0
695
-50
926

Заходил

Написал комментарий к произведению Начало партии

Продолжаем. Глава 5.
В этой главе мы покидаем предыдущих героев, чтобы понаблюдать за сетями интриг, которые потихоньку опутывают королевство. Первой жертвой этих сетей, похоже, станет не в меру ретивый, но в общем-то простодушный барон Д`Анже. Честно, я очень надеялся, что он сможет отдать долг и продолжить кутить, но к сожалению, таким персонажам редко везет. :(

Так же в этой главе мы встречаемся с новыми проявлениями колдовства. Например, с мороком и воронами, умеющими запечатлевать события в своей памяти (и с людьми, способными эти события прочесть!)

Для меня в этой главе потихоньку что-то начинает проясняться, становится более понятны планы сторон и порядок их сил. Я не большой умелец разбираться в подобных интригах, поэтому был крайне рад тому, что не совсем заплутал в тумане. А, еще я долго изучал карту - хорошая штука) 

Эти персонажи пока только обозначены. Продолжу чтение в ближайшее время, чтобы познакомиться с ними поближе. 

Именем Кэруш салил Джэвед аль Таллис я отдельно восхитился, очень колоритное, хоть и упоминается вскользь, а это значит, что автор и в самом деле продумал мир до мельчайших деталей.) 

"Съежившаяся от холода фигура пожилого мужчины не разделяла веселья"
В данном случае слово "фигура" лучше опустить. Не вспомню какое правило работает в данном случае, вроде это связано с неодушевленностью.

"Студеный северный ветер подгонял их в спины <...> скорее добраться до жарко растопленного очага и горячей пищи". 

Есть чувство, что тут пропущено было слово

Написал комментарий к произведению Начало партии

Продолжаем-с чтение. Итак, глава 4

Здесь нам подается очень много новой информации про мировоззрение героев и про цель их путешествия, удачно разбавленной описаниями большой переправы, природы и стычкой с разбойниками. Глава получилась очень органичная, нигде нет ни затянутости, ни чересчур быстрого темпа, все выглядит очень сбалансированным.
У главных героев проявляется небольшое различие во мнениях, но мне кажется, что Рейнхард с уважением относится к Орсено, не смотря на разность их взглядов, просто для него мировоззрение Орсено очень непривычно. Реакция Рейнхарда на вопрос Орсено, каждый ли преступник должен нести наказание, интересна. Чувство, что у кого-то из них есть темное прошлое... 

Мне, кстати, Орсено ближе)
Славная у них получилась команда, мне нравится) И описания очень греют душу, они стали намного живее в сравнении с первыми главами)

Нимало удивлены

Немало

Стоит сбор

Сбор - это взимаемые деньги, т.е. это и есть стоимость, в данном случае стоит перефразировать, например: составляет сбор или брать не больше обычного сбора(цены)

В предложении о молантарцских (правильно ли я склонил?) наемниках вначале указывается, что: вокруг обоза стояла охрана из наемников, а потом, абзацем ниже, часть из них сидела, часть играла в кости. 

Рейнхард впервые увидевший молантарцев, поразился их внешнему виду: "вырядился как на турнир"!
В данном случае либо вырядились как на турнир (во множественном числе), либо если есть намерение выделить акцентом именно этого наемника, то надо перефразировать всю предыдущую часть предложения. Например: в сравнении с другими наемниками, этот вырядился как на турнир (это сейчас очень грубая наметка, понятно что на усмотрение автора).

"Все же решив в пользу молодого искателя приключений"

Это очень-очень-очень вкусовая придирка, но так как Рейнхард не является искателем приключений (а является наемником), и соответственно, больше нигде к нему этот заместительный синоним скорее всего применяться не будет, то лучше заменить на простое нейтральное местоимение "его". Все же решив в его пользу. 

"Норовил все пристегнуть коня" 

В контексте это словно в принципе понятно, но для меня не с первого раза. Может лучше "подстегнуть"?

"Д`Орсено, что с тобой?" - еще одна вкусовая придирка. Это ведь фамилия получается, а в таких экстренных ситуациях, мне кажется более уместными обращение по имени (или без имени вовсе, но тут уже на выбор). 

"Бей, дерьмо!" - лишняя запятая.

"Жалостливо взвизгнул"

Жалостливо или жалобно? 

"По достижению дести лет"

Десяти?

