
Написалa комментарий к иллюстрации Проклятие египетской принцессы
есть в этом что то от старой советской школы
Заходилa
есть в этом что то от старой советской школы
Спасибо, что подумали о моим чувствах)
Чисто исходя из график, конёк лучше смотрится, по моим соображениям.
обсуждение напоминает мне результаты после просмотра, ностальгия...
Спасибо!
Спасибо!
Поздравляю! Это настоящее достижение и раскрытие своего таланта!
Здравствуйте! Внесла изменения в описание. Опубликуйте, пожалуйста, работу. Спасибо
Спасибо! Рада, если вам нравится иллюстрация))
Здравствуйте! Я загрузила ещё одну иллюстрацию на конкурс, пожалуйста, примите как заявку. Спасибо
Иллюстрация к произведению "Проклятие египетской принцессы" А. К. Никитиной https://author.today/work/27383
Действие в отрывке (из гл. 10, Джинны и фараоны) происходит вечером на знаменитом каирском рынке Хан аль-Халили. Отрывок:
В эту самую экзотику Яша и окунулся с головой. Друг был прав – посмотреть на рынке Хан аль-Халили было на что, аж в глазах пестрило. Яркость красок, запах пряностей и шум самого настоящего средневекового арабского города – точно эпохи сплелись воедино. Чего тут только не было! От тканей и специй до мебели и украшений, от знакомых сувениров, приобретших здесь какую-то особую сказочную ауру, до предметов загадочного назначения. Торговцы наперебой нахваливали товары, зазывали покупателей, но здесь это воспринималось не как раздражающая назойливость, а как часть общей атмосферы. По рядам бродили, глазея по сторонам, туристы, и местные. Яше даже захотелось купить себе что-нибудь на память – благо и в банкомат они по дороге заехали.
Особенно его впечатлили павильоны со стеклом и чеканной посудой, спрятавшиеся в арках тех самых, разрекламированных Борькой средневековых построек. Множество разноцветных огней сияло вокруг, манило – золотые шары и лампы цветного стекла. Яша словно оказался в лавке волшебника, разглядывая прилавок с кальянами, причудливой формы фиалами и светильниками, подвешенными у верхних полок, кувшинами и пиалами, украшенными резьбой и чеканкой. Сам «волшебник» – статный араб в возрасте, с поседевшими уже висками и аккуратной бородкой – курил кальян, сидя на каменных ступеньках павильона. Он философски наблюдал за проходившими мимо покупателями – даже не зазывал никого, сами приходили, восхищались.
Ну а когда на прилавке прямо на большом медном блюде вальяжно растянулась Лидка, Войник понял, что задержаться тут и правда стоило. Борька крутился где-то рядом, не торопил его. Внимание Яши привлёк светильник, действительно похожий на лампу из сказки. Хозяин лавки дружелюбно, ненавязчиво рассказывал о чеканке и выдувании стекла на хорошем английском.
- Можно в руки взять? – вежливо уточнил он у араба, и тот благостно кивнул. – Красота такая. Того и гляди джинн вылетит!
Хозяин усмехнулся в усы, покачал головой.
- Отсюда – не вылетит. Да и нечасто их нынче встретишь-то, джиннов… но ещё можно.
- Расскажите, пожалуйста? – загорелся Яша, предчувствуя богатый материал для будущей статьи.
Араб отставил кальян, поманил его к себе. Тут же, как по волшебству, откуда-то возник поднос с ароматным чаем в узких стеклянных чашечках, с маленькими расписными пиалками, полными сладостей, орешков и засахаренных фруктов. Войник задумался, во сколько ему обойдётся такое гостеприимство, но обижать радушного хозяина не хотелось. Взглядом он поискал Борьку, хотел позвать, но тот куда-то запропастился. Яша не стал паниковать, решил позвонить чуть позже – в конце концов, друг же видел, где «завис» Войник. А шанс услышать интересную историю терять было нельзя.
- Спасибо большое! – искренне поблагодарил он, садясь рядом с торговцем у подноса.
Тот улыбнулся, прихлебнул чая.
- Знаешь же, как у нас писано? «Воистину, Мы сотворили человека из сухой звонкой глины, из ила, отлитого в форме. А до того Мы сотворили джиннов из палящего огня…»[4]
- Своего рода старшие братья и сёстры, - понимающе кивнул Яша, решив не вдаваться в религиозные диспуты.
