Написал комментарий к произведению Ювелиръ. 1809
На тебе боже что мене не гоже...
"На тобі, небоже, що мені негоже". Господь здесь был и есть ни при чем. «Небоже» — это устаревшая форма слов, означающая «бедняк», «горемыка» или «сирота». Тогда пословица приобретает смысл, а не попытку откупиться от Господа с помощью какого-то барахла.
Другая пословица, которую буквально все увечат: с паршивой овцы хоть шерсти клок. На паршивой овце не может быть хорошей шерсти по определению, даже клока. А вот на лихой собаке да, имеет место. Поэтому "с лихой собаки хоть шерсти клок".


Вот пусть минусаторы объяснят мне, а заодно и остальным, как произносить слова с кавычками в середине. С удовольствием пополню жЫзненный опыт. Знаю, что у любых книг, даже самых-самых, мягко скажем, особенных, есть поклонники. Но вот сектантов, плюющих при этом на родную речь, видеть пока не приходилось. Если что, минусы меня не волнуют, а вот за язык обидно, как Верещагину за державу...
Написал комментарий к произведению Косплей Сергея Юркина. Сакура-ян. (Часть вторая)
Кощиенко Андрей. Заходил 9 часов назад. Он как мысль, которая зашла, не застала никого и ушла. Или как я - ушел, но решил заглянуть как там у здешней публики: дым из ладоней еще идет или уже нет. Пока идет, что не может не навести на разные размышлизмы насчет ментальных особенностей у альтернативно одаренных личностей. И очень странно что книгу еще не забанили, прошло больше полугода с момента взымания оплаты за нее, пора бы уже высказать автору законное порицание. А то взял моду, зайдет, ничего не оставит и уходит в туманную даль.