Написал(-a) комментарий к рецензии Рецензия на роман «Ни вчера, ни завтра» — Элиза Цванг
И я ее закончил читать вчера под утро )
Книга великолепна. Спасибо вам за ее создание.
Это лучшее, что я читал в жанре со времен старого Уоттса, "Морских звезд" и "Ложной слепоты".
Для себя отметил, что я был прав, когда говорил вам насчет высокого заданного уровня, ведь вторая половина книги серьезней, глубже, сложней, чем первая. Еще - лично моя ачивка, я с первых глав книги угадал концовку. Верней не так, закончиться роман мог бы как угодно - я угадал, кто Макс, Ву и ко были на самом деле. Впрочем, вы это не особенно и скрывали, если внимательно присмотреться с некоторым намекам уже в самом начале книги.
В комментах к роману вы пишите, что книгу прочитало 3,5 анонимуса, и это так. Тем не менее, роман заметят и оценят, дайте срок. Недавно видел упоминание о нем на Лостарморе, казалось бы где Лостармор и где литература и все же.
Да, на НВНЗ будут ссылаться, цитировать, спорить, ставить в пример или проклинать, но книга так и останется прочитанной 3,5 анонимусами только уже в глобальном, так сказать, смысле. Причины этого вы знаете лучше меня - о них вы и пишете в послесловии.
Добавлю еще одну. Несмотря на отличный литературный язык, на классическую композиционность романа, на понятный в целом любому "конечный манифест", сам роман представляет собой сложность. Причем под "сложностью" я подразумеваю эмергентность из теории систем. Для того, чтобы все заработало, иными словами, замысел автора был раскрыт в полной мере, нужно знать не только "контрольную сумму" и не столько "ответ на задачу" в математическом смысле. Толку знать сам ответ, если непонятен механизм решения задачи? А он зависит от понимания каждого элемента, иначе проследить логику исследователя нельзя. И здесь мы стакиваемся с проблемой понимания.
Кто-то в комментариях в шутку сказал, что чтобы читать НВНЗ - под рукой нужен справочник. Так это не шутка была, я гарантирую это :) Чтобы понять некоторые важные элементы романа, вам понадобится знать, причем где-то и на уровне ВУЗа, загибаем пальцы: 1) Философию в общем смысле, как обзорный курс 2) Социальную философию 3) Политфилософию 4) Политологию 5) Теорию Игр 6) Теорию Систем 7) Теорию множеств 8) Историю 19 и 20 века 9) Военную историю 10) Политэкономию... вот черт, пальцы кончились, да? А ведь это еще не все.
И нет, знать все это на уровне "нашел в Википедии" не получится. Приведу пример. В романе важен Освальд Шпенглер (и его так сказать производные типа Зомберта (был до него, упомянут в романе), Хаусхофера (после него, упомянут в романе) и другие). На страницах романа с Шпенглером спорят, его цитируют, причем по условиям книги цитата может оказаться как ложной, так и настоящей. А это, между прочим, важно для понимания. Ну так вот - чтобы понять что именно писал Шпенглер, а что - нет, мало открыть Википедию. Потому что там он представлен чуть ли не антифашистом и вообще безвинно от Гитлера пострадавшим, в то время как (сюрпрайз) на самом деле Шпенглер был по сути тем еще нациком, хотя и разногласия с Гитлой у него, ясен пень, были. Ладно. Предположим, вы были хорошим мальчиком в юности, хорошо кушали, занимались спортом и прочитали "Закат Европы" (мой случай). И даже хорошо это все помните до сих пор. Сильно это вам поможет? Неа. Потому что Шпенглер образца 1922 года отличается от Шпенглера образца 1933 года. Это разные Шпенглеры. И Элизу в ее книге не меньше интересует второй, чем первый, насколько я могу вообще судить, ведь "Годы Решений" 1933 года я не читал. Облом, да?
И вот так у нее все (с). Ведь выше это просто один пример из многих, я уже даже не говорю что читать и помнить что-то одно, фрагментарно, для полного понимания логики Элизы и, как следствие, для самостоятельной проверки ее теории - бессмысленно. Ибо там где тот же Шпенглер, там и Тойнби, ну а как иначе? И, несмотря на то, что ссылок на Тойнби в самом романе я не помню, это не имеет значения - ведь Элиза препарирует Европейскую мысль в целом, а как без Тойнби? Никак.
