Написал(-a) комментарий к произведению Истинно Бессмертный
Согласен насчет омерзительно да и юмор классически-специфический что норма для данного жанра(причем я такой типаж персонажа чаще в различных экранизированных произведениях встречаю чем в книгах мода наверно(такой великовозрастный детина которому дай поприкалываться причем с юмором завязанным на физпотребности организма оно во всех книгах попадается короткими эпизодами но тут походу жанр пародия по этому так часто встречается)), но если это убрать то это уже не будет перевод, получится что исходник будет искажен
Написал(-a) комментарий к произведению Одиннадцать Кругов
1.Читал текст до преработки и новую версию, не могу четко оформить претензию к новому тексту скорее ощущение прерывистости повествования как будто переходы между сценами грубые, у старого текста тоже такое было но там это началось бросаться в глаза как только начались "боевые" главы как будто смотриш анимэ но даже на экране это нужно правильно склеить а в книге столь отрывистое повествование с различных точек путает.
2.Зато есть обоснованная претензия по поводу имени ГГ он азиат переродившийся в азиате, раз автор пишет для ру сегмента не лучшели сделать его нашим соотечественником для лучшего сопостовления? Или сделать ему другое имя гибрид как в "Видоизмененном углероде" типа Такеши Ковач? Просто оба его имени чужды ру читателю и если второе мы запомним поскольку постоянно будем встречать его в тексте то 1 мы забудем сразу. Если в книге мы встретим сюжетный твист где его назовут настоящим именем то мы даже не выкупим это, поэтому 1 имя должно быть чужеродным для нового мира как тот же Такеши Ковач. Я вообще не понял зачем его сделали корейцем единственноое что приходит в голову это более высокий уровень прогресса чтоб как то оправдать интерфейс и более быстрая асимиляция в азиатском устройсте общества. Не всегда есть вариант "я художник я так вижу" где автор уже создал персанажа и сопоставляет его с собой поэтому любое изменение не допустимо поскольку разрушит виденение.
Вышло сумбурно но как смог, творческих успехов, пока уберу в читать позже до глав 20 хотябы.