
Написал(-a) комментарий к произведению Избранный Северус
Интересный фанф, читаю с удовольствием.
Тапки:
Гл.23 «Люк подвязался найти для колонии кайбер-кристаллов ледяную или заснеженную планету.» - подвизался
Заходил(-a)
Интересный фанф, читаю с удовольствием.
Тапки:
Гл.23 «Люк подвязался найти для колонии кайбер-кристаллов ледяную или заснеженную планету.» - подвизался
Еще момент непонятный, в 47 главе Руфус Скримджер помер, а в 92 опять министром магии назначен
Очень интересный фанф. Кто не читал - рекомендую. Автору респект!
Единственное замечание, слишком много устаревшего и разговорного слова «посередь», при прочтении гладкого и плавного текста слово каждый раз цепляет.
Ну и не всегда въезжаешь в причины и следствия, приходится перечитывать абзацы, например, как при наезде Боунс в заповеднике, не сразу понял из-за чего сыр-бор. Вроде сидели нормально, общались, тут бах, «Предъявите палочку!».
Лайк поставил, коммент написал :)
Книга понравилась, жду продолжение
Добрый день!
Уважаемый автор, во фразе «Вот и мне стало интересно: какого это?» (и далее по тексту) правильно писать «каково». (Глава 2. Возможно дальше тоже есть подобное, но я только начал читать Ваше произведение).
Использование слов «какого» и «каково» правомерно, но выбор зависит от мысли, которую хочет выразить пишущий.
Слово «каково» (с ударением на последний слог) — это наречие, которое употребляется для обозначения возмущения, удивления и восхищения. Если к слову можно задать вопросы «как?», «как это?» или «каким способом?», то это наречие.
Слово «какого» (с ударением на второй слог) — это форма родительного падежа прилагательного «какой». Если слово отвечает на вопросы «какого точно?», «какого действительно?», «этого или того?», то это местоименное прилагательное «какого».
А как скачать? Говорит файл больше 50мб :(
Подскажите, а почему не дает скачать? Пишет, что размер файла больше 30 Мб
Уважаемый автор, Вы обещали закончить книгу на 70 главе и начать новую. Что-то изменилось?
Уважаемый Автор!
В конце 18 главы Вы пишете «Вдоль экватора, между дневной и ночной сторонами,…»
Линия светораздела, отделяющая освещённую (светлую) часть тела (например, космического тела) от неосвещённой (тёмной) части называется терминатор, экватор - это несколько другое :)
Уважаемый Автор!
Начиная с 69 главы у Вас убежал месяц попадания, в 68 главе был шестой месяц, с 69 главы и далее - пятый.
Автор, вы планируете закрывать эту часть и начинать новую?
Глава 29
…через чур… - «чересчур»
Глава 217
"Пару раз я сталкивался с болезнью под названием трипофобия. Это болезнь, когда на кожном покрове возникают отверстия, множество отверстий. Вот и перед Лавандой предстала она сама, но вся ее кожа была в этих отверстиях. Неприятное зрелище." - Трипофобия (также боязнь кластерных отверстий) — термин был предложен в 2004 году, сочетание греческого τρυπῶ «дырявить, сверлить» и -фобия. (Вики)
Т.е. это не болезнь, когда возникают отверстия, а боязнь самих отверстий, вне зависимости, на коже они или где-либо еще.
Глава 3: «металлистам» - «менталистам»
Автор, "устроены", "отключено", "выполнена" - пишется с одной "н"
Очень интересно! Спасибо!
Искатель - Дмитрий Кружевский
Мать ученья - Домагой Курмаич
А что с ним не так? Вы правильно все написали. Или Вы спрашиваете о смысле выражения?
В данном случае я вижу «Огради меня, огради! (от чего-либо)»,«Чур» в смысле «Граница», и именно такой смысл и вкладывается в это выражение.
Извиняюсь за некоторую экспрессию :) просто погружаешься в книгу, и написано хорошо и интересно, и весь такой в книге по уши, и тут раз, и по башке прилетает :)
Автор, ну ёкэлэмэнэ, «чересчур», а не «через чур»!
Правильно: чересчур
Правильное написание «чересчур» и никак иначе. Даже если наречие пишут слитно, часто вместо буквы «с» в середине слова возникает «з». Все дело в том, что слово было образовано от соединения предлога «через» и древнего слова «чур» со значением «граница», «край», то есть «через край», «слишком». Но слово претерпело изменения, учим наизусть.
Например: говорить чересчур громко.
Написал(-a) комментарий к произведению Система Силы
Фанф интересный, пока на 8 главе.
Немного душноты:
Уважаемый Автор, правильно писать «Мидихлорианы (англ. Midi-chlorian)».
Плюс по тексту: «количество мидихлориан», не «мидихлореанов»
Источник: Вукипедия