Написал(-a) комментарий к произведению Далеко за пределами
Ещё раз здравствуйте. Я прочитала всё произведение целиком, и теперь готова высказаться.
Шапка сразу наталкивает нас на несовместимость экипажа, что является, по сути, основой книги. Прочитав описание, читатель невольно ждёт конфликтов на профессиональной почве. Это, хоть и является истинной, но не отражает главной интриги.
Сюжет книги больше дженовский, чем гетный. Любовная линия присутствует, но не перекрывает основной идеи, являясь дополнением, а не целью.
В сюжете имеются некоторые нестыковки. Начну, по-привычке, с матчасти.
1. Замечание, о необходимости уточнения действия дальней связи - по-прежнему актуально. Экипаж имеет возможность делать видеозвонки на расстояние многих световых лет и, при этом, разговлр идет без задержки. Но, даже если сигнал будет двигаться со световой скоростью, то вопрос-ответ затянется на сотню лет.
2. Моё замечание о недопустимой халатности при высадке не незнакомые планеты остаётся в силе. В тексте есть указание на энергитические щиты штурмовиков, но нет ничего, что объясняло бы беспечность в этом вопросе гражданских.
На мой взгляд, исправить ситуацию можно всего одним абзацем. Добавить в главу, где команда высаживается на планету за Ррагной, несколько предложений о том, что "...была активирована энергозащита малой мощности, по отношению к штурмовой, которая обеспечивала не только фильтрацию воздуха, но и биобезопастность..." Все, во всех дальнейших высадках наличие такой защиты будет восприниматься априори.
3. Появился вопрос по работе БУЭ. (Мне не нравится сама аббревиатура, намекающая на процесс отрыжки). Но замечание в том, что по закону сохранения энергии "ничто не берётся из ниоткуда, и не исчезает в никуда".
Если БУЭ откачивает излишки энергии с компенсатора корабля, то куда девает их сама? А если кораблей несколько? Суперёмкий накопитель? Но и его разряжать надо. Этот момент просто упущен.
На этом матчасть закончу, перейду к тексту.
1. Присутствие на корабле Юковски, в таком виде, как её описал автор, считаю нереальным. Потому что руководитель проекта, тот самый, который отправил кораблём контрабандное оружие и обрёк экипаж на гибель, просто обязан был не допустить её появления на корабле.
По книге семья Юковски богата и влиятельна, раз сумела надавить на руководство корпорации. И тот самфй руководитель обязан был понимать, что смерть дочери те не спустят на тормозах просто из чувства собственной значимости. А это приведёт к тому, что в причинах исчезновения или гибели экипажа будут копаться дотошно. Если не полиция, то частные сыщики. Такая семья просто так не стерпит плевок в свою сторону.
Руководитель должен был помешать ей появиться на корабле вовремя, раз уж не смог сделать так, чтобы её кандидатура была снята. Как угодно: хоть заключение под стражу по надуманному поводу, хоть приступ поноса.
Исправить этот момент можно добавлением пары абзацев о невыносимой удаче Юковски, которую отпустили из учаска/больницы/застрявшего лифта буквально за несколько часов до вылета корабля. Это как раз хорошо уложится в тему её опоздания на собеседование к капитану.
2. Причина, по которой капитан Штрудль дал приказ стартовать со станции ценой жизни трёх техников - мне показалась притянутой за уши. В тот момент о контрабандном грузе он не знал, а его рассуждения о ВОЗМОЖНОМ аресте по делам давним не убедительными. Вот если бы на его корабле действительно был ещё один личный контрабандный груз, причем малого объема, но тянущий на хороший срок - то такие действия были бы оправданы. А так выходит, что он выбирал между своим предположением, которое могло не оправдаться и реальной ответственностью за убийство. Некорректный выбор.
Все остальные повороты сюжета считаю корректными, даже обсуждаемую связь Штрудля и Иррен. Капитан сам не образец благочестия и его выбор лишь подтверждает его стасть к авантюре и риску.
Про стиль, язык и прочее напишу лишь то, что автор владеет им в совершенстве. Читается легко, интересно и нет желания пролистнуть пару страниц. Грамотность на высоком уровне, как и оформление текста.
Так же прошу учесть, что все, ранее высказанные претензии исходят от человека, который НАМЕРЕННО искал в тексте пробелы, несоответствия и упущения. Исправлять по рекомендации или нет - личное дело автора.
Лично: автору большое спасибо за произведение. Приступая к этой работе я ожидала, что нестыковок будет больше. История динамичная и интересная. А после прочтения последней главы очень хочется открыть продолжение. Новые приклбчения киборга с новым именем и на новом месте.
Для автора: как любому критику мне интересно насколько точный и полный анализ был дан произведению. Будет ли автор следовать рекомендациям? Мне достаточно только констации факта: да/нет/частично(что - да, что - нет) Ведь произведение - творчество автора, и только ему решать его судьбу. Но человеческое любопытство неиссякаемо..
Вывод: книга рекомендуется к прочтению тем, кого привлекают космические путешествия, технологические новинки и человеческие ценности, вне зависимости от того индивидуума, кто их демонстрирует. Эта книга повествует о дружбе, любви и преданности в лучшем значении данных понятий. Есть о чем задуматься, что принять на себя и как оценить собственную жизнь. Что поставить в приоритет, а что посчитать второстепенной задачей? А не стали ли мы, в нашем цифровом мире, подобными машине? А может ли машина стать более человечной, чем сам человек?
Написал(-a) комментарий к произведению Далеко за пределами
Я написала мнение читателя. Как сам автор некоторых произведерий скажу: то, что очевидно писателю - не всегда понятно читателю. Ведь в голове у нас полностью сложившийся мир, а читатель видит лишь то, что написно. Мы часто упускаем мелочи, что просто необходимы для правильного понятия мира. Моменты, на которые я указала, не портят картину, а просто не дорисовывают её. Как уже говорила - мои замечания есть мысли человека, кто намеренно искал косяки. Их можно не брать в работу, просто информация стороннего человека. Но хочется чтобы эта работа стала просто идеальной.