Написал комментарий к произведению Алая кровь зеленых лесов

Спасибо большое за отзыв! Скоро приду с ответным визитом!
Насчет десен и неба не знаю, картинки по запросу "оскал волка" вроде как показывают, что десна у них и светлые бывают. Да и у моей собаки тоже были розовые)
Вот, например:

Насчет неба не знаю, так глубоко к волкам в пасть заглянуть трудно, но мне кажется, что и там не все так однозначно...
За ловлю опечаток тоже огромное спасибо, потому что сам я не всегда способен это сделать. Я их поправлю всем скопом, в конце, когда уже буду редактировать роман полностью.) 

Все принял во внимание!

Написал комментарий к посту Марафон чтения по главам "Шаг за шагом"

Добрый день! Предлагаю к прочтению подростковое фэнтези Алая кровь зеленых лесов. Оборотни, и всякое такое.)

4 главы где-то как раз будет алка)
https://author.today/work/173523
Сам с удовольствием разберу лит.рпг, фэнтези)

Написал комментарий к произведению Стрелы степных владык

Пришел с добровольным комментарием, решительно приветствую! 


Язык понравился, плавный, легкий, и действительно переносит во времена древнего востока. Видно, что автор подошел к работе со знанием дела. 

К концу третьей главы чем-то стало напоминать игру Престолов...)) Наверное сценой секса с мачехой (которая уже не мачеха)). Что-то завораживающее есть в этом замысле похищения чужого тела. Сцен секса на мой взгляд, кстати, многовато, но тем же любителям ИП может понравиться. Насчет жестокости, которую проявляет Мадэ - опять-таки, мне кажется перебор (хотя для безумца, конечно, в самый раз), но если это исторические факты - тогда спору нет. История видала и примеры похуже. Хотя, нельзя исключать, что вокруг такого не в меру решительного и ретивого правителя должны закрутиться всяческие заговоры. Тот же совет князей - одно дело расстреливать воинов, другое - рубить головы знатным людям. Ох, чувствую я, не должно все это так просто сойти Мадэ с рук.

В целом повествование приятное, как уже отметили многие комментаторы ниже и я к ним присоединюсь, но все-таки немного не мое) Но ваш читатель обязательно найдется! 

Успехов в творчестве!

Написал комментарий к произведению Осколки старого мира

Добрый день! Я с добровольных бесплатных отзывов)

Мне понравилось начало) Сначала я подумал, что будет скучно: пытки, самоуверенный узник "ничего-не-скажу" инквизиторы, много раз уже было такое. Но, наконец-то у нас настоящий колдун, который имеет право на такое поведение! Отлично разделался с мучителем, я считаю. 

С первой главы легко и приятно следить за сюжетом, герои понятные, без лишних рюшечек, которые могли бы сбить с толка, диалоги естественные, живые, замысел тоже ясен. Люблю такие книги, которые позволяют не разбираться в круговороте имен и понятий, а сразу же позволяют втянуться в сюжет. Считаю, органичное вплетение сложного в простое одним из очень важных навыков автора. 

аркебузы.

И оно явно было заряжено

Небольшая опечатка, в данном случае, я так понимаю, не оно, а они?
Язык произведения хороший, читать приятно) Не заметил каких-то очень больших недочетов, только по мелочи. Например: 

красивом лице юноши образовался свежий шрам.

Шрам - это загрубевший, застарелый след ранения. В данном случае рана или царапина будет лучше. 

Мне нравится концепция магии. Идея о том, что магию можно творить только в порыве искреннего вдохновения, а потому не многие способны на темную магию, потому что немногие способны вдохновенно пытать или убивать - я, такого, признаюсь честно, еще не встречал, и это выглядит ну очень круто) 

Общее впечатление от книги приятное, так что буду читать ее и дальше) Автору определенно удалось создать интригу и заинтересовать.)
Успехов в творчестве!

Написал комментарий к произведению Алая кровь зеленых лесов

Большое спасибо за такой развернутый замечательный отзыв!

Особенно касательно речи персонажей. К сожалению, я уже немного вышел из молодежного возраста, и хотя ошиваюсь на околомолодежных ресурсах, многое уже позабыто и из лексикона, и из обращений. Постараюсь потихоньку вспоминать.
Насчет многоточий вместо мата - пока не знаю, как решить эту проблему изящнее, поэтому пусть будет так. Вы правильно заметили, что ценз не позволяет писать в открытую, но в то же время, искать какие-то литературные аналоги не очень правдоподобно, потому что кроме как матом браконьер, повстречавшийся с волком, вряд ли как-то будет выражаться, как и алкаш... Поломаю еще голову над этой задачкой!
Спасибо за высокую оценку! 

