Написал(-a) комментарий к произведению Ретро бит [5]
Кусочек серии "Спасатели Малибу" Бель в роли Марты Джейн
Марта отигрывает инженера.
Митч и Марта застревают на дохлом катере в бухте необитаемого острова.
Большая часть сцены в машинном отделении.
Марта: Иди. Будешь крутить.
Митч: Он же дохлый!
Марта: Собираешься поселиться на этом острове? Вон ту ручку проверни!
Митч в мраке вымазывается в ржавчине пытается провернуть маховик дизеляю.
Митч: Тяжело!
Марта: А! Извини, я стопор снять забыла.
Дергает какой-то рычаг, Митч с жутким скрежетом проворачивает маховик.
Митч: Фу! И что?
Марта: Отлично! [рассматривает черную субстанцию на конце отвертки] Могу сказать, все плохо. Иди сюда, бери вот эти ржавые цепи с крюками и цепляй за крышку картера, я попробую отдать болты.... Нет. Болты тоже ты крутить будешь. Приржавели.
Сцена отдачи болтов, подъема крышки движка лебедкой, видны цилиндры с поршнями внутри. Марта тыкает пальцем и командует, Митч крутит и таскает
Марта: Теперь очень осторожно крути. Медленно. [Натягивает перчатки] Осторожнее!
Митч, тяжко вздыхая, проворачивает маховик. Марта аккуратно принимает в ладони поршень выползающий из цилиндра. От поршня отваливаются куски расколотых колец.
Марта: Понятно. Если найдем хоть какие-то запчасти, к утру переберем этот металлолом.
Митч: Может просто подождем, пока нас найдут?
Марта: Где нас будут искать и кто? А радиостанции на этом корыте никогда и не было. Тащи выжимку. Нет! [тыкает пальцем] Вон ту челюсть крокодила.
Митч [тащит железяку]: Я думал - это испанский сапог.
Марта: Насаживай сюда и крути.
Митч: Опять я?
Марта: Ну не я же! [шепотом в сторону] У меня маникюр, между прочим
Сцена демонтажа поршней, чего-то непонятного. Периодического проворота двигателя.
Утренний свет пробивается через люки и щели...
Марта: Аккуратно опускаешь крышку! Я наживлю, давай!
Дособирают движок. Марта ключом закручивает что-то, бурча на Митча: не путайся под ногами!
Рекламная вставка - Марта выпускает в патрубки двигателя баллон эфира.
Быстро отскакивает, прячется за какой-то железкой
Марта: Крути ручку! Если двигатель скажет "чих-пых", сразу беги и прячься!
Митч: Почему?
Марта: Немного везения и тебя на эту ручку намотает!
Митч упираясь крутит маховик, движок чихает. Митч отпыгивает, спотыкается падает.
Марта: Куда! Назад и крути!
Митч снова хватается за ручку, крутит, движок с трудом запускается. Звук неровный. Марта кидается к пульту и что-то начинает колдовать. Движок плавно набирает обороты.
Марта [сквозь тарахтение движка]: Две новости, хорошая и плохая!
Митч: Давай плохую.
Марта: Эта миерда проработает ещё минут 20 и сдохнет!
Митч: А хорошая?
Марта: Все равно в переплавку! Вали в рубку и вытаскивай нас отсюда, капитан!
Катер тарахтя выгребает из бухты... и натыкается на "Скарабея", на борту Джилл и Шони.
Митч: Как вы нас нашли!?
Джилл [удивленно]: так ведь Марта предупредила Шони
Митч медленно поворачивается к Марте.
Марта [стаскивает и выбрасывает перчатки, внимательно рассматривает ногти]: Что? Лучше буксир заведи, ты все равно грязный!
Джилл: Кстати да. Где ты так вымазался?
Марта и Шони хором: мужчины...
Закат. Металлоломный катер стоит у причала, двигатель тарахтит. На палубе два типичных отставных механика "морских волка", седые и сморщенные, медитируют с бутылками пива.
Первый МВ: А девка сказала, что сдохнет за час
Второй МВ: Девчонки. Что они в железе понимают...
Написал(-a) комментарий к произведению Ретро бит [5]
Зачем? Я просто косплею, одну из любимых книг детства: "Город Мастеров"