над строителями и тд и тп. Но никак не атаман уж точно.