Написал комментарий к произведению Начало партии

Ответный визит с марафона "Триумфальная арка". Приветствую!
Что сразу понравилось с первого абзаца - видно, что мир хорошо продуман. Пускай названия графства, морей и скакунов пока ни о чем не говорят, но они уже погружают в атмосферу какого-то другого мира, со своей географией, при этом не перегружая мозг читателя. Может, это личное, но географические названия воспринимаются мной намного легче, чем имена всяческих знатных семейств, которыми порой перегружают самое начало книги иные авторы.
По второму абзацу, немного вкусовщины. Не смотря на то, что атмосфера порта передана очень хорошо, хотелось бы немного развернуть описания. В частности это: 

выбирались торговцы, старавшиеся перекричать друг друга

Хочется развернуть во что-то этакое: 

Выбирались торговцы. Их зычные протяжные голоса неслись по воздуху над головами горожан. Т.е не просто сказать, что они пытались перекричать друг друга, а описать, как именно это было, для большего погружения. То же и с мальчишками: 

пронырливые мальчишки околачивались возле лотков и телег, ловко набивая карманы яблоками и орехами, при каждом удобном случае.

Это только лишь пример, и еще раз повторюсь - вкусовщина. Просто, на мой взгляд может добавить колорита.
Соглашусь с одним из комментаторов, кувшинчик хорош) Персонажи, хоть и второстепенные, показаны весьма живо и приятно, я повеселился, наблюдая за их спором.) Эх, нельзя простолюдинам иметь дело с волшебными вещицами

Нравится язык. Одновременно и не сложный, и в то же время богатый, очень приятно. В общем-то, даже придраться не к чему, есть ритм, есть согласованность. Даже вставка о начале конфликта, вводящая читателя в курс дела, не затянута, и в принципе, легкоусвояема. 

Потом, если честно, я немного потерялся в персонажах и сюжете, и нашелся где-то к середине третьей главы. Не знаю, что тому причина: многие новые имена, долгие диалоги (хотя я не могу не отметить, что они отлично передают атмосферу разговоров между знатными лицами, своей иносказательностью и некой запутанностью). 

Но дальше снова пошло все отлично и понятно. Так что, возможно стоит пересмотреть 2 и 3 главу в плане композиции?

Что можно сказать из общего. Мне очень нравится язык, это я отметил. Мне нравится, что сюжет пока завязан больше на некое единичное дело о чернокнижниках на Юге, а не сразу бросается в гущу событий, это то, что нужно. Следя за главным героем, читатель сможет постепенно разобраться во всех остальных хитросплетениях, а не будет сразу брошен в политику неизвестного мира как щенок в море. 

Эх, хотелось бы поругать, да не за что) 

Книга определенно достойна прочтения! Удачи автору в дальнейшем творчестве!

Написал комментарий к произведению Загадки Красного сфинкса

Отличная работа, читается на одном дыхании. Замечательный слог, и действительно полное погружение в историческую эпоху. Оценил отсылку на 146% в одной из глав)) 

Только вот упоминание современных песен немного выбивает из колеи. Но в остальном все очень хорошо! 

Написал комментарий к произведению Легионы праведных

Марафон "Триумфальная арка".
Так, ладненько, начнем потихоньку) 

Читаю первые 4 главы) Как раз удобно познакомлюсь с основными героями. 

Все нижеизложенное является личным мнением и не несет в себе цели задеть автора.)

1. Сюжет. 

Тут будет самое короткое, поскольку из других комментариев я понял, что книга является продолжением некой саги, да и понять сюжет за первые четыре главы невозможно. Итак, существует мир, в котором есть вампиры и церковь, которая собирается от них избавиться. Завязка может не слишком оригинальная (а что ново под луной?) зато открывает большие возможности. Тут и политические интриги, и морально-этические вопросы (считать ли вампиров и в самом деле новыми людьми, или напротив - тварями, потерявшими человечность), и судьбы персонажей. Хорошо, интересно. 

2. Композиция. 

 Есть такой прием, где каждая глава ведется от лица другого персонажа, это гуд. 

Показалось очень затянутым начало, там где нам выдается биографическая справка по Бернару. Много сухости, мало живых эмоций. Я не сторонник огромных информационных сводок, и уж точно им нечего делать в самом начале, когда читатель только решает, продолжить ему знакомство с этой книгой или закрыть ее. И самое неприятное, что при такой подаче, за словами не видно персонажа. Нам нужно проникнуться сочувствием к Бернару, который стал не нужен свой семье (и был ли вообще - не ясно), потерял работу, погряз в проблемах, но так как самого Бернара за биографией не видно, то сочувствовать ему не получается. 

