650
7 960

Заходил(-a)

Написал(-a) комментарий к произведению Книга двенадцатая - Убивая маску

Комментарий… просто «аховский». Причём здесь «нагибаторы» и «знатаки»? Непонятно, кто заплюсовал комментарий. Речь идёт не о личности Кагами, а о нелогичности ее поведения, которое не вытекает из предыдущих 12(!) книг. Или автор до этого не донёс эти особенности, или написал главу, которая противоречит предыдущему повествованию. 

Написал(-a) комментарий к произведению Книга двенадцатая - Убивая маску

14я глава из ориентировочно 20-ти в последней книге. Я автора перестал понимать. Пафосные моменты с выдержкой аристократов и примером для других при нападении на поместье Синдзи; роды 3м ребёнком у Кагами… эта глава рвёт шаблон и противоречит всей логике повествования (для меня). Не мое.

Написал(-a) комментарий к произведению Книга одиннадцатая (часть вторая) - Охота на маску

Уважаемый Николай

Огромное спасибо за Ваше прекрасное произведение. На мой вкус, одно из лучших - если не самое лучшее - на АТ. 

По поводу критики. В первых книгах много внимания уделялось мыслям героя: "а что он имел в виду? А как лучше сказать?". Было больше развития героя и сюжета. Постепенно произведение изменилось, вводились новые сюжетные линии и персонажи, немного изменился стиль повествования. В результате перед многими читателями дилемма. С одной стороны, ваше неторопливое повествование очень нравится, хочется смаковать и наслаждаться. С другой стороны, хочется уже наконец-то (за столько лет) развязки и завершения всех сужетных линий. - столько ждем! Трудно решиться давать советы автору, но, возможно, стоит подумать над тем, чтобы волевым решением закончить книгу, связав воедино все сюжетные линии. И начать новое произведение, которое мы с удовольствием будем читать, наслаждаясь.

А недовольные будут всегда. Кому-то хочется смаковать подробности, кому-то хочется динамики, определенности и быстрого хеппи энда. Кто-то любит санта барбару, а кто-то считает, что хороших сиквелов не бывает.


С уважением. И пожеланием скорейшего завершения книги:-)

Написал(-a) комментарий к произведению Исход. Первый пояс

Почитал комментарии к главе. Много ругающих, много хвалящих. Мне тоже глава не понравилась, но это только одна глава. У каждого автора есть свои сильные и слабые стороны, стилистические особенности. Возможно, проблема в этой главе, как и в ряде других - информация, которая осталась "за кадром". Между встречей с Тортусом и действием главы ГГ должен был что-то узнать об ордене, планах и т.д. Узнавая "базовую" инфомацию об Ордене от служителя под указами, или на ходу непонятно почему меняя  неизвестный в деталях план, ГГ ломает мою логику повествования. Многие детали о звездах и т.д. мы узнаем из комментариев, а о многом вообще остается только догадываться...

Мне кажется, что произведению пошло бы на пользу, если бы "закадровой" информации было бы поменьше. Впрочем, решать только автору, стоит ли обратить на это внимание,  или это является (осознанными?) особенностями его стиля.

Написал(-a) комментарий к произведению Исход. Первый пояс

Логично. Возможно. Не желая снова начинать тему звезд Виликор, все же добавлю свои пять копеек. Орден, очевидно, заинтересован в "повышении уровня" своего мастера указов, и он только-только достиг за долгое? время  9й звезды с полной поддержкой Ордена. А Виликор за короткое время 8*. Очень хотелось бы услышать объяснение автора по этому поводу.. В книге или хотя бы в комментариях ...

Написал(-a) комментарий к произведению Книга десятая - Без масок

Я это слышал, как анекдот.

Разговорились испанец, турок и араб о самых популярных словах их языков,
используeмых на работе.
Испанец:
- У нас очень популярно слово "маньяна". Это значит - сделаем завтра,
послезавтра, короче - скоро...
Турок:
- Мы используем выражение "яваш-яваш". Смысл - сделаем через неделю,
через две. Одним словом - не торопитесь...
Араб:
- А мы говорим "иншалла". Это приблизительно тоже самое, что и "маньяна"
и "яваш-яваш", но отсутствует ваш элемент поспешности...

Написал(-a) комментарий к посту Планы

Путь оригинальней, интересней и т.д. Если писать тяжело, то лучше бросить Гардар в пользу Пути. Хотя и любимое дитяте, но все же....

Написал(-a) комментарий к произведению Книга шестая - Маска зверя.

Потрясающая глава. Небольшая неточность в главе 26, когда Флеминг рассуждает о том, что был на Филиппинах. Его племянник в главе 24 говорил, что виртуоз в Куала Лумпур (Малайзия). 

В последней главе Ёкай, передавая ответственность за Синдзи  Щукину, усмехнулся на русском. Может, лучше "усмехнулся, ... ответив по-русски"?

Написал(-a) комментарий к произведению Книга шестая - Маска зверя.

Наемники для охраны Аматэру в Токио? А не слишком  круто? Набирал он телохранителей еще будучи Сакураем и под конкретную задачу - войну в Малайзии, насколько я помню. Да и приезжал он в Малайзию без телохранителей

Наверх Вниз