Этот список можно продолжать и продолжать, но внимание, знатоки, вопрос: много ли читателей все это осилит? Ну, а если не понимать контекст, то что представляет собой роман? Кто-то куда-то бежит, что-то делает. Говорит слова - но непонятно, какие. Слооооожнннна!
Сложно и мне. Я тщу себя надеждой, что все же смог понять процентов 85 заложенного в роман смысла. Может, 90. Но и для меня в тексте есть "слепые пятна", причем я хотя бы вкурсе, какие именно и где мне не хватило знаний, чтобы понять мысль автора. И ведь дело даже не в том, что люди там необразованы или тупы. Да, глупых людей полно, но много и просто ленивых. Мало кто любит сложность, мало кто любит учиться, мало кто способен признать, что его знаний не хватает для понимания чего-либо сложного. Стандартная реакция вполне себе взрослых людей на попытки заставить их думать или учить что-либо это: меня учить не надо, я с рождения умный.
По этим причинам массовый читатель роману, скажем так, не грозит. Зато те, кого не пугает сложность НВНЗ, могут насладиться как беспристрастной, математической логикой тезисов, так и красотой повествования и композиции. Еще важное замечание: роман хорош тем, что отрицает надоевший всем до тошноты постмодерн, и не только отрицает, но прямо ему противоречит. Ergo - это уже что-то новое, что пробивается в культуре на смену постмодерну, но еще не имеет даже названия. Умно. Красиво. Концептуально. Завидую тем, кто будет читать это первый раз.
PS Элиза, извините за некоторый сумбур в этом ответе. Дело в том, что в момент, когда вы мне написали я как раз размышлял о том, как дополнить свою рецензию на роман (Да, вы были правы). Ну и получилось, что ответ лично вам (первая половина) совмещен с частью тех вещей, о которых мне показалось важным упомянуть в рецензии (вторая половина). Должно быть, вторая часть будет дополнением рецензии, разумеется, если вы не против.
Написал(-a) комментарий к рецензии Рецензия на роман «Ни вчера, ни завтра» — Элиза Цванг
Отповедь постмодерну я пережил очень просто по той причине, что мне до тошноты надоел постмодерн. Если принять версию, что сам модерн не завершен в своем развитии (а это кажется бесспорным, ведь как и любая культурная эпоха, она не может быть завершена, лишь отставлена в сторону), то рассматривать роман как продолжение традиций модерна мне по душе - он вписывается в эти рамки.
А это не должно быть проблемой. Писать просто - это не самоцель. И если отупевший интернет уже занимается бесконечным самоцитированием, неспособный выразить свои мысли иначе, чем через придуманные кем-то удачные мемасики и цитатки и скоро скатится в пиктографию, это же не значит что вы должны упрощаться вместе со всеми.
Оно так. Вы же в том числе об этом роман написали :)
Я не знаю, кто вам и где ставил это в пример, но могу сказать что тот, кто пытается объяснить достаточно сложную вещь, не может быть достаточно простым. Пруфы? Запросто. В следующий раз, когда вам скажут что-то подобное, попросите пожалуйста, ну хоть доказать теорему Колмогорова из теории приближений. Простыми словами, разумеется и без всяких там этих глупых математических знаков, а то от них голова болит. Не ну а чо там, простая математика, есть и посложней задачи. Услышав в ответ "ыыыы" или "ээээ" - вежливо поясните, что это самый простой способ коммуникации, но на доказательство чет не тянет.
О, ну это просто. Во первых, в книге есть пара фамилий, которые мне ни о чем не говорят, и тут я не могу вам их назвать, поскольку не помню, а не помню я их, поскольку они мне ни о чем не говорят. Замкнутый круг. Я буду перечитывать и уже серьезно разбираться, как так вышло. Еще около айтишные термины, я плохо знаком со всем вот этим вот "архитектура айти решений", по этой причине, например, те инженерные и программные решения в описании существования бого-машины я понял не полностью, местами и вообще не факт, что не сиииииииильно по-своему. Да наверняка еще что-то не понял, в конце концов тот кто не читал Гибсона и не смотрел "Мнемоника" просто не сможет понять отсылку с дельфинами. Хуже того, он даже не понял, что чего-то тут не понял :)