Для примера возьму третью главу, где говорится про Джейн. Там так же подается информация о персонаже, но это выглядит уже намного живее. Я чувствую ее злость на мужа, ее смятение (набрать номер - не набрать). И в то же время, ненавязчиво, между ее действиями, ее эмоциями, рассказывается о ситуации, в которую она попала. И ей действительно начинаешь сопереживать, поскольку она выглядит живее. 

Четвертая глава - снова суховато, хотя чуть живее, чем первая. Я так понимаю, это связано с тем, что персонажи первой и четвертой главы - вояки, и у автора невольно меняется стиль повествования о них, как будто бы автор стесняется раскрывать их чувства, поддавшись идее о том, что брутальным убийцам чувства не нужны. Однако, брутальность не бывает абсолютной (только ситхи возводят все в абсолют). Не бойтесь дать мужчинам эмоции, сомнения, сожаления, не бойтесь оживить их. Это только добавит персонажам глубины, а читателю - любви к ним. Даже если персонажи солдаты, им все еще свойственно человеческое. Вспомнить, хотя бы "Разгром" Фадеева. Левинсон - командир отряда, подается как человек "правильной породы, не знающий сомнения", и тем не менее, у него есть и свои страхи и свои слабости. 

Во, вторая глава мне нравится) Николо чувствовал себя опустошенно. Николо чувствовал. Замечательно! Он возмущается, ужасается, в общем - живет полной эмоциональной жизнью. Респект) 

3. Атмосфера. 

Комментатор ниже упоминал, что не очень ясно, где именно происходит действие, потому что нет каких-то выраженных особенностей. Да, глобализация безусловно стирает границы, но она же и наполняет разнообразием. Уделите пару минут тому, чтобы описать место, сделать его ярким и дать какой-то намек на его расположение. Пусть компания посетителей будет разномастной, посадите в угол огромного негра с самого юга Африки, ожесточенно спорящего с маленьким худым китайцем. Пусть персонаж отреагирует на них: о, дело как будто может дойти до драки! Если бар во франции - дайте ему хозяина-француза, такого немного сноба с тонкими подкрученными усиками. Пусть он крайне гордится своим происхождением и смотрит на понаехавших с чувством превосходства. Пусть он вздохнет, как бы ненароком, о той самой "проклятой глобализации, которая сделала Богом любимую Францию прибежищем для всякого сброда". Это оживит картину, даст понимание атмосферы. 

4. Стилистика (мое любимое, потому что с цитатами

Что бросается в глаза с первой главы - очень много повторов информации, есть чувство, что кое-где персонаж ходит по кругу и читатель вынужден ходить вместе с ним. Например: 

Их не останавливали цены: сам он не мог себе позволить там отдыхать, да и руководство при подписании контракта предупредило, что работникам не стоит появляться там в качестве клиентов. Учитывая стоимость напитков и закусок...

Читателю уже ясно, что цены в баре высокие из первого предложения, соответственно, говорить об этом еще раз - избыточно. 

На походы в бар он тратил чаевые. Даже охране на его работе иногда перепадали небольшие финансовые гешефты...

Мы знаем, что Бернар работает в баре охранником. Мы знаем, что он тратит чаевые (а раз они их тратит, значит они у него есть). Соответственно, второе предложение можно полностью переформулировать, убрав повторяющуюся информацию, оставив про конвертацию в удовольствие (мне понравилась эта фраза)

Ну и мое любимое:

У бара в которой он в данный момент заходил, не имелось названия. Вывеска гласила "Бар".

В данном случае, скорее бар так и назывался Бар, следовательно название все-таки имел. Можно сказать: бар, в который направлялся Бернар, так и назывался "Бар", видимо у хозяина не хватило фантазии на что-то поинтереснее, а может он решил, что такое название будет наиболее запоминающимся. Ну, короче, поиграйте с этой фразой)

Кста. Чего я не заметил? Я не заметил дурацких заместительных синонимов, которые так любят некоторые авторы. Большой респект вам за понимание того, что лучше лишний раз назвать персонажа по имени, чем придумывать всяких темволосых, зеленоглазых и так далее по списку. 