- Да. Кто-то из них чтит Аллаха, кто-то нет – те вот и чинят зло людям. Но и те, и другие редко уже показываются. Времена нынче другие, понимаете, мистер…
- Якоб. А Вы?
- Фарук, - улыбнулся араб, и они пожали друг другу руки. – Времена, да… А раньше, знаете ведь как, были те, кто умел с джиннами договариваться. Даже подчинять их. Цари древности… фараоны?.. повелевали таинственными силами. И джинны чтили их, строили для них огромные дворцы. Вы бывали в Луксоре, городе дворцов? Обязательно побывайте. Я оттуда родом. Древности у нас буквально под ногами. Но в Гизе-то Вы уж точно были?
Якоб вспомнил байки о том, что пирамиды строили инопланетяне. Версия про джиннов звучала как-то свежее, интереснее. Он внимательно слушал и кивал, не перебивая рассказчика. А тот ностальгировал по родному городу, раскинувшемуся на обоих берегах Нила, полному чудес древних и современных.
- А теперь фараоны ушли, - вздохнул Фарук, отхлебнул ещё чая. – Но наша земля полна их удивительных творений. И знаете, как бывает, иногда человек находит артефакт – думает, тот принесёт богатство. Но беда с такого может быть, ведь уже некому подчинить разгневанного джинна. Ни у кого из нас нет силы древних царей.
- И что делать в таком случае? – осторожно спросил Якоб.
Торговец пожал плечами.
- Надеяться на удачу и милость Аллаха. Или, - он снова лукаво улыбнулся, - попробовать договориться. Где не взять силой, там можно обойтись хитростью. Или добротой.
- Да, о хитрости я читал в ваших сказках.
Фарук одобрительно кивнул.
- А иногда за человеком ведь приходит даже не джин… джинния. Да только красота их опасна, хоть и сладка, как прохладная вода в жаркий день. Давно Вы смотрели за плечо, мистер Якоб?..
- Что? – переспросил Войник.
Тёмные глаза пожилого араба внимательно смотрели ему в лицо, потом куда-то ему за спину.
Невольно Войник обернулся, и его взгляд различил вдруг в поредевшей толпе людей хрупкую женскую фигурку в светлых одеждах. Люди шли, сменяя друг друга, а она застыла в одной из арок, пристально глядя на него. В какой-то миг показалось, что никого, кроме них, не осталось на этой улице, и воцарилась тишина. Войник не мог пошевелиться, а женщина шагнула к нему, грациозно скользя среди цветных огней и резных золотых шаров. И он узнал это красивое лицо в обрамлении красно-рыжих змеек волос – точёные черты, тёмные драгоценности глаз…
Якоб едва не выронил чашку, сморгнул – и наваждение исчезло. Вернулись шум базара, ароматы, и Фарук тихо спросил:
- Увидели что-то?
- Нет, показалось, - покачал головой Войник.
- Да, так бывает, - усмехнулся торговец. – Особенно с прекрасными джинниями…
Получилось очень ярко. Задачи, которые я ставила: выдержать всё в одном стиле, следовать описанию, показать характер героев (любопытный журналист Яков, Фарук, что знает местные тайны и видит глубже, чем оно кажется, и девушка-джин - восточная ведьма. создать атмосферу востока: длинные ярко синие тени на песке, обилие красок. Хотелось поиграть с ракурсами не знаю на сколько мне это удалось.
Спасибо автору за референсы) по ним Яков похож на Джоша Гробана, а на базаре продают примерно такие сувениры
Спасибо
качество исходного файла хорошее. Если перезагрузить, то заявка заново подаётся?
Здравствуйте, Марина! Вопрос по качеству изображений: загрузила работу на конкурс и качество низкое, не видно деталей и тд. В чем причина?
спасибо за интересную историю. Образы живые и интересные имена)
Готовые? Т е вы просто скачали шаблоны и наложили цвета?
Неплохо, но мне кажется стоит поработать над эмоциями. Нет ощущения момента того что вот вот схватят; нет опасности. Полицаи тоже просто смотрят как бежит, динамики не хватает, напряжения. А способности есть) талант на лицо
Здравствуйте! Спасибо. Я думаю, попробую сделать иллюстрацию. По возникшим вопросам тут писать?
Что такое планширь и ялик?
Прямо моё детство и мои сны
Написалa комментарий к посту Лонг- и шорт-листы конкурса «ART-Прорыв 2020»
Думаю, если автор дал волю фантазии художникам, возможно, он не на сто процентов видит именно так. Да и книгу, как и картину, можно переписать. Она ведь ещё нет печати.