
Написал(-a) комментарий к произведению Злой пацан
В смысле все? Гарри Гончаров? Или как? Горшенев может? А книга "Гари Горшенев и филосовский камень?
Шучу конечно, но перевод имён/фамилий это всё равно странно.
Заходил(-a)
В смысле все? Гарри Гончаров? Или как? Горшенев может? А книга "Гари Горшенев и филосовский камень?
Шучу конечно, но перевод имён/фамилий это всё равно странно.
Эмм... С чего вдруг то?
Вот смотри есть, есть три наиболее распространенных суфикса: - сан, -кун, - тян(чан). Первый уважительный к старшим, по возрасту, должности или более опытному. Второй к равному тебе человеку. Третий аналог уменьшительно ласкательного.
С учетом того что суфиксы применяются практически всегда какой из них стоит применить к хорошо знакомой но не близкой тебе девушке? - тян? Тоесть на работе в офисе ты такой "Ой, Люсенька передай мне бумаги."? И так ко всем женщинам в офисе?
Японские суфиксы не делятся строго на мужские и женские. Если идет равное обшение с девушкой в формальной среде, к примеру с коллегой на работе, то скорее будет использован суфикс - кун. В тоже время в семейной обстановке к детям любого пола со стороны взрослых вполне применим суфикс - тян.
Ура, ура! Редко, но прям хорошо!
Там очень редко главы выходят, раз в 2-3 мясяца.
Да оно вроде и не заканчивалось пока, пишется потихоньку, и на АТ и на фикбуке.
Написал(-a) комментарий к произведению Меня зовут Виктор Крид.
Зачем усложнять и вводить какое-то дополнительное обозначение? Есть вселенная, а если их много то это мультивселенная, этого достаточно. Чем более похожи миры-вселенные тем они ближе друг другу. Соответственно миры с магией будут ближе находится с другими магическими мирами и далеко от техногенных, а на их пересечении могут быть миры с маготехникой. Для этого совсем нет необходимости дополнительно делить всё на какие-то фэндомы.