Еще такое чувство, и мне кажется, что если вы прочитаете первую главу вслух, то тоже это поймете. Предложения одинаковые по длине из-за чего напоминают список. Вот например этот абзац:

Сегодня он немного задержался на работе, поэтому пришел, когда оба зала заполнились почти полностью. Почти, так что место он нашел. Не самое лучшее, с тремя соседями, но все же лучше, чем сидеть за стойкой. После рабочего дня хотелось усесться на мягкий диванчик, а не торчать на высоком крутящемся стуле. Он поздоровался с двумя парнями и девушкой. Бернар и прежде наблюдал эту компанию в этом месте: брат и сестра с мужем. Европейцы, до тридцати лет, работают где-то в порту. 

Хотя тут проблема больше, похоже, не в одинаковой длине предложений, а в повторениях. Знаете, этот абзац похож на перевод текста с английского "моя комната", вот эти тексты в духе: 

Это моя комната. Она не очень большая, окно выходит на восток. Утром здесь светло. Это мой шкаф, в нем лежат мои книги: учебники, фантастика, энциклопедии. Это мой плюшевый медведь. Я зову его Тедди. Я его очень люблю. 

Надеюсь, понятна суть, потому что я не совсем понимаю, как вернее-то передать свою претензию) Ну, ладно, оставим это. 

Таких повторений, или одиночных слов или информации по тексту очень много. Тут поможет внимательная вычитка. 


5. Экшон. Или, как я люблю это называть, "боевочка". 

Боевка - это само по себе всегда сложно, потому что там очень часто меняется действие, и из-за этого, приходится называть в близко стоящих предложениях одних и тех же персонажей. И вот тут, автор, вы немного в синонимах и посыпались...

Стрелок, напарник стрелка - это нормально. 

он несколькими короткими ударами отправил стрелка на землю, при этом, правда, получив еще один удар в скулу, от которого у него щелкнула челюсть и на глаза навернулись слезы. Он тут же развернулся и ухватил противника за плечи...

И тут возникает вопрос. Кто нанес ему этот удар в скулу? Из контекста первого предложения, кажется, что это стрелок при падении ему врезал. Но по реакции героя, создается ощущение, что где-то сбоку его ударил второй противник, потому он развернулся и кинулся на него. Тут надо прояснить. 

И все, и дальше я запутался:

В этот момент ботинок мстителя впечатался ему в голень.

Кто мститель - первый или второй? 

Дальше уже более-менее становится понятно. 

Стрелок - хорошее обозначение для действующего лица. А вот со вторым, получилась непонятка, оттуда и взялся мститель, и т.д. Второму бы тоже дать какой-то отличительный признак, чтоб читатель не путался. Ирокез, например, или что угодно еще. Тогда первый у нас будет условно "Стрелок", а второй "Панк". Это так, просто ради примера. 

На этом мой отзыв подходит к концу, надеюсь, все в порядке.) Убирайте лишние повторы слов и информации, это сделает текст намного лучше, ну и удачи в творчестве! 

Написал комментарий к посту Марафон незаконченных романов "Триумфальная арка"

Добрый день! Предлагаю к обзору свою Алую кровь зеленых лесов, там как раз 1 а.л. примерно) 

https://author.today/work/173523

Критику приемлю в любом виде, чем подробнее, тем лучше.
Сам стараюсь быть нежным, но могу увлечься. Разбираю все, от сюжетной завязки до языка, конечно же в рамках собственной предвзятости и осведомленности. Лезу глубоко, кому не нравится глубоко - лучше со мной не меняться :P

Написал комментарий к посту С чего начинается книга?

с пафосными диалогами надо уметь обращаться

вот в Толкине, например, они органично смотрятся. А как без пафоса, если, например, коронуешь на царствие аж целого владыку Средиземья
А вот если возвышенно покупать молоко в магазине, это, конеш, не то...
Хотя...
Можно и из этого сделать интересное)

Написал комментарий к посту Какие задачи не должен решать персонаж или Откуда у Гарри Поттера столько денег?

так в общем я о том и говорю в том числе, что некоторые вещи можно отдать на откуп читателю. И решат ли они, что семейство старое и потому богатое или придумают какую-то причину - не важно до тех пор, пока это не важно основному сюжету

Написал комментарий к посту Какие задачи не должен решать персонаж или Откуда у Гарри Поттера столько денег?

наследство-то оставили, но умные читатели подсчитали, что такую кучу денег они заработать не могли, поскольку не были бизнесменами, да и вообще непонятно чем занимались, кроме тусовок в Ордене Феникса...
Так что да, пришлось придумывать деда)

Наверх Вниз