Написал комментарий к произведению Компаньон
Глава 54.
Последнее предложение.
Заходил
Глава 54.
Последнее предложение.
Глава 22.
Почему "взбесившуюся хвосторогу", если это "хвостороГ"?
«Кажется, у нас проблемы...»
«Не! Проблемы у торопыг, вы их и разгребайте, а я - отдыхать!))»
А ещё 7+ страниц комментариев нафлудили.
И поэтому к произведению на русском языке мы будем постить пояснения с английского, по какой причине буква потеряна.
Если уж вы в это дело упёрлись намертво, почему бы не убрать из всех слов с корнем "ситх" букву "Х" (а не частично)? Вашей же логикой руководствуюсь.
И что? Вот если вы пользуетесь вариантом "штурмовик сит'ари", тогда да. Но никто его не применяет. По какой причине тогда нужно терять букву "Х"?
Ну и второй вопрос. Почему тогда "СитХи", а не просто "Ситы", согласно вашей логике?
«прихожу туда, куда хочу и когда хочу» - без "туда, ".
"ситский штуршовик" - образовано от слова "сито"?
Как нет, а куда вы букву "Х" из слова "ситХ" протараканили?
Судя по обрывистости, книга не дописана. Ни эпилога, ни хре на...
В последней главе многовато очепяток. Я понимаю, что автор старался дописать, но вычитать не успел.
Таки и не надо!
Я тут подумал насчёт бэкапов памяти... полагаю, Гектор придёт к чему-то типа крестражей - не якорь, а именно копия себя самого. Только раз в какое-то время надо будет посещать ухоронку и добавлять свежачок.
А зачем вообще феникса регистрировать? Обзавёлся имбой? Молодец. Остальным об этом зачем давать знать? Странные люди, однако...
Читаю седьмую главу.
Дошёл до момента, когда выясняется, что Хранители кокнули всех его подружек.
Обидно, да, не спорю. С другой стороны, почему бы им не подговнить напоследок, сходив оставить свои материалы в банке спермы? А лучше даже в нескольких.
Тут, кстати, возникает забавный парадокс. А именно — куда денется Браслетик при смерти Чорного Лорда при отсутствии наследника, но когда теоретически возможность его завести есть?
Читать, адназначна читать! Потом и расскажешь, что не так 
Я в курсе, что у него в руках, вопрос был - кого он прибить хочет?
Мне бы ещё один - кого Гридевальт выпилить хочет?
Пойдёт.
Может, позже перечитаю.
Добавлю только одно - в слове "элексир" 3-я буква "И"!
«Несмешно» х2 - не слитно.
Глава 1.
«статус кво».
Глава 5.
«эту паскуду кол усажу!».
Глава 13.
«рассмеялся твикстер».
Глава 4.
«В последнее желание жить не даёт».
Глава 5.
«Что же корабли тут принимали?».
Глава 11.
«не больше чама. Ведь что-такое мегадроид?».
Глава 15.
«чуть ли поминутно считывать».
Глава 18.
«Владимир IIIочень не».
«торжественно сэечь её».
«тебе Бамбарду».
«слышет достойный».
«этот срачь».
«снвоа свист».
«высокго в небо».
«лпацдарм».
«удивительно силой».
«мощных разрядом».
«заклинание ловушку».
На этом сайте? Немного поискал но не нашёл.
Название не помнишь?
Тут спрошу одну вещь, потом пойду дочитывать...
Что такое этот ваш "комон"?
Я чёт не понял - что за странный и резкий переход от вызова на дуэль к... отработкам??? Што? А куда кусок текста делся?!
Если такие внезапные переходы в начале книги (10-11 глава), то дальше читать ну явно не стоит!
Хороший отзыв, хоть не сразу и въехал.
«в драбадан», без "е".
Глава 1.
«разборки с возомнившими о себе (что?) господами магглами».
Не "развеян", а всего лишь изгнан. Просто потому что оставались крестражи и подпитка за счет Меток.
Доброе утро.
Можно было просто ответить, что это протез ноги. Я почему-то посчитал, что имеется в виду рука (просто забыл, какие конечности были заменены). И вместо одного глаза у Аластора тоже был протез-артефакт.
А бионические - нет, не видел.
Глава "Первый удар".
Что такое «Железный протез с рыжим ботинком на конце», точнее, зачем обувь там?
Ну что я могу сказать... слизеринцы - долбаёбы. ТАК проспойлерить и немного подгадить своему кумиру нужно уметь...
Адназначна.
И всю книгу тоже. Очепяток многовато. Одно размахивание "рукой зрителя" чего стоит!
Глава 12.
"Аппендицит" и "аппендикс" - две большие разницы.
Да понятно о чём речь, я про другое писал.
В конце.
Да понятно о чём речь, я про другое писал.
В конце.
"Илы щита многократно усилились" - wtf?
Ну если кратер (-ы) остались, сам как думаешь?
На оксиде чего?
Не конкрето вы. Вообще. Ошибка тупейшая, а на вашей книге уже прорвало.
Речь наги, в первой.
«был под шафе» - ну е-мое. Опять. Что такое это ваше "шафе", что под ним можно расположиться? "подшофе", блдь!
«как бы мне не нравился» - "ни".
Автор, а что такое "покакаться по космос" в первой главе? Только не говорите мне, что на корабле наёмников нет места под сортир!
Он по-любому обязан быть в курсе, потому что его родню ухватили и заперли. Да, возможно как боец он слаб, но ведь в отличие от ГГ он имеет кучу связей.
А почему ГГ пытается в одиночку всё разрулить? Анонимка дедушке Пэнси, и пусть копает, заодно и вампирам хвост пришпилит. Или на мозги давит подросткоый максимализм?
Концовка главы 122 разочаровала...
Ну а в чём проблема взять именно арты с нужными свойствами? Говори, какие нужны :)
Потом добавишь в описание, мол, так и так, позаимствовал оттуда и оттуда артефакты. Полагаю, вряд ли кто в обиде будет.
Как вариант из модов вытащить картинки.
Едрическая смла в космическом пространстве...
Колись, автор, куда протерял 6-ую? После пятой главы сразу седьмая.
Написал комментарий к произведению Компаньон
Начиная с 50+ (60+) глав, "ввиду" и "в виду" начинают постепенно путаться автором.
А ещё "причём" и "при чём", плюс разочек "итак" вместо "и так".
Глава 86,последнее предложение.