Написал комментарий к произведению Врата: Интервенция
Согласен, что есть. Но таких мало. Просто тут ещё в копилку идёт и простое засилие иностранных слов. Чаще всего не к месту. Родной язык не знают, а туда же. Ладно ещё просто слэнг. А про "английские слова в японской транскрипции" это понятно, но в том то и дело, что зачастую речь идёт не о них. Выложат название фильма на английском или китайском и гадай.
Написал комментарий к иллюстрации Джинсовый комбинезон
Миньёны 18+! Или если бы Миньёны были девушками)))