12
61

Заходил(-a)

Написал(-a) комментарий к произведению Путь к бессмертию.

Забыл из всего что я нашел в этом направлении на этом ресурсе хорошее впечатление оставил только Пивко Александр Владимирович  Цикл:  Сильвио но там прям чувствуется что автору не комфортно в формате бесконечного цикла лвлапов у него по сути гг бросает свой путь к бессмертию. Остальные кто мне попадался имеют очень большие скачки в разнх аспектах качества и не оставили какого то серьезного впечатления.                     

Написал(-a) комментарий к произведению Путь к бессмертию.

Как говорится пока работает не трогай - поэтому и долго не решался написать. Во первых ты красавчик попадание прям  в самое сердечко ничего не меняй а то знаю я эти ваши тонкие творческие натуры чуть что начинают переделывать готовое под мнение толпы а потом когда понимают что из за уступчиков и компромиссов получился компост уходят в отказ и бросают проект или сливают гг об придорожный столб! Я открыл для себя  сянься и уся на рулете лет 5-6 назад когда устал от попаданцев тогда гугловские переводы Мира боевых искусств, Истинного мира боевых искусств , Путешествия к бесмертию и  Чернокнижника в мире магов(другой жанр но рецепт тот же приключение+фарм=лвлап потом новая лока и все по кругу) поэтому я с надеждой смотрел когда начали в этой стилистике писать наши авторы на этом ресурсе и каково было мое разочарование глядя на то что у них получилось.

Необходимые элементы в этих жанрах 

01.Азиатская стилистика(можно поменять но только если остальные элементы работают, чуждая нам азия и так достаточно сказачный сетинг для русского человека)

02.Система культивации(а главное её плавный рост чтоб каждый лвлап героя увеличивал его возможности в книге не только в бою но и быту с точки зрения нужд получения благ и раширения возможностей получения выгоды)

03.Рост персонажа как личности(на самом деле до одного места достаточно обозначит моральные принципы)

04.Само путешествие-приключение(смена локаций или расширение)

05.Имбалансный перк-артифакт что дает буст гг порой  он же основной квест.

06.Это восхождение- история одного человека а не группы.

у тебя все это соблюдено

Просто многие ру авторы берут азиатский сетинг и систему культивации как антураж  и потом отправляют гг копать грядки, мести двор ковать мечи и делают они это книги 3 при этом гг постоянно пытаясь найти себя комрадов как будто пытаются собрать пати ролевиков на сходку при этом авторы пытаются в риализм мира и поэтому их герой должен страдать от мук душевных и конечно же все их испытания и пережитые приключения дают им в плане профита либо смехотворно мало а чаще вообще какуюто травму-проклятье которая должна снизить их имбовость, то что большой риск -большая награда они не слышали.

я пытался в краткость, прости.

Но это в целом теперь по конкретный книге 

1. Битва с Фан Лэй происходит сразу после отроботки стрелы,перед этим создётся впечетление что гг был выжат досуха не зная его скорость востановления в плане ци по тексту надо сгладить

 2. Я когда пытался найти книгу с неавторизовонного ака на телефоне нашел еще 2 с таким же названием не критично но над этим можно подумать

3. Ничего не трогай, клипай главы, русло вырыто пускай туда воду! прочту и тысячную и двухтсячную главу.


Прости за знаки пунктуации, желаю как лицо заинтересованное творческих успехов!

Написал(-a) комментарий к произведению Бес

Спасибо за наводку. Мой вопрос был не с целью уколоть, просто искренний интерес уточняю. Творческих упехов!

Написал(-a) комментарий к произведению Бес

Презагрузка секторов, приметная система поглащение этих ядер я уже встречал это в другой книге, как я понимаю это не авторский мир? Но на запрос stiks выдаёт много всего может кто-нибудь погдсказать с чего эта вселенная началась, что было первоисточником?

