Написал комментарий к посту Январские новинки. Неформат
Тогда слово "патриотка" замените, оно кагбэ древнегреческое. "Формат" - латинское. "Топ" - английское. Про жанр, аниме и самоё литература даже и писать не буду, очевидно.
Заходил
Тогда слово "патриотка" замените, оно кагбэ древнегреческое. "Формат" - латинское. "Топ" - английское. Про жанр, аниме и самоё литература даже и писать не буду, очевидно.
Вот это прекрасная новость. Сложно искать такие вещи, а - хочется. На ту же Каляеву наткнулся совершенно случайно, с удовольствием читаю. Панкратова читал еще с подачи на суверенном лепрозории, и это замечательные книги. Вадим, спасибо за обзоры, они очень помогают - без них искать алмазы очень тяжело в токсичных отходах.
Стримы выходят на новый уровень.
Так вот про что у Успенского этот отрывок... Он описал сбойнувшую нейросеть, оказывается:
немчуриец Шлехтенвальд изобрел непечатный станок для распространения своих в высшей степени гнусных и похабных сочинений. На сем станке добрые люди пытались было набрать для опубликования трактат Свеклония Бемского "О неповрежденном благонравии", но все равно выходила известная история про ефрейтора Шмультке, козла и молочницу
сразу классика от Фрумыча вспомнилась:
Одна Леди заказала на завтрак сыр «Тет-де-муан», но ей принесли обычный «Костромской».
— Какое же вы быдло.. – сказала дворецкому Леди, откусив кусочек сыра. — Не мог потоньше порезать чтоле, баклан?
И дворецкий понял, что для Леди главное – утонченность.
Однозначно надо, это очень круто. Для примера, в серии "06.92" Корнев очень много фактуры оставил, вплоть до газетных заметок. При том времена и места не столь отдалённый, а вайб чувствуется. Или другой пример, передача QI, которую вёл Стивен Фрай. Там очень много шуток построено на акцентах в разных сословиях, местах, времени.
Новая материнка могла не завестись со старым процом из-за прошивки, по идее. Хотя, конечно, может и одновременно проц с матерью накрылся.
Можно еще предметы мебели использовать, на которых книги пишутся:
"Швырять столы в окно, конечно, некрасиво - но я швырнул, так, чтобы наповал." (с) Шаов
Баймер - опубликован в 2001 году, я его отношу к раннему творчеству. У меня еще и на полке «Трое из Леса» стоят, раннее издание, вплоть до «Башни-2». Кстати, ради интереса, а у вас есть бумажные книги?
А что Илья писал насчет Никитина?
P.S. Нашел, и отчасти согласен с мнением. Ранние книги были хороши, а тот же «Ричард» - клишированная штамповка на дикое количество томов. Как и многие циклы на АТ - жвачка для мозгов, ни уму ни сердцу. Такое раньше называли туалетным чтивом - оно и от процесса не отвлекает, и, поскольку перечитывать не тянет, приносит иную пользу, если туалетная бумага закончилась.
Цытато:
Существует множество определений слова «графоман», и хотя споров о том, какое из них более верное очень много, все они несут в себе негативный смысл. Отличное определение дал в свое время писатель-фантаст Святослав Логинов: «Графоман — это человек, который пишет много, пишет плохо и совершенно не учится на ошибках».
Неоспоримый факт заключается в том, что графомания, к сожалению, практически не поддается лечению. Это не просто привычка, а скорее состояние души, позиционирование себя и своего творчества. Графоманы не признают себя таковыми, считая собственную персону гениальной, а остальных — несведущими дураками.
конец цытато.
Ну и в чем он неправ?
Так я ничего и не аргументировал в этом сообщении, просто перешел на личности.
Да, «сам такой», нестареющая детсадовская классика. Вот еще из старенького вспомнил, Юрий Никитин писал на тему ников, Саша Токсик:
«А еще на каждом крупном форуме обязательно есть какой-нибудь «Засранец» или «Морда неумытая», чей ник как бы дает моральное право всех обгаживать, ко всем цепляться, все высмеивать и все подвергать, как он думает, уничтожающей критике. На самом деле, это обычно затравленное и затраханное начальством пугливое безобиднейшее существо, что тени своей боится, в реальной жизни не в состоянии связать двух слов, для него поход в булочную – подвиг, но зато в Интернете – орел, его мессаги всюду.»
Не почему-то сегодня в этой ветке вспоминаются старые мемы. Один я уже написал, еще вот два на ум пришли, чисто ассоциативно: 1) кисо обиделось и 2) это интернет, детка, тут могут и нах@й послать…
Насчет критики, под каждым обзором четко и ясно указано: личные впечатления. Личные. Автор на истину в последней инстанции не претендует. И да, Вадим выкладывал просто обзоры с аннотациями, комментаторы просили оставить впечатления, иначе неинтересно. Это во-первых, а во-вторых - «выводы теоретиков»? Серьезно? Кто же тогда практик? У Нестерова интереснейшие книги, их хочется перечитать, в отличие от многотомных историй, с которых капает, столько там воды налито (иногда с привкусом ИИшницы).