Написал(-a) комментарий к произведению Одиннадцать Кругов

  1.Читал текст до преработки и новую версию, не могу четко оформить претензию к новому тексту скорее ощущение прерывистости повествования как будто переходы между сценами грубые, у старого текста тоже такое было но там это началось бросаться в глаза как только начались "боевые" главы как будто смотриш анимэ но даже на экране это нужно правильно склеить а в книге столь отрывистое повествование с различных точек путает.

 2.Зато есть обоснованная претензия по поводу имени ГГ он азиат переродившийся в азиате, раз автор пишет для ру сегмента не лучшели сделать его нашим соотечественником для лучшего сопостовления? Или сделать ему другое имя гибрид как в "Видоизмененном углероде" типа Такеши Ковач? Просто оба его имени чужды ру читателю и если второе мы запомним поскольку постоянно будем встречать его в тексте то 1 мы забудем сразу. Если в книге мы встретим сюжетный твист где его назовут настоящим именем то мы даже не выкупим это, поэтому 1 имя должно быть чужеродным для нового мира как тот же Такеши Ковач. Я вообще не понял зачем его сделали корейцем единственноое что приходит в голову это более высокий уровень прогресса чтоб как то оправдать интерфейс и более быстрая асимиляция в азиатском устройсте общества. Не всегда есть вариант "я художник я так вижу" где автор уже создал персанажа и сопоставляет его с собой поэтому любое изменение не допустимо поскольку разрушит виденение.


Вышло сумбурно но как смог, творческих успехов, пока уберу в читать позже до глав 20 хотябы.

Написал(-a) комментарий к произведению Истинно Бессмертный

Согласен насчет омерзительно да и юмор классически-специфический что норма для данного жанра(причем я такой типаж персонажа чаще в различных экранизированных произведениях встречаю чем в книгах мода наверно(такой великовозрастный детина которому дай поприкалываться причем с юмором завязанным на физпотребности организма оно во всех книгах попадается короткими эпизодами но тут походу жанр пародия по этому так часто встречается)), но если это убрать то это уже не будет перевод, получится что исходник будет искажен

Написал(-a) комментарий к произведению Истинно Бессмертный

Я с прошлого акка успел скачать до того как снесли. Слушай я как понял оно нарушает какое-то  правило? Предполагаю что ты не автор-переводчик, а пере заливщик? Или из за чего? Любопытство грех не только кошек)

Написал(-a) комментарий к произведению Книга 1. Пожиратель Героев

"Примечания автора:

БЕСПЛАТНАЯ КНИГА." 

Откройте тогда для скачивания, даже если проект позднее станет платный  пусть ознакомительная часть будет доступна для скачивания, просто у меня технические проблеммы с чтением онлайн. И это просьба уточняю поскольку в этих ваших интернетах не всегда разбереш тон собеседника. Заранее спасибо.

Написал(-a) комментарий к произведению Костяной Скульптор. Том 8

 Читал давно на другом ресурсе вроде самиздат, но тогда произведение не было дописано и ввроде не нарезано на книги. 

Может кто подсказать номер главы которая заканчивается тем что у ГГ перехватывает контроль над телом некромантка?

Написал(-a) комментарий к произведению Темный мир: адаптация

У меня вопрос я дошёл до того момента где персонаж пережил встречу с оборотнем и заразился ликантропией... 

А вопрос такой он всё книгу будет так хохмить как и до этого момента? Книга в жанре юмор-стёб ? Я не оскорбляю просто этот жанр мне вообще не заходит, вот и хочу узнать.

Написал(-a) комментарий к произведению Возрожденный каратель. Том 1

А и чють не забыл нужно хоть какое то объяснение почему герой получил именно игровую систему от бога, просто если он бог игр и это часть его домена-закона как в "Чернокнижник в мире магов" то ладно , но как я понял бог это скорее уровень сил культиватора как в "Мир боевых искусств".

Написал(-a) комментарий к произведению Возрожденный каратель. Том 1

Мне нравится, но не могу избавиться от ощущения что читаю черновые наброски, тот самый скелет сюжета на который потом "цепляют" красочные описания, подробности и особенности мира, главы очень малы в них нет этой самой воды так сказать. Автору долгих лет и красивую музу...

Наверх Вниз