Отлично получилось) На всякий случай напишу, иногда Suno неправильно ставит ударения, лучше делать это вручную на каких-то неочевидных словах, и ё-фицировать текст. И ссылко приложу на Хабр, по которой сам учусь. Гайд
Книг Токсика в обзоре нет. Но ценные пять копеек-таки вставлены.
По существу: про многие многотомные отлично раскрученные и продающиеся "двухнедельные" циклы напоминают старый пирожок-порошок:
искусствоведов группа тихо
восторженно глядит на холст
и вдруг один седой и строгий
отчетливо сказал говно
Прекрасная подборка. Надо упомянуть, что если читать "Ковырялу" после других книг "Мультиверсума", многое становится понятнее. Но и как самостоятельная книга огонь. Проблема одна, я как раз с "Ковырялы" начал знакомство с творчеством уважаемого автора (УАЗ-Дао в свое время не зашел, к сожалению), и теперь не могу остановиться - читаю всё, что есть, при любом удобном случае, часто в ущерб делам и сну.
Очень удачный мир получился, как читатель, безмерно раз такому проекту. Видно, что авторы пишут не (только) ради денег, а искренне вкладывают душу, что не может не радовать.
Искренние поздравления с юбилеем, и спасибо за творчество!
Я не ищу наследственные связи, но хочется спросить в кругу друзей: я понимаю, что из грязи в князи, но где взять столько грязи на князей?
Я неожиданно понял, почему на АТ почти все пишут про попаданцев…
Мусаниф, со свойственной ему привычкой ломать шаблоны и деликатностью, окрестил таких хронопидорами. Заодно объяснил, почему историю менять бесполезно. И да, это была серия про попаданца (подсерия точнее, матрешка).
Помнится, в ЖЖ the-Mockturtle, она же филологесса А., были прекрасные обзоры на фильмы.
Яростно плюсую. До сих пор потряхивает, когда натыкаюсь в книгах на сюжеты о казино, бо сам там отпахал шесть лет. И насчет последнего эпизода прямо в точку. Не очень люблю Козловского, но в «Мы из будущего» он очень точно сыграл необстрелянного мажора-попаданца в атаке - не поливающего от пуза веером (из «мосинки», ага), а забившегося в окоп, потому что, сука, страшно.
Кисточка - супер. Голубая стрела - качественная перепевка Зои Ященко, «Белая гвардия»; очень неплохо. А еще есть просто офигительные «Монстры». Я их постил в комментариях под книгой Василия Криптонова «Демон Кометы», помнится.
Журнал "Работница" объявил конкурс на тему "Знаем ли мы женщин?" Победил мальчик Петя Иванов, 10 лет. Возмущенный читатель пишет письмо в редакцию : "Это что за безобразие! Мне 65 лет, я знаю женщин с 12 лет, а вы отдали приз какому-то мальчишке!" В редакции ему отвечают :
- На первый вопрос нашего конкурса, "В каком месте у женщин самые кудрявые волосы?" Петя ответил правильно - в Центральной Африке. А вы что ответили? Да еще и нарисовали! На второй вопрос нашего конкурса "Как называется главный орган у женщин?" Петя ответил правильно - Всемирная Женская Федерация. А вы что ответили? Да еще и нарисовали! И, наконец, на третий вопрос нашего конкурса "Чего женщины ждут с нетерпением каждый месяц?" Петя ответил правильно - новый номер журнала "Работница". А вы что ответили? Спасибо, что не нарисовали.
4
Спокойно, это не симпатичный мальчик, это страшненькая девочка...
Согласен полностью. Но блин, как же в то время это было эпично... Похожесть характеров в глаза не бросалась, потому что от книги до книги проходили месяцы (читал тогда в бумаге). Сейчас если залпом перечитать, да, будет конечно другое впечатление.
Читал по мере выхода почти всю "Историю" и примерно книг 10-15 "Ричарда" - сказал бы, что сравнивать их не совсем корректно. У Ливадного в цикле отдельные истории, герои, времена и события, объединенные, связанные и взаимопересекающиеся. У Орловского - наработанные еще в "Зубы настежь" приемчики, растянутый на много томов однообразный роман. Примерно это мы видим сейчас в различных "Кодексах", "Врачах" и т.д. и т.п. У Никитина, безусловно, были очень интересные вещи, но даже здесь на портале ему в комментариях писали про литнегров, под первой же книгой про Ричарда.
Панов и киберпанк - это даже не смешно. Русский киберпанк это Леха Андреев aka Мери Шелли, и Павел Иевлев. Но Павел - не только киберпанк, а еще и философия дао, производственный роман, роуд муви и так далее и тому подобное…
А взамен я тебе предлагаю разрушенный город, полумертвый от боли, блюющий дождем и тоской, разливающий ночь по квадратам бетонных заборов, в одиночестве пьющий ее, словно жалкий изгой. Этот город еще не рассыпался каменной грудой, по артериям улиц еще циркулируют сны. Он не умер, пока существует надежда на чудо, и нелепые сказки кому-то, возможно, нужны.
Он не умер, пока мимо брошенной мокрой заставы, семафоров, слепых от дождя и туманных полос, голося от отчаянья, мчатся ночные составы, на осколки дробя тишину перестуком колес.
Он не умер, хотя на перронах пустого вокзала только ветер по лужам рисует свои вензеля, и тяжелая пыль проползает по каменным залам, и в застывшем депо доживают свой век дизеля, и вагоны сцепились в предсмертном стальном абордаже, и запутались рельсы и ржавчина ест провода...
Этот город тебя будет ждать до последнего, даже если ты в этой сказке забудешь о нем навсегда. (С) Павел Шульга
Я как раз смотрел какой-то сериал без перевода, и тут как у Винни Пуха - бумкнуло.
До меня только что дошло, что означает название школы волшебства Первертс…
Блин, зацепила меня тема. Закинул в ИИшку просьбу написать песню на тему "Кабаки да улицы", и вононочё (еще не Цой, но уже и не группа Стрелки. Уже уходит от отглагольных рифм):
Песня (тут с музыкой)
Кабаки да улицы
Гул стоит
Как ярость в венах
Сигаретный пепел сыплется
На бутылки
На колени
Где-то песни давят память
Старый друг спит у витрины
Я смотрю в витражи неба
И ищу там половину
[Chorus]
Кабаки да улицы
Мой рассыпанный дом
Я теряюсь
Как путаюсь
Между дном и огнём
Кабаки да улицы
Крик глушу глотком
Если сердце и рушится
То пускай под рок-н-ролл
[Verse 2]
Лужи
Как разбитые
Зеркала чужих рассветов
Мы смеёмся громко
Пьяно
Чтобы не кричать об этом
Разменяли дни на мелочь
По стаканам
По подъездам
Каждый тост — опять за лучшее
Каждый шаг — всё ближе к бездне
[Chorus]
[Bridge]
[low vocal register]
Кто нас здесь запомнит
Если
Все слова сотрутся к утру
Только след на стенах
Трещины
И затёртый
Злой куплет в дыму
[crescendo]
Я сорву голос до крови
Пусть дрожит стекло в окне
Если жечь — то жечь дотла уже
Не теряя себя в этой тьме
Приложу подорожник к пострадавшему чувству прекрасного (автор - не ИИ):
ты говоришь музыка жизнь свет травы и горы
времени ты говоришь нет музыка жизнь свет
я говорю нет времени дайте ближайший билет
в самый далёкий город
как это нет
я говорю свет газ телефон оплатить до тридцать первого мая
будьте добры с имбирём и корицей петербург москва
ты говоришь карма абсолют недеяние майя
вечность любовь жизнь
музыка
(ты права)
ты говоришь вечность любовь смерть стихотворный размер прокрустово ложе
текст не нуждается в тщательном выискивании блох
ты говоришь бог и я говорю бог но одно и то же
никто не имеет в виду говоря бог
это ли мы прощаемся на неодинаковом русском
это ли просто беседа завершена
но я говорю жизнь и ты говоришь музыка
но я говорю смерть и ты говоришь тишина

Еще «Афганский тюльпан», но здесь вроде не выкладывался. Отличные книги. Нужно сказать, что автор - практикующий хирург-комбустиолог, поэтому знает, о чем пишет.
Это вы с Мусанифом перепутали. Это совсем не такая история (с)
Пишут, кстати, что на очередном суде квартиру все же оставили покупательнице.
Стих смешной, ситуация страшная.
…вылечим легкое психическое расстройство, заставляющее вас интерпретировать окружающую действительность как полиморфное искажение реальности с проекцией в абстрактные образы, результат чего мы и наблюдаем. (C) el mashe
Общаться с миром гораздо удобнее на английском, потому что по статистике его понимают примерно в 6 раз больше людей, чем русский.
Вы уж тогда слова «автор», «гоблин», «термин», «аудио» , «анонс» замените, они так-то совсем не русские.
Поясню, мне совершенно пофиг на теги. Понравилось не потому, что книга относится к определенному жанру, а потому что книга хорошая. Упомянул, собственно, из-за того, что ноябрьская подборка совсем печальной получилась, ни одной рекомендаци…
У Криптонова в ноябре вышел «Господин учитель», но автор решил поставить тег «бытовое фэнтези» вместо бояръ. Хотя попаданец - одна штука - наличествует, магия есть, сословное общество имеется. Ну, хозяин - барин, я лично прочел с удовольствием и искренне рекомендую. Написал только потому, что обзоров от Сергея на бытовое фэнтези вроде бы не видел, а так может кому и пригодится.

Участвую №4
Написал комментарий к посту Январские новинки. Неформат
В книге есть пара важных моментов, связанных с названием. Если не читали, поверьте на слово, что оно